高级英语-背诵选段

上传人:宝路 文档编号:2472365 上传时间:2017-07-24 格式:DOC 页数:35 大小:238KB
返回 下载 相关 举报
高级英语-背诵选段_第1页
第1页 / 共35页
高级英语-背诵选段_第2页
第2页 / 共35页
高级英语-背诵选段_第3页
第3页 / 共35页
高级英语-背诵选段_第4页
第4页 / 共35页
高级英语-背诵选段_第5页
第5页 / 共35页
点击查看更多>>
资源描述

《高级英语-背诵选段》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高级英语-背诵选段(35页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、1Lesson One 在文章的头三段里,作者以相同的手法描写了三位摇滚歌星的表演盛况。青少年把他们视为偶像,赞美不绝,而成年观众则觉得他们恶心,难以心爱,这反映了青少年和成人社会对摇滚乐截然不同的态度。 In the first three paragraphs, the author describes the wonderful performance of three rock superstars by the same means. Teenagers see them as icons, praising them endlessly, while adult viewers r

2、eject them as sick, which shows the different attitudes towards rock music by teenagers and adults. 你嫌艾利斯库珀恶心吗? 或者是你吸引着这个奇怪的小丑,也许是由于他表现出你最狂热的幻想?When Mick Jaggers fans look at him as a high priest 主教 or a god, are you with them or against them? Do you share Chris Singers almost religious reverence fo

3、r Bob Dylan? Do you think he or Dylan is misguided? Do you reject Alice Cooper as sick? Or are you drawn somehow to this strange clown, perhaps because he acts out your wildest fantasies? Lesson Two 正如本课中所说的,他们当中有些人脱离传统的社会活动,拒绝承担任何社会责任,过着颓废的寄生生活;有些人逃离城市,跑到偏僻的乡间过着原始公社式的生活;有些人则试图以暴力手段改变社会状况,遭到了残酷的镇压。作

4、者认为只有一点一点地改良社会才是青年人应走的道路。 As stated in the text, some of them drop out, rejecting any social responsibility, leading a parasitic life. Others escape from the city to the remote countryside for a primitive life; still others try to reform the society by force, only to be crushed down brutally. Accord

5、ing to the writer the only way for the young people is to reform the society piecemeally. 自文明诞生以来,就有人企图逃避文明社会,希望寻求一种更为朴素、更富田园风情、更为宁静的生活。与那些脱离传统社会的人不同,这些人不是寄生者。他们愿意自食其力,愿意为社会作出贡献,可是他们就是不喜欢这个文明世界的环境。确地说,不喜欢这充满丑恶和紧张的大都市。This strategy also has ancient antecedents. Ever since civilization began, certain

6、individuals have tried to run away from it in hopes of finding a simpler, more pastoral, and more peaceful life. Unlike the dropouts, they are not parasites. They are willing to support themselves and to contribute something to the general community, but they simply dont like the environment of civi

7、lization; that is, the city, with all its ugliness and tension.Lesson Three 女孩由于不懂白喉之可怕,不愿被医生发现自己的病情而抗拒医生的检查。而医生作出这一反应是出自社会责任心,也是自身的权威及尊严受到挑战的结果。 2Unaware of the harm of diphtheria, the little girl was unwilling to be discovered so that declined to be examined by the doctor. While the doctor respond

8、ed as a result of social responsibility and the challenge to his authority and dignity. Lesson Four 安乐死分主动和被动两种。前者是医生给病人打一针致命的针剂,让病人结束痛苦并死去。后者是医生不采取任何措施,让病人死亡。被动安乐死是许多国家所接受的。如果用法律形式确认安乐死的合法性,就可能为谋死开绿灯。 Mercy-killing can be categorized into two groups active and passive ones. The former is to give a

9、fatal injection to the patient, letting him end his pains and die; the latter is to let the patient die withholding any medical treatment, which is accepted by many countries. If a legal framework of euthanasia is confirmed, the precedent for killing will probably be set up. 这件事引起了一场辩论,而这场辩论将轰轰烈烈地持续

10、到秋季,那时加利福尼亚州可能会就一项使安乐死合法化的法律进行投票表决。这封信可能是为了起到引发争论的效果,内容并不可信。是作者自己在信中声称他(或她)第一次与那位得了癌症的病人见面,听到病人说出 5 个字“让我去死吧 ”然后就杀了她。即使是极端的安乐死支持者也不赞成在这种情况下采取如此做法。然而,医疗上出现的可怕事件如洪水猛兽一般,并不比安乐死的情况更好。它们无疑会在英美以及其他国家中继续肆虐,几乎成了令人恐怖的常规。In January the Journal of the American Medical Association published a bizarre letter, in

11、 which an anonymous doctor claimed to have killed a 20-year-old cancer patient at her own request. This started a debate that will rumble on into the autumn, when Californians may vote on a proposed law legalizing euthanasia. The letter was probably written for polemical impact. It is scarcely credi

12、ble. Its author claims that he (or she) met the cancer patient for the first time, heard five words from her“Lets get this over with” then killed her. Even the most extreme proponents of euthanasia do not support such an action in those circumstances.Lesson Five 本文作者是第一位当选为美国国会议员的黑人妇女。她以自己的亲身经历指出,美国

13、社会不仅存在着严重的种族歧视,更存在着严重的性别歧视,美国妇女在政治、经济和社会生活各个方面均受到不公正、不平等的待遇。 Being the first black woman elected into American Congress, the writer based on her own experience, pointed out that not only serious racial discrimination but also sexual prejudice exists in American society, and that American women are t

14、reated unfairly and unequally in every aspect of social life such as politics, economy and so on. 3 她们中任何人所能期待的最好结果是有幸当选为区或县的副主席,这是一个隔离却平等的职位,是给那些多年来一直忠实从事装信封和组织牌局工作的妇女的奖赏。在这种职位上,她可以享受公费出差去参加州或全国性的会议或代表大会,在这些场合她的作用就是和她单位的男主席投一样的票。1963 年,当我企图摆脱这一角色代表布鲁克林的贝德富锡斯图维桑特参加竞选纽约州众议院的席位时,遇到了极大的阻力。It is still w

15、omen-about three million volunteers-who do most of this work in the American political world. The best any of them can hope for is the honor of being district or county vice-chairman, a kind of separate-but-equal position with which a woman is rewarded for years of faithful envelope stuffing and car

16、d-party organizing. In such a job, she gets a number of free trips to state and sometimes national meetings and conventions, where her role is supposed to be to vote the way her male chairman votes.Lesson Six 故事的主人公、年轻的印第安人喜鹊的思想也产生了很大变化,他从向往到大学学习、进入主流社会,发展到积极参加民权运动、抗议政府对印第安人的歧视。 The hero, Magpiethe young Indian, also underwent great ideological changes. He shifted from longing to study at college and entering the main stream of the society to taking a

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号