综合教程unit5translation

上传人:宝路 文档编号:23516698 上传时间:2017-12-01 格式:DOC 页数:2 大小:29.56KB
返回 下载 相关 举报
综合教程unit5translation_第1页
第1页 / 共2页
综合教程unit5translation_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《综合教程unit5translation》由会员分享,可在线阅读,更多相关《综合教程unit5translation(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、unit 5I. English to Chinese1. They say a cat has nine lives , and I am inclined to think that possible since I am now living my third life and Im not even a cat .常言道猫有九命,我信这话。因为我已经活第三回了,尽管我并不是猫。2. Here hobbled a bitterly disillusioned cripple , a man who held on to his sanity and his wife and his ho

2、me and his job because of 14 miserable steps leading up to the back door from his garage.我只是一个一瘸一拐、幻想破灭的残疾人,一个凭着攀登车库和后门之间十四级令人痛苦的台阶而努力保持清醒的心智,伴随妻子、维持家庭和坚持工作的人。3. In the next few frozen seconds the shame and horror of that moment penetrated and I was sick with an intensity I had never felt before.其后的

3、几秒钟一切都好像凝滞了,那一刻的羞耻和惊诧深深的穿透了我的肺腑,我感到了一种从未有过的难受。4. I realized that I was filled to overflowing with self-pity , selfishness , indifference to the needs.我意识到自己极端自怜、自私,对别人的需要漠不关心,不为别人着想。II. Chinese to english1. 这位电影演员比大多数人更愿意帮助残疾人,因为他自己十年前曾中过风。 (be inclined to)This film actor is more inclined than most

4、people to help the handicapped because he himself suffered a stroke ten years ago.2.这位老人虽然身患风湿病,但还是坚持每天跑步、爬山。 The old man is afflicted with rheumatism, but he still goes jogging and mountain-climbing every day.3. 美国金融制度中的一些缺陷始终没有得到足够的重视,最终酿成了灾难性的后果。 (lead to)Some of the flaws in the American financi

5、al system, which had never received due attention, eventually led to disastrous consequences.4.去年那家公司的股票大跌,但他坚持没抛掉,现在赚了一大笔。He held on to his shares of that company when the prices were dropping sharply ladt year. Noe he has made a fortune.5. 赶快断了这个念头吧这个想法太疯狂了,根本不值得考虑。 (dismiss)Just dismiss the idea

6、from your mind its crazy and not worth thinking about at all.6. 我们刚准备好好去纽约度假,震惊世界的 9/11 事件发生了。We were all set to leave for the holiday in New York when the3 9/11 incident shook the whole world.7.如果你认为我有解决这个问题的魔力,那你一定会失望的。 If you think I have a magic formula to solve the problem, you are bound to be disillusioned.8. 那家日本公司成功地打开了美国的电视市场。That Japanese company succeeded in penetrating the US TV market.

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号