表示“委婉”的各种英语说法

上传人:宝路 文档编号:23389055 上传时间:2017-12-01 格式:DOC 页数:3 大小:26.50KB
返回 下载 相关 举报
表示“委婉”的各种英语说法_第1页
第1页 / 共3页
表示“委婉”的各种英语说法_第2页
第2页 / 共3页
表示“委婉”的各种英语说法_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《表示“委婉”的各种英语说法》由会员分享,可在线阅读,更多相关《表示“委婉”的各种英语说法(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、表示“委婉”的各种英语说法所谓的委婉语。就是 Euphemism。其实就是词义随时间的推移后的一种改变现象先举个词义转变的例子比如一个形容词 state of the art 表示最新型的。当然,其也可以表示成 state-of-the-art。但随着不断的使用,这个词语现在的意思是最先进的,最优良的了那这个只是举个例子。接下来我们正式开始婉转语的学习吧-【死】-一般,我们最为常见的说法有:pass away; lose ones life 这些我们平时很常见。只知道不要用 die,也许没有发现他们是委婉语但还有一些也许你不是很常见。因为在正式的文学作品或者一些原版书籍中可以看见。我来举例哈t

2、o be no more 不再有了。就是死了。一样的意思还有 to be gone。还有几个就是有点比喻意义的,比如 to join the silent majority或者表示你对鬼神屈服了 to yield up the ghost最搞笑的就是和你死去的父亲团聚。就是 to be gathered to your father-【怀孕】-虽然。一般我们直接用 pregnant。 。但其实这个对于外国人来讲直接用是有点不礼貌的其实最为常见的是说某人 in the family way。是最地道的说法之一 in an interesting condition 也可以但是其实还有几个形容词可

3、以表示比如 big,great,heavy 包括在后面再加一个 with child 也没问题;但在美语中,两个现在分词也很常见就是 expecting 和 anticipating口语的时候注意了。可千万别直接说 pregnant 啊职业的委婉说法1.作为垃圾工,原本是 garbage collector但是,美国人却很文雅的说成了 sanitation engineer 或者 barbologist就是卫生工程师或者垃圾学家哈当然英国人也有相应的说法 disposal operative2.gardener 作为花匠。但在委婉语中,被说成 landsacpe architect.可以体会么

4、?3.domestic engineer 是佣人 servant 的简化有个 domestic executive。哈哈。猜猜?就是 housewife 的委婉语啦!4.foreman 的意思也许你们很多人本身就不知道这个是工头的意思哦。但是,plant superintendent。也就是所谓的工厂监管就是它的婉转语。社会群众问题的委婉语1.有关工人失业。不就是 umemployment 么。结果社会政府人事。说是 layoff 表示成“待业”的意思。这个也是对失业残酷现状的委婉说法犹如,工厂裁员.委婉的说成 down-sizing。把责任推卸到我们要“压缩规模上”但这样。即使幸免没有被裁员

5、的工人也会很紧张。急忙寻找 second career第二职业或者设法 a dock-and-dodge game“跳槽”目的是为了 job security“职业保障”或者自己努力成为 cross functionals“多面手”以便可以 remain employable“保持就业” 。使用领域(一)在政治经济上的应用在政治上使用委婉语可以达到故弄玄虚,装腔作势,甚至歪曲真相以达到蒙混欺骗听者的目的。如:新闻媒体和政界常把 economic crisis(经济危机)称为 depression(萧条);把 death penalty(死刑) 称为 capital punishment(最重处

6、罚 );政府官员挪用公款、假公济私的行为被掩饰为 irregularity(不规则行为) ;贿赂被称为 to oil(加润滑油) ;开空头支票被说成 to fly a kite(放风筝);而 drug addict(吸毒者)则被轻描淡写地说成 smoker(吸烟者)或 user(用户) 。英语里看不到 poor nations(穷国) ,有的只是 back nations(滞后国家), underdeveloped nations(欠发达国家), developing nations( 发展中国家); (二) 在教育上的应用委婉语也同样出现在教育生活中,尤其是对学生的评价需要考虑措辞,用积极词

7、汇代替消极词汇。如成绩差的学生是 a below average student,而 can do better with help 则指反应比较迟钝的学生。 depend on others to do his work 指作弊,而 take other peoples things without permission 则指偷窃。用这些委婉语来批评学生既能起到教育作用,又能维护学生的自尊,从而起到应有的教育效果。(三)在职业中的应用各种职业中,有的赚钱多,有的赚钱少,有的职业高雅,有的职业脏、苦、累。为了满足人们的心理需求,将传统意义的“低下”职业“体面化” ,职业委婉语产生了。例如:wa

8、iter 或 waitress(服务员)被称为“dining-room attendants”( 餐厅管理员);maid(女佣 人)被美化为 domestic help(家政助理) ;Housewife(家庭妇女)被称为 domestic e engineer(室内工程师,内务工程师 );singer 或 dancer 称 为 culture worker(文化工作者) ;migrant worker(打工仔,民工) 称为 seasonal employee(季节性雇员);(四)在生活上的应用用生活中恰当使用委婉语可以消除粗俗,给人以文雅。人们去厕所可以说 to wash ones hand(

9、去洗手)、to go somewhere(到什么地方去一下) 、to answer the call of nature(响应大自然的号召) 、to ease oneself(自我轻松一下)等。对于身体过瘦的女人用 slender、slim (苗条)代替 a skinny woman(骨瘦如柴的女人) ,对于肥胖的女人用 plump(丰满)代替 fat(肥胖) ,相貌不雅则用 plain,ordinary,homely 等。用 social disease(社会疾病)来代替 AIDS(艾滋病) ;用 lung trouble(肺部毛病)代替 Tuberculosis(肺结核) ;现代英语中常以缩写字母代替病名的全称,从而达到委婉表达的目的。T.B.( tuberculosis)结核病;flu(influenza) 流行性感冒,还有大家都非常熟悉的 Acquired Immune Deficiency Syndrome(获得性免疫缺损综合症)被大众委婉地成为 AIDS(艾滋病 ) 。把 death(死)比喻成 go to a better world(到极乐世界去了) ,go to heaven(上天堂去了) ,还可以说 pass away, depart, be at rest, fall asleep 等,表达了西方人一种良好的愿望,离开人间的死者去了天堂,去了极乐世界。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号