真正融入美国生活环境的美式日常英语

上传人:宝路 文档编号:22405850 上传时间:2017-11-26 格式:DOCX 页数:4 大小:21.91KB
返回 下载 相关 举报
真正融入美国生活环境的美式日常英语_第1页
第1页 / 共4页
真正融入美国生活环境的美式日常英语_第2页
第2页 / 共4页
真正融入美国生活环境的美式日常英语_第3页
第3页 / 共4页
真正融入美国生活环境的美式日常英语_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《真正融入美国生活环境的美式日常英语》由会员分享,可在线阅读,更多相关《真正融入美国生活环境的美式日常英语(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、去美国留学,日常生活环境的融入成为众多去美国留学的童鞋们首要克服的难关,以下托普仕留学专家就为大家介绍真正融入美国生活环境的美式日常英语,希望对大家有所帮助!当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。 “Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗? 不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。要想说人“气色好” 。 “You look fine !”当然不错,可如果你说”You re in thepink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用

2、起来非常形象生动。“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。如:久仰, “I get mind of you “.比”I heard a lotabout you.”轻松得多。代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说, “Please give my love to Jim。 ”在中国可不能随便说“我想你” ,然而,当和西方

3、人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye” 或“See you soon”有趣得多,不妨一试。有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost! ”那可是让人滚蛋的意思。别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have thetime? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比” Whats your name? ”礼貌得多,不

4、过警察例外。别人问你不愿公开的问题,切勿用“Its my secret ,Dont ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well ”“Let me see”“Just a moment ”或“It s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上, “To change thesubject

5、”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。遇到你不懂的问题时可别不懂装懂, “I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“Im notclear about it .”不过如果你会说“Its past my understa

6、nding”或“Its beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读: a black sheep 败家子绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类” 。Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。 A rough diamond 内秀外粗的人Rough diamond 指“没加工的钻石” ,用来指内秀外粗的人,真是妙语!脱口说The guy is really a rough diamond ,

7、and he can get everything right ,althoughhe is a little bit careless .这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。 Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人 cut”,他留了个平头He wears hishair in a crew cut .脱口说My boss ,John Smith ,is the most level headed man Ive ever known .我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。 A greaseball (grea

8、sy guy ) 油腔滑调的人, “老油条”Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。脱口说Marys boyfriend is such a greaseball , I dont know why she is so crazy abouthim .玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。 Weigh on one s mind 心事重重脱口说Do you know what has happened to her recently? She seems to have someth

9、ing thatweighs heavily on her mind these days你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。 Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”源自莎士比亚名剧奥赛罗第 3 幕第 3 场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/Its the green-eyedmonster “中国人嫉妒时,是“红眼病” ,英美国家的人则“绿了眼” ,有意思。在美国,有时直接用 green 表示嫉妒。When I got the well-paid job in a foreign company , m

10、y friends were somewhatgreen with envy .当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。 Your doggy looks quite lovely , doesnt he ?(你的狗宝宝看上去真可爱!) Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Wheredid you buy it ?(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.

11、即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说, “Ben, you look very good today. ”或 Ben ,youre looking energetic these days .”(本,你近来显得活力十足。)在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如 “Hey, Im crazy about your new bicycle.”(嘿,我真喜欢你的新自行车。) “Your new dress has brilliant color!”(你的新衣服颜色真鲜艳!)如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。 “I cant imag

12、ine you have such a splendid house !”(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。) “How nice your office looks “(你的办公室看上去不错。)要知道,没人不爱听这些。不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。表达赞美时需要注意以下情况:1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样

13、式等加以赞美。3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中,对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,问她一句, “It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks alot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚, “No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者

14、牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an originalopinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的 ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。break one's heart由

15、break 和 beart 构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。实战运用:A:You look so sad !what happenedB: I broke up with my girl friend yesterdayA: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .B : But luckily y

16、ou're all right now .brush to one sidebrush 的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把 拂到一边去," ,由此引申为"不屑一顾 "实战运用:A : Helen's become so proud sinceshe married that rich man .B : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .A : She'll ask for it .B: Sure .butt inbutt 有"冲、撞、冒冒失失地开" 的意思。在美国俚语中,butt in 指" 干涉、插嘴"。实战运用:A: Don't butt in ,You're still wetbehind the ears You k

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号