对外汉语教师资格证考试报名摆脱复联二的奇葩翻译

上传人:宝路 文档编号:22286839 上传时间:2017-11-26 格式:DOC 页数:2 大小:127.67KB
返回 下载 相关 举报
对外汉语教师资格证考试报名摆脱复联二的奇葩翻译_第1页
第1页 / 共2页
对外汉语教师资格证考试报名摆脱复联二的奇葩翻译_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《对外汉语教师资格证考试报名摆脱复联二的奇葩翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《对外汉语教师资格证考试报名摆脱复联二的奇葩翻译(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 全国唯一具有正规出国劳务资质的国际对外汉语教师培训海外劳务输出基地对外汉语教师资格证考试报名 摆脱复联二的奇葩翻译语言是一门伟大的艺术,人类在生活当中最不能失去的就是语言,我们需要交流,需要彼此帮助,需要述说自己的喜怒哀乐,这都无法离开语言。我国汉字是世界上最古老的三大文字系统之一,各国语言都有着自己独有的魅力,由于国家的文化不同,语言也会存在着各种差异,近日上映的美国大片复仇者联盟 2中,出现的汉语翻译引起了广大影迷的议论。以下是小编收集了复联 2 里的“神翻译”里的其中几项:1、美队说了一句“even if you get killed,just walk it off!“字幕显示:“有

2、人要杀你,赶紧跑”网友吐槽:这是美队的灵魂格言,正确翻译是“即使你快死了,也必须咬紧牙关撑下去!” 跑你全家啊赶紧跑!2、弗瑞带着母舰前来支援,雪中送炭,美队惊呆了,脱口而出:“You son of bitch.”字幕显示:“你个老伙计。”网友吐槽:你个老伙计?虽然确实不适合在大荧幕上公然爆粗口,但至少翻译成“卧了 个大叉”“刁爆了”之类。“你个老伙计”是什么意思?硬气的脏话怎么成卖腐了?!3、锤子哥索尔亮明身份:“Im Odins son.”字幕显示:“我是奥丁森。”网友吐槽:译者你是希尔瑞斯么?明明应该译成“奥丁之子”啊!有网友翻了锤哥的家史,说锤哥全名“Thor Odinson”,说是“

3、奥丁森”也没错。可如果按家史来说,这里的情景更应该是锤哥以神圣血统为傲,更有神话色彩不是吗?4、寡姐跟 Hulk 做战前心理建设:“Go be a hero.”字幕显示:“你真是我的英雄。”网友吐槽:英雄豪情变成闺房小暧昧了,寡姐咬牙:“去,做一个英雄。”5、片尾最后一句,打完全片海阔天空了,美队说:“Im home.”字幕显示:“我很好。”网友吐槽:多简单又多意味深长:“到家了。”或者:“我回来了。”但字幕说什么?“我很好。”译者你出来告诉我,你究竟哪里好面对如此奇葩的翻译,我们是不是应该反省一下,想要更好的表达出影片中的台词,是否需要先了解一下海外的语言文化呢?只有了解了海外的语言文化,才

4、能更好的用汉语翻译出它们的精髓。参加对外汉语教师培训,学习如何进行跨文化交流,是最佳途径。儒森对外汉语教师资格证报名中心进行了十余年的汉语教学和对外汉语教师培训,在教老外学中文的同时,也吸纳优秀经验和案例,融入先进的教学技术,培养对外汉语教师。理 全国唯一具有正规出国劳务资质的国际对外汉语教师培训海外劳务输出基地论课结合实践课,培养国际汉语教师充沛广泛的理论知识量,同时也锻炼课堂上丰富的实战经验。在实际教授中文过程中,与老外融洽的沟通,建立轻松活泼的氛围,能够让老外学员更加认可中文教师的能力,听从汉语老师的课程指导和安排。如果出现跨文化沟通障碍和跨文化冲突,会让教学过程出现不必要的中断和阻碍。儒森也非常重视良好的跨文化沟通对于教学过程的正面作用。儒森月末讲座 专家讲师解读中文热 汉语教师海内外就业信息 详情请在线咨询哦如果你对教老外学中文感兴趣。如果你想踏上这条白金教师职业的道路,如果你想对对外汉语行业了解更多。那么来儒森汉语精英对外汉语教师大型宣讲会,国际对外汉语行业发展及职业认证讲座,会让你不虚此行。儒森为中文教师提供 360 度全方位就业创业计划,实现国内国外,线上线下无障碍就业。儒森汉语资深对外汉语专家级讲师将为你权威解读。关注儒森官方微信 mandaringarden,进一步获取行业最新资讯了解老外学汉语的需求。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号