茶叶进出口合同(国际贸易模拟实验)单据齐全

上传人:飞*** 文档编号:25008804 上传时间:2017-12-10 格式:DOC 页数:14 大小:1.16MB
返回 下载 相关 举报
茶叶进出口合同(国际贸易模拟实验)单据齐全_第1页
第1页 / 共14页
茶叶进出口合同(国际贸易模拟实验)单据齐全_第2页
第2页 / 共14页
茶叶进出口合同(国际贸易模拟实验)单据齐全_第3页
第3页 / 共14页
茶叶进出口合同(国际贸易模拟实验)单据齐全_第4页
第4页 / 共14页
茶叶进出口合同(国际贸易模拟实验)单据齐全_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
资源描述

《茶叶进出口合同(国际贸易模拟实验)单据齐全》由会员分享,可在线阅读,更多相关《茶叶进出口合同(国际贸易模拟实验)单据齐全(14页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 模拟实验( 2014 - 2015 年度第 2 学期)名 称: 国际贸易模拟实验 题 目: 中国天逸外贸公司与美国福尔斯外贸公司茶叶进出口合同 院 系: 经济管理系 班 级: 经济 1301 学 号: 201306020129 学生姓名: 朱鹏伟 指导教师: 齐玮 设计周数: 1 周 成 绩: 日期:2015 年 7 月 9 日2一、目的与要求1、课程设计的目的:通过国际贸易课程的学习,我对国际贸易基本理论和实务操作上有了系统性认识。国际贸易实务是一门实践性很强的学科,本次课程设计运用了所学的基本知识和方法去分析和解决实际问题,丰富了实践经验,提升了综合素质,为以后的相关学习和研究工作打下良

2、好的基础。具体来说,合同是国际贸易中实务操作很重要的一部分,主要要学会运用所学知识根据需要编制格式正确,内容全面的进出口合同。2、课程设计的要求:(1)编制一个虚拟的国家贸易合同(中英文各一份,单据一套);(2)需要有:“合同标题”(3)应包括主要交易条款:商品名称、品质、数量、包装、支付、保险、运输、价格以及检验等,越详细越具体越好;在合同中关于具体商品规定时,应注意与具体商品性质有关;(4)合同条款后面,应具体附加上各个主要单据,并在主要单据上填写与合同条款相应的信息。(5) 正文:字体:5 号,中文宋体、英文 Times New Roman,单倍行距。(6)合同应包括签字部分,应当手写;

3、3二、合同及单据茶叶进出口合同合同编号:KJHN43679 签订日期: 2015 年 7 月 14 日星期二买方:美国福尔斯外贸公司地址:美国加利福尼亚州旧金山伦巴第街 123 号电话: +415 071 282 437 传真 : +415 071 282 437电子邮箱: +415 071 282 437卖方:中国天逸外贸公司地址:中国广西省防城港市港口区富裕路 91 号电话: 07705946789 传真: 07705946789电子邮箱: 07705946789买卖双方同意按照下列条款签订本合同:1.货号 名称及规格 单位 数量 单价 金额A 级产品一号花茶45 克/ 小包 12 小包

4、/盒盒 300 箱(100盒/箱)(15 美元/盒)(150 美元/箱)合计:45000美元总值(大写):肆萬伍仟美元允许 3%的溢短装2.交货条件: FCA3.原产地国与制造商:中国广西花茶特产有限公司 4.包装及标准:货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上” 、防潮” 、 “小心轻放”等标记。5.唛头:SMCO C/NO.3X-xxx San Francisco, California 46.装运期限:2015 年 7 月 20 日7.装运口岸:中

5、国广西防城港港口8.目的口岸:旧金山港9.保险:由买方按发票金额 110%投保协会货物(A)险和一般附加险。10.付款条件:(1)信用证方式:买方应在装运期前/合同生效后 10 日,开出以卖方为受益人的不可撤销的议付信用证,信用证在装船完毕后 15 日内到期。(2)付款交单:货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,按即期付款交单方式,通过卖方银行及中国建设银行向买方转交单证,换取货物。(3)承兑交单:货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,付款期限为 2013年 6 月 21 后 6 日,按即期承兑交单(D/A 全日)方式,通过卖方银行及中国建设银行,经买方承兑后,向买方转

6、交单证,买方在汇票期限到期时支付货款。(4)货到付款:买方在收到货物后 5 天内将全部货款支付卖方(不适用于 FOB、CRF、CIF 术语) 。11.单据:卖方应将下列单据提交银行议付/托收:(1)标明通知收货人/受货代理人的全套清洁的、已装船的、空白抬头、空白背书并注明运费已付/到付的海运/联运/陆运提单。(2)标有合同编号、信用证号(信用证支付条件下)及装运唛头的商业发票壹式叁份;(3)装箱或重量单一式貳份;(4)质量证明书一式貳份;(5)数量证明书一式貳份;(6)装运通知:卖方应在交运后 24 小时内以特快专递方式邮寄给买方上述第 1 项单据副本壹式壹套。12.装运通知:装载完毕后,卖方

