1.Exporter'sNameandAddress

上传人:ldj****22 文档编号:25918352 上传时间:2017-12-20 格式:DOC 页数:2 大小:134KB
返回 下载 相关 举报
1.Exporter'sNameandAddress_第1页
第1页 / 共2页
1.Exporter'sNameandAddress_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《1.Exporter'sNameandAddress》由会员分享,可在线阅读,更多相关《1.Exporter'sNameandAddress(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、1. Exporters Name and Address2. Consignees Name and Address3. Producers Name and AddressCERTIFICATE NO.DATE OF ISSUECHINA-PAKISTAN FTA PREFERENTIAL TARIFFCERTIFICATE OF ORIGIN(Combined Declaration and Certificate)Form XIssued in _(Country) See Instructions Overleaf4. Means of transport and route (as

2、 far as known)Departure Date Vessel /Flight/Train/Vehicle No.Port of loadingPort of discharge5. For Official Use OnlyPreferential Treatment Given Under China-Pakistan FTAFree Trade Area Preferential TariffPreferential Treatment Not Given (Please state reason/s).Signature of Authorized Signatory of t

3、he Importing Country6. Item number7. Marks and numbers on packages; Number and kind of packages; description of goods; HS code of the importing country8.Origin Criterion9. Gross Weight, Quantity and FOB value10. Number and date of invoices11.Remarks12.Delaration by the exporterThe undersigned hereby

4、 declares that the above details and statement are correct; that all the goods were produced in.(Country)and that they comply with the origin requirements specified for these goods in the China-Pakistan Free Trade Area Preferential Tariff for the goods exported to .(Importing country)Place and date,

5、 signature of authorized signatory13. CertificationIt is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration by the exporter is correct.Place and date, signature and stamp of Certifying authorityCertifying authority Tel: Fax:Address:China-Pakistan FTA Certificate of Origin In

6、structionsBox 1: State the full legal name, address (including country) of the exporter.Box 2: State the full legal name, address (including country) of the consignee.Box 3: State the full legal name, address (including country) of the producer. If more than one producers good is included in the cer

7、tificate, list the additional producers, including name, address (including country). If the exporter or the producer wishes the information to be confidential, it is acceptable to state “Available to Customs upon request”. If the producer and the exporter are the same, complete field with “SAME”. B

8、ox 4: Complete the means of transport and route and specify the departure date, transport vehicle No., port of loading and discharge.Box 5: The Customs Authority of the importing Party must indicate in the relevant boxes whether or not preferential treatment is accorded.Box 6: State the item numberB

9、ox7: Provide a full description of each good. The description should be sufficiently detailed to enable the products to be identified by the Customs Officers examining them and relate it to the invoice description and to the HS description of the good. Shipping Marks and numbers on the packages, num

10、ber and kind of package shall also be specified. For each good, identify the HS tariff classification to _ digits, using the HS tariff classification of the country into whose territory the goods is imported. Box 8: For exports from one Party to the other Party to be eligible for preferential treatm

11、ent under China-Pakistan FTA, the requirement is that either: (to be adjusted according to the specific rules of origin)i.The products wholly obtained in the exporting Party as defined in China-Pakistan FTA Rules of Origin; ii.Subject to sub-paragraph (i) above, for the purpose of implementing the p

12、rovisions of China-Pakistan FTA Rules of Origin, products worked on and processed as a result of which the total value of material originating from non- China-Pakistan FTA member states or of undetermined origin used does not exceed _% of the FOB value of the product produced or obtained and the fin

13、al process of the manufacture is performed within territory of the exporting Party; iii.Products which comply with origin requirements provided for in Rule 5 of the China-Pakistan FTA Rules of Origin and which are used in a Party as inputs for a finished product eligible for preferential treatment i

14、n the other Party shall be considered as a product originating in the Party where working or processing of the finished product has taken place provided that the aggregate China-Pakistan FTA content of the final product is not less than 40%; or iv.Products that satisfy the Product Specific Rules pro

15、vided for in Attachment B of the China-Pakistan FTA Rules of Origin shall be considered as goods to which sufficient transformation has been carried out in a Party. If the goods qualify under the above criteria, the exporter must indicate in Field 8 of this form the origin criteria on the basis of which he claims that his goods qualify for preferential treatment, in the manner shown in the following table: Circumstances of production or manufacture in the first country named in Field 12 of this form Insert in Field 8(a) Products wholly produced in the country of exportatio

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号