国际会议英语发言稿

上传人:自*** 文档编号:25050903 上传时间:2017-12-11 格式:DOC 页数:5 大小:64.51KB
返回 下载 相关 举报
国际会议英语发言稿_第1页
第1页 / 共5页
国际会议英语发言稿_第2页
第2页 / 共5页
国际会议英语发言稿_第3页
第3页 / 共5页
国际会议英语发言稿_第4页
第4页 / 共5页
国际会议英语发言稿_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《国际会议英语发言稿》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际会议英语发言稿(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、国际会议英语发言稿的讯息:中国正与国际加强双方伙伴关系,将学术知识与企业家精神相融合,以更好地为人类服务。Yesterday, I as hnured t take part in the clsing f the Shanghai Exp. Befre that I visited sme f the remarkable pavilins. Mre than 70 millin visitrs itnessed an extrardinary display fingenuityfrm China and the rld. The Shanghai Exp may n be histry,

2、 but e can carry n its spirit f penness, dialgue and exchange ith the rld. That is hat dras us tgether. And that is hat China itself has made a high pririty. It plans t dramatically strengthen its educatin system at all levels.昨天,我很荣幸地出席了上海世博会的闭幕式。在此之前,我访问了许多场馆,给我留下了深刻的印象。世博会开放期间,超过7000万的参观者通过场馆目睹了中

3、国以及世界其他国家卓越的技艺和精巧的构思。上海世博会也许已经成为历史,但是我们可以继续发扬其开放的精神,对话的精神,加强与世界的交流。也正是这些精神,使我们相聚在一起。中国,也在积极地追求这些精神。中国计划全面完善地加强其教育体系。【国际会议英语发言稿】文章国际会议英语发言稿出自 Natins understands the enrmus impact f schlarship, innvatin and ideas. e are trying t harness that great per t build a better rld A rld here human ingenuity il

4、l make ur hmes, munities and cnsumptin patterns scially and envirnmentally sustainable. A rld here research receives the funding and supprt it needs t defeat disease, deprivatin anddespair. A rld here the “unlearning” f intlerance ill bridge barriers that still divide natins and peples.联合国十分清楚知识、创新和

5、理念的巨大作用。我们正努力利用这些巨大的能量来建造一个更美好的世界。在这个世界里,人类的聪明才智将发挥作用,我们将建造新型的家园、社区 ,使用社会可持续发展和环境可持续发展的消费模式。在这里,人们将投入更多的资金,加大对研究的支持,努力消除贫困,减少饥饿,增强信心。在这里, 人们将更加宽容,分割不同国家与民族之间的壁垒将减少。Prmting and advancing these gals is the essence f the United Natins Academic Impact. e have been laying the grundrk fr this initiative f

6、r sme time n, ith great supprt frm the academic munity. Later this mnth, e ill launch it fficially at United Natins headquarters in Ne Yrk.本届学术影响力国际研讨会的核心便是推动这些目标的实现。为了促成这个项目的展开,在学术界的支持下,我们已经作了一些时日的准备工作,奠定了基础。本月末,我们将在联合国总部纽约正式举办这个活动。It ill help serve as a clearing huse t better match academic innvat

7、in ith particular areas f rk f the United Natins neglected areas f research, cuntries in need f specific help, research that ill help deliver cncrete change n the grund, and the best ideas t achieve the Millennium Develpment Gals by 201X.将学术创新与联合国工作的特定领域(却被研究忽视的领域),与需要特殊援助的相关国家,与能产生具体变化的研究,与实现 201X

8、年千年发展目标的最好方式相结合,起到了“结算中心”的作用。【国际会议英语发言稿】讲话致辞 encuraged by the supprt demnstrated here. I have high hpes fr hat the initiative and all f us can d tgether in the future. f curse, the UN and the academic munity already enjy a strng partnership. Academic Impact ill deepen it further fr the tenty-first c

9、entury.在这里,大家的支持使我倍受鼓舞。我对这个项目,对所有人都寄予厚望,我们在未来可以携手合作,共同面对。当然,联合国与学术界已经建立了强有力的伙伴关系。“学术影响力”将在21世纪进一步加深这一关系。英文国际学术会议开幕词演讲稿Internatinal Cnference n Remte Sensing TechnlgyDistinguished guests, distinguished delegates, ladies and gentlemen, and all the friends:At this special time f nderful March, in this

10、grand hall f the beautiful campus, ur respectable guests are here getting tgether . Jintly spnsred by China Remte Sensing Assciatin, undertaken by Remte Sensing Institutin f NUIST at Nanjing, the first Internatinal Cnference n Remte Sensing technlgy , ill be pen. N, First f all, please all me t give

11、 ur hearty ele t all f yu present, and thank yu , fr yur friendly ing. e feel s prud, and appreciated as ell t be the hst f the event.It is a great hnr fr us t have all yu here t attend this cnference, f hich the theme is the academic exchange abut the advanced technlgies n RS. Here Id be delighted

12、t intrduce ur cnventineers in brief. Apart frm ur faculty and students, Mst f the delegates and guests are prestigius experts and scientists, h are related in these fields frm all ver the rld. ith many significant achievements, they are the mst dynamic leaders in the mvements f the science and techn

13、lgy. As the hst, I uld like t take this pprtunity t give yu a general intrductin abut ur schl. Nanjing University f Infrmatin Science Technlgy (NUIST), funded in 1960 and renamed frm Nanjing Institute f Meterlgy in 201X, as designated in 1978 as ne f the key institutins f higher learning in China. T

14、he university cnsists f 24 departments r clleges, 12 scientific research institutins and ne internatinal training center. The university, cvering an area f 140 hectares ith a flr space f 4201X0 square meters, basts 42 basic and special labratries such as Key Labratry f Meterlgical Disasters and Sin-

15、American Remte Sensing Labratry. ith a ttal cllectin f ver 1,170,000 bks, the library as listed as ne f the mst pleted literature libraries in China in terms f atmspheric sciences.Fr this cnference, e are flling the agenda here. The meeting is suppsed t last fr three days,and t be separated int t pa

16、rts. T begin ith , ell invite sme representatives frm ur guests t give lectures abut their latest researches and reprts n the issue, and then e ill have sme sympsiums. During the cnference e are pleased t be yur guide t this city. If anything needed, dnt hesitate t cntact us. e believe by ur cllabratin e are sure t make this gathering a cnsummatin.And finally I ish yu an unfrgettable and prefect experience here.Thanks!

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 演讲稿/致辞

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号