公证书证件翻译公司

上传人:自*** 文档编号:25638003 上传时间:2017-12-16 格式:DOC 页数:2 大小:38.50KB
返回 下载 相关 举报
公证书证件翻译公司_第1页
第1页 / 共2页
公证书证件翻译公司_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《公证书证件翻译公司》由会员分享,可在线阅读,更多相关《公证书证件翻译公司(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、公证书证件翻译公司篇一:模板 各类证件 复印件与原件相符 英语公证书翻译件Y NOTARIAL CERTIFICATE * Zheng Zi, No.* Appliant: *, female, born on *, itizens identit ard No.: *, living at No.*, *Road, * Ton, * Count, * Provine. Legal agent: *, male, born on *, itizens identit ard No.: *, living at No.*, * Road, * Ton, *Count, * Provine. Is

2、sue under notarization: 证件名称 This is to ertif that the foregoing op onforms to the original of 证件名称 issued to * b * on *, and that the original doument is authenti. Notar Publi Offie, * Count, * Provine The Peoples Republi of China Notar Publi: * *篇二:代表处公证认证翻译问题.51rz.org 代表处公证认证翻译问题 请问常驻代表机构登记的银行资信证

3、明和使馆认证翻译问题 请问常驻代表机构登记的银行资信证明、使馆认证、首席代表护照是否要翻译,翻译必须由翻译公司翻译盖章吗?是否允许代理公司翻译盖章呢? 代表处的设立和变更越来越严格,其中很重要一条是所有文件都必须办理公证认证手续,包含银行资信证明文件。因为这些文件都是国外出具的,一般是外文,在中国使用必须要有中文译文,关于翻译有几种操作模式,一种是在国外做 hose signatureis are subsribed to the foregoing instrument and ho aknoledged to methat heshethe exeuted the same as a vo

4、luntar at for the purposes set forth herein. IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set m hand and offiial seal on theda and ear first ritten above. XX联邦马里亚纳公证书 兹证明 XXX 和XXX 于 X 年X 月X 日,在我的面前,签订了 XX 合同。 经查,此行为是他(她)(他们)按合同精神自愿履行的。 公证员(签名) 二 中国使用的公证书格式 X X X 合同公证书 ()XX 字第XX号 兹证明 XXX(单位全称)的法定代表人 (或其代理人)XX

5、X 和 XXX(单位全称)的法定代表人 (或其代理人)XXX 于X 年 X月 X 日,在 XXX (地点 或本公证处),在我的面前,签订了上述XXX 合同。 经查,上述双方当事人签订合同的行为符合中华人民共和国民法通则 第五十五条的规定,合同内容符合中华人民共和国XXX 法的规定。 XX省 XX市 (县)公证处 公证员(签名) X 年 X月 X 日 NOTARIAL CERTIFICATE XX Zi, No. XX NOTARIAL PUBLIC OFFICE PROVINCE,THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA On thisda of, personall app

6、earedbefore Mr. , ating on behalf of , knon to me to be the person hose signatures are subsribed to the foregoing ontrat. It is investigated that the signing of the foregoing instrument is inaordane ith Artile 55 of “The PRCs General Civil Rule” and “The PRCs”IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set m hand and offiial seal on the da and ear first ritten above.Signature of the Notar

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 总结/报告

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号