7、应在 24 小时内以传真方式通知买方合同编号、品名、已发运数量、发票总金额、毛重、船名/车/机号及启程日期等。13.质量保证:货物品质规格必须符合本合同及质量保证书之规定,品质保证期为货到目的港 1 个月内。在保证期限内,因制造厂商在设计制造过程中的缺陷造成的货物损害应由卖方负责赔偿。14.检验:(1)发货前,制造厂应对货物的质量、规格、性能和数量/重量作精密全面的检验,出具检验证明书,并说明检验的技术数据和结论。货到目的港后,买方将申请中国商品检验局(以5下简称商检局)对货物的规格和数量/重量进行检验,如发现货物残损或规格、数量与合同规定不符,除保险公司或轮船公司的责任外,买方得在货物到达目

8、的港后 2 日内凭商检局出具的检验证书向卖方索赔或拒收该货。在保证期内,如货物由于设计或制造上的缺陷而发生损坏或品质和性能与合同规定不符时,买方将委托中国商检局进行检验。15.索赔:买方凭其委托的检验机构出具的检验证明书向卖方提出索赔(包括换货) ,由此引起的全部费用应由卖方负担。若卖方收到上述索赔后 3 天未予答复,则认为卖方已接受买方索赔。16.迟交货与罚款:除合同第 17 条不可抗力原因外,如卖方不能按合同规定的时间交货,买方应同意在卖方支付罚款的条件下延期交货。罚款可由议付银行在议付货款时扣除,罚款率按每天收0.05%,不足 1 天时以 1 天计算。但罚款不得超过迟交货物总价的 0.5

9、%。如卖方延期交货超过合同规定 2 天时,买方有权撤销合同,此时,卖方仍应不迟延地按上述规定向买方支付罚款。买方有权对因此遭受的其它损失向卖方提出索赔。17.不可抗力:凡在制造或装船运输过程中,因不可抗力致使卖方不能或推迟交货时,卖方不负责任。在发生上述情况时,卖方应立即通知买方,并在 5 天内,给买方特快专递一份由当地民间商会签发的事故证明书。在此情况下,卖方仍有责任采取一切必要措施加快交货。如事故延续 15 天以上,买方有权撤销合同。18.争议的解决:凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议应协商解决。若协商不成,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会广西分会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规

10、则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。19. 法律适用:本合同之签订地、或发生争议时货物所在地在中华人民共和国境内或被诉人为中国法人的,适用中华人民共和国法律,除此规定外,适用联合国国际货物销售公约 。20.通知:所有通知用中文写成,并按照如下地址用传真/电子邮件/快件送达给各方。如果地址有变更,一方应在变更后 2 日内书面通知另一方。21.本合同使用的 FOB、CFR、CIF 术语系根据国际商会2010 年国际贸易术语解释通则 。22文字:本合同中、英两种文字具有同等法律效力,在文字解释上,若有异议,以中文解释为准。本合同一共肆份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。卖方代表人: 买

11、方代表人:6签字: 签字:IMPORT AND EXPORT CONTRACT OF CHINA TEAContract No:KJHN43679 Date: July 14, 2015, TuesdayTHE BUYER: American Fowles Foreign Trade CorporationAddress: California,Lombardy street NO.123 ,San Francisco,USATel: +415 071 282 437 Fax: +415 071 282 437E-mail: +415 071 282 437THE SELLER: China

12、TianYi Trade CorporationAddress: Chinas guangxi province shen harbor 91 rich roadTel: 07705946789 Fax: 07705946789E-mail: 07705946789The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below:1.Art No. Descriptions Unit Quantity Unit Price AmountNO.A01S

13、cented tea45g/packet and packet/boxbox 300 cases (100boxes/case) (15dols/case)(150dols/box) Totally:45000 dolsTotal value:(in words):Forty-five thousand US Dollars3% more or less allowed2. Terms of Delivery: FCA3. Country of Origin and Manufacturers): Wilson, Guangxi province, China gold scented tea

14、 products co., LTD4. Packing:The packing of the goods shall be preventive from dampness, rust, moisture, erosion and shock, and shall be suitable for ocean deportation/ multiple transportation. The Seller shall be liable for any damage and loss of the goods attributable to the inadequate or proper p

15、acking. The measurement, gross weight, net weight and the cautions such as Do not stack up side down, Keep away from moisture, Handle with care shall be stenciled on the surface of each package with fadeless pigment.75Shipping Marks:SMCO C/NO.3X-xxx San Francisco, California 6. Time of Shipment:July 20, 20157. Port of Loading: Fangcheng port Guangxi China8. Port of Destination: Port of San Francisco9. Insurance:Insurance sha

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号