2017考研英语阅读每日精选民谣音乐的前世今生

上传人:宝路 文档编号:23862659 上传时间:2017-12-03 格式:DOC 页数:2 大小:56.01KB
返回 下载 相关 举报
2017考研英语阅读每日精选民谣音乐的前世今生_第1页
第1页 / 共2页
2017考研英语阅读每日精选民谣音乐的前世今生_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《2017考研英语阅读每日精选民谣音乐的前世今生》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2017考研英语阅读每日精选民谣音乐的前世今生(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 凯程考研集训营,为学生引路,为学员服务!第 1 页 共 2 页2017 考研英语阅读每日精选:民谣音乐的前世今生在考研英语中,阅读分数可谓是占到了总分的半壁江山,正所谓“得阅读者得考研”。对于备考 2017 考研的同学们,在平时的复习中一定要拓展阅读思路,各类话题都要关注,这样才能在整体上提升考研英语阅读水平!凯程网考研频道考研分享2017 考研英语阅读精选,一起来学习吧!Charting the history of folk民谣音乐的前世今生导读:它不像摇滚,热情奔放,嘶吼出满腔愤懑;它也不似蓝调,低沉忧郁,轻声诉出无奈和苦闷。民谣,更像一壶清茶,清新悠然,娓娓述说着歌者的喜怒哀乐。古老

2、的民谣音乐经历过高潮和衰落,却一直未曾离开。“Folk singers are more like poets than singers,” Li Yahe, a music investor, once told China Youth Daily.“民谣歌手更像诗人,而不是歌手,”音乐投资人李亚鹤曾这样对中国青年报说过。That quote perfectly describes Zhang Lei, the 34-year-old champion of the fourth “Voice of China” singing competition, which concluded on

3、 Oct 7.这句话用在张磊身上再适合不过了。10 月 7 日,今年 34 岁的张磊刚刚获得了中国好声音第四季冠军。Critics hailed Zhangs triumph as a victory for folk singers. The Voice of China used to place great emphasis on singing skills and vocal techniques, which are not necessarily what folk singers are good at. “Folk songs are more about emotions

4、and storytelling,” said Li.对此,很多评论者欢呼雀跃,他们认为张磊夺冠代表着民谣歌手的胜利。中国好声音曾经是一个推崇唱功和声乐技巧的舞台,而这些并不是民谣歌手的强项。“民谣更强调感情的投入和娓娓道来的故事,”李亚鹤说。Folk is one of the oldest musical genres. It dates back to ancient times, when people sang about their everyday lives and the society around them.民谣是一种古老的音乐流派。它能追溯到古代,那时的人们借歌曲歌唱他

5、们的日常生活和社会现实。A powerful comeback强势回归Folk music saw a revival in the Western world in the 1960s. During social upheaval, many young Westerners turned to the simple rhythms of folk. Pioneers included US singer Bob Dylan, whose songs protested contemporary social issues like the Vietnam War. Singers at

6、that time used traditional folk instruments like the banjo, the upright bass, the mandolin and the piano.20 世纪 60 年代,民谣在西方世界重新复兴。处在社会巨变中的西方年轻人推崇起了旋律简单的民谣。民谣音乐的先锋有鲍伯迪伦,他用音乐向当时的一些社会问题(如越南战争) 表达不满。那时,歌手使用的也都是传统的民谣乐器,如班卓琴、立式贝司、曼陀林和钢琴。In the late 1970s, folk music was introduced to Taiwan. The rise of si

7、ngers like Lo Tayu 凯程考研集训营,为学生引路,为学员服务!第 2 页 共 2 页(罗大佑) and Chyi Yu (齐豫) popularized folk music, particularly among young Chinese people.20 世纪 70 年代末,民谣传入了台湾。罗大佑、齐豫这类歌手的走红极大地普及了民谣歌曲,特别是在年轻人中。At that time, folk tunes were based on simple song structures, with pleasant chord progression and pretty lyr

8、ics, just like during old times. But they were stripped of all politics and instead focused more on the dreams and sorrow of youth.那时,民谣歌曲结构简单,配上欢愉的和弦和优美的歌词,基本上延续了旧日的风格。不过,那时的民谣剔除了政治元素,更多地是关于青春的梦想和哀愁。This continued to be the case when the folk “wave” rippled over to Chinese mainland in the 1990s.这股民

9、谣风一直持续,上个世纪 90 年代吹入了中国大陆。Folk pioneers民谣先锋Sadly, the trend didnt last long in China. Folk gave way to pop in the late 1990s, when people started living more fast-paced lives. But that didnt mean folk music had disappeared from the music world entirely.遗憾的是好景不长。20 世纪 90 年代末,随着人们生活节奏的日益加快,民谣也让位于流行音乐。不

10、过,民谣音乐并未在音乐世界销声匿迹。“The drop in the popularity of folk songs is because the business mode of the music industry is outdated, not because of the music itself,” folk singer Song Ke once said.民谣歌手宋柯曾说过:“民谣音乐的降温只是这种音乐的商业模式过时了,并不是民谣这种音乐本身过时。”He was right. Recent years have seen folk songs gaining populari

11、ty, with the emergence of singers like Li Jian and Song Dongye.他说的没错。近年来,李健和宋冬野这样的歌手开始崭露头角,民谣歌曲也开始流行起来。“The prevalence of the Internet has shocked the traditional profit model in music industry,” Lu Zhongqiang, manager of 13-Month, a music recording and publishing company (十三月唱片公司), told Tencent Entertainment.“互联网的普及颠覆了传统音乐行业的营利模式,”音乐录制和发行商十三月唱片公司 CEO 卢中强告诉腾讯娱乐。“Indie music starts showing its strength when the production of mainstream music is declining,” he added.“当主流音乐走下坡路时,独立音乐人开始展现出他们的实力,”他补充道。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号