信息型文本的特点和翻译

上传人:自*** 文档编号:25476149 上传时间:2017-12-14 格式:DOC 页数:12 大小:85KB
返回 下载 相关 举报
信息型文本的特点和翻译_第1页
第1页 / 共12页
信息型文本的特点和翻译_第2页
第2页 / 共12页
信息型文本的特点和翻译_第3页
第3页 / 共12页
信息型文本的特点和翻译_第4页
第4页 / 共12页
信息型文本的特点和翻译_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
资源描述

《信息型文本的特点和翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《信息型文本的特点和翻译(12页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、信息型文本的特点和翻译德国功能翻译理论学派摆脱了以往从语言学的角度研究翻译,而是从功能和文本交际的角度出发提出了文本类型、目的论等理论。本篇尝试从德国功能翻译理论出发总结信息型文本的一些特点,探讨其中的翻译原则和方法。 【关键词 论文格式论文范文毕业论文【摘 要】德国功能翻译理论学派摆脱了以往从语言学的角度研究翻译,而是从功能和文本交际的角度出发提出了文本类型、目的论等理论。本篇尝试从德国功能翻译理论出发总结信息型文本的一些特点,探讨其中的翻译原则和方法。 【关键词】信息型文本;翻译;忠实;可读 赖斯作为功能学派的奠基者,其提出的文本类型理论对翻译的影响至深至远。她根据文本主要的交际功能将文本

2、分为三种文本类型,即信息型文本,表情型文本和操作型文本,不同的文本具有不同的功能和特点,信息型文本重内容,表情型文本重形式,操作型文本重诉求,因此在翻译的过程中译文的目的及翻译策略也应该根据文本的不同而有所不同。 一、翻译原则 切斯特曼曾用图表描述了赖斯的文本类型与文本种类,其中参考书是最典型的信息型文本,其中重内容的文本还包括新闻发布和评论、新闻报道、使用说明书、各种非小说类书籍、论文、报告、毕业论文等。赖斯认为信息型文本主要是表现事实,信息,知识,观点等,其语言特点是逻辑性较强,文本的焦点是内容而不是形式,翻译时应以简朴明了的白话文传递与原文相同的概念和信息。因此信息型文本是以再现原文本内

3、容为首要任务,在翻译的过程中译者以目的原则、忠实原则和可读原则为指导,探讨一系列翻译方法,以期提高翻译质量。 (一)目的原则指导下的翻译 目的原则,源于弗米尔的目的论,他提出“目的决定手段”即译者根据翻译的目的制定相应的翻译策略。其中最重要的为译者的交际目的。笔者认为在翻译信息型文本的过程中目的原则可以用于指导翻译,并结合翻译实践总结了用归化和异化相结合的策略。 例 1:Aording to his theor of reiproal altruism,e oasionall at kindl toard strangers beause our anestorsover time and i

4、n the aggregatereeived a quid pro quo benefit from ats of generosit.翻译:根据他的互利主义理论,我们有时候对陌生人很友善,这是因为我们的祖先历经时间和实践的检验,相信赠人玫瑰手有余香。 分析:笔者采取了归化的翻译策略,将 reeived a quid pro quo benefit from ats of generosit,译为赠人玫瑰手有余香,较好的传达了原文的意思,且让中国读者觉得译文较亲切,易接受,达到了译文的交际目的。 例 2:I believed them and even taped a poster to m

5、dorm room all of a frog sitting in the middle of a frill four-poster bed,ith a aption that read,“ou have to kiss a lot of frogs before ou find our prine.” 翻译: 我觉得他们说的很有道理,我甚至在宿舍楼下张贴了一个公告,公告上面是一只青蛙坐在镶褶边的四柱床的中间,并附上了如下的标题:在你找到你的王子之前你可能不得不亲吻很多只青蛙。 分析:笔者直接将 frog 译为青蛙,因为中国也有王子变青蛙,青蛙王子等说法,所以直译为青蛙,既保留了原语特点,

