法国语言与文化句子翻译

上传人:宝路 文档编号:22267980 上传时间:2017-11-26 格式:DOC 页数:2 大小:31.82KB
返回 下载 相关 举报
法国语言与文化句子翻译_第1页
第1页 / 共2页
法国语言与文化句子翻译_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《法国语言与文化句子翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《法国语言与文化句子翻译(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Leon 5Texte I1. 这条法令规定在司法领域里必须使用法文。Ce dcret prvoit lutilisation obligatoire de la langue franaise dans le domaine de la justice (judiciaire).2. 随着教育改革,学校已非宗教化,并且实行直至初中的免费义务教育。这些措施使绝大部分孩子能够跨进校门。Avec la rforme, lcole devient laque, obligatoire et gratuite jusquau collge. Ces mesures permettent la plup

2、art des enfants daller lcole.3. 那时不说法文就会受到侮辱性的惩罚。因此法文发展了,但是地方语消失了。 cette poque-l ceux qui ne parlaient pas franais taient soumis des punitions humiliantes. Aussi le franais a-t-il pu se dvelopper au prix de la disparition des langues rgionales. 4. 他是华裔,在工厂里有什么争执的话他总是站在亚洲人一边。Il est dorigine chinoise.

3、 Quand il y a des conflits dans lentreprise, il prend toujours position en faveur (il se met toujours du ct) des Asiatiques. 5. 