6、也让中国读者能够接受,属于异化的处理策略。 (二)忠实原则,中国翻译界奉行“信达雅”,所谓信即忠实的传达原文意思 此原则指导下笔者认为可以适当打破原句型结构,使看似不忠实的译文实际上能够更好的传达原文意思。在此基础上可以采用主动句与被动句的转换,句式变换,复杂长句转换,词性转换等方法。此处试举一例说明, 翻译:The orld-renoned journal Nature Communiations published online the latest researh on euphrates poplar stress-resistane mehanism onduted jointl b

7、 the Shool of Life Sienes and the State Ke Laborator of Grassland Agroeosstems on NOV 21st. 分析:理解是翻译的前提,笔者在翻译之前首先分析了原文的主干,“某刊物发表了研究成果”,此例句摘自一段新闻报道,新闻报道的特点是真实再现事实,所以在翻译时将主动转为被动语态,增强了译文的客观性和准确性,有利于忠实传达原文意思。 (三)可读原则,结合信息型文本的特点,信息型文本主要是传达原文信息,因此在译文一定也要可读性强,才能达到交际的目的 例4:International politial eonom(IPE)i

8、s a stud of interation beteen states and markets at the international level. 翻译:国际政治经济学是在国际视野下研究国家和市场之间关系的一门学科。 分析:笔者在翻译的过程中将 stud 翻译为学科,因为在源语中这是一个下定义的句子,下定义的格式为(种概念)是的(属概念),翻译为国际政治经济学是的一门学科,符合目标语的认知过程,增强了文本的可读性。 二、结语 结合信息型文本的特点,作者提出了翻译信息型文本的三大原则,在其指导下结合多种翻译方法,希望更好的指导信息型文本的翻译。 行业协会是市场经济的产物,其职能来自于市场的

9、需要、企业的需要、社会的需要。一些行业协会习惯于行政性的管理方式,在政府与企业之间往往更注重于政府的声音,而忽视企业的诉求,结果是行业协会缺乏行业代表性,无法为行业 论文格式论文范文毕业论文【摘 要】行业协会是市场经济的产物,其职能来自于市场的需要、企业的需要、社会的需要。一些行业协会习惯于行政性的管理方式,在政府与企业之间往往更注重于政府的声音,而忽视企业的诉求,结果是行业协会缺乏行业代表性,无法为行业成员提供有效的选择性激励,没有起到促进市场经济体制完善和行业健康发展作用。 【关键词】行业协会;内部治理;问题;对策 行业协会是市场经济的产物,其职能来自于市场的需要、企业的需要、社会的需要。

10、目前政府对行业协会采取了一种行政性管制的体制,并将行业协会职能配置完善锁定在政府相关行业管理部门职能转换和放权的路径上,并受到政府有关部门既得利益的牵制。行业协会内部治理存在的问题主要包括:(1) 治理结构设置同质。章程是行业协会的根本大法,规定基本原则、协会宗旨、基本活动准则和治理结构,这样才能保证协会的发展方向,并为协会的其他机制运作提供依据。而社会团体章程示范文本对行业协会的章程作了总体的规范和要求,并以此作为章程核准的依据。因此,行业协会往往以“示范文本”的要求设置治理结构,这种缺乏个性化的设置难以体现不同行业、不同产业的特点。治理结构中最重要的是章程,需要研究、提升,才能够更好地体现

11、我们的宗旨,解决设置雷同的问题。 (2)多重关系尚不明确。虽然目前安徽省确定了以会员大会为最高权力机构、以理事会为决策机构和以秘书处为执行机构的统一治理框架,但有两个难点:一是业务主管部门的监管和理事会的独立决策权如何平衡,理事会的独立性如何在政府监管下得到保证;二是理事会的权威和独立决策地位如何在发挥执行层积极性的前提下加以保证。 这既有领导层和执行层对民主办会缺乏应有认知,又有在商量制订和实施内部治理规则时发动会员不够、涉及范围小有关,是行业协会民主透明程度不高的表现,行业协会是社会资源,对内要接受会员的监督,对外要主动接受社会监督。因此解决行业协会内部治理困境的对策主要包括:(1) 以民

12、主办会为指导规范内部治理结构。民主办会是加强行业协会的组织建设的基础,也是规范内部治理结构的重要保证。坚持民主办会,一是为会员提供更多的选择空间,使那些有能力、有威望、有热情的会员成为行业协会的带头人,以促进行业协会快速健康发展;二是民主化的内部治理能够强化行业协会领导者的责任意识;三是增强当选者的权威性,便于行业协会内部政令的畅通;四是增强会员对行业协会的认同感和归属感。在推进民主办会过程中,要倡导由企业自下而上组建行业协会,建立健全差额选举行业协会领导成员等一系列民主机制和规范程序;坚持大小企业在章程面前一律平等,在行业协会负责人的产生人选中,应保证中小企业代表的必要比例。“所有会员不分所

13、有制和经营规模都拥有平等的选举权和被选举权”。(2)以“三化”为目标改善内部治理环境。行业协会的健康发展,一要营造良好的外部环境,二是要建立科学合理的运作机制。民间化设立、市场化运作、规范化管理是营造行业协会内部治理环境的基础,也是现代行业协会的发展方向。民间化就是要建立民主协商、集体谈判、公共裁决等自律机制,树立行业公共权威,真正实现“政会分开”,党政领导干部不得在行业协会兼职,由企业代表担任负责人,采取无记名投票方式,选举产生领导班子。同时,加强业内外合作,打破行业局限,打通产业链,以行业协会的整体形象提升城市品牌,进一步降低城市商务成本。 (3)以建章立制为核心形成自律管理机制。行业协会

14、的章程和内部治理制度是行业协会有效运作的基础。行业协会要围绕章程进一步建立健全相关制度,完善内部治理结构,提高整体素质,为行业自律工作奠定基础。把行业协会为会员服务、对行业尽责和向社会负责有机结合起来,把内部治理化为行业协会服务企业发展、规范产业进步和倡导社会公正的动力和机制保障。为此,要加强行业协会接受社会监督的意识教育和培养,在行业协会的内部治理中贯彻公开透明的公共资源的使用规则,行业协会的内部治理不能局限在小范围,要接受全体会员和全行业的参与,主动接受社会的监督,充分利用网络、会刊等载体公示行业协会的重要工作 (4)建立第三方的行业协会内部治理评价体系。以信息公开为基础,构建透明的信息披

15、露机制、内外监督机制和独立的第三方评估制度。行业协会内部治理评价要以信息披露机制、内外监督机制为依托,在内部制度上,一是建立会员和监事会对会长、副会长、常务理事、秘书长及秘书处工作人员的监督,加大其不当行为的处罚;二是常设机构定期向政府管理部门和会员汇报工作情况,自觉接受监督;三是会员定期进行自查和互评;四是建立行业信用监督和评价体系,对于失信的会员单位进行必要的惩处。在此基础上建立独立的第三方评估制度,对行业协会运作情况定期评估并向社会公布。 【】医务社会工作者的角色主要定位于信息收集、工作促进与资源整合。并通过实质的服务帮助,以发挥医务社会工作者的作用。在此,结合医务社会工作的实务,探究了

16、在以上理念下的医务社会工作实践。以期为医务社会工作者提供实践经 论文格式论文范文毕业论文【摘 要】医务社会工作者的角色主要定位于信息收集、工作促进与资源整合。并通过实质的服务帮助,以发挥医务社会工作者的作用。在此,结合医务社会工作的实务,探究了在以上理念下的医务社会工作实践。以期为医务社会工作者提供实践经验分享,提供工作实务的参考借鉴。 【关键词】医务社会工作;社会工作者角色;医务社会工作作用 一、医务社会工作者的角色定位 (一)信息收集与工作促进 医务社会工作者需引导信息认知,收集相关的信息,并提供给相关的对象,如引导患者的倾诉与交流,掌握患者的病情、心理需求和相关家庭、社会问题。即病情、心理、社会和经济方面的第一手资料。这些与患者密切相关的信息资料,为医务社会工作评估患者的问题和需求,提供参考并制定相应的介入方案,也为医务人员的有效治疗提供信息参考,同时更应积极帮助患者得到更多诊疗和医疗资源方面的信息。 工

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 总结/报告

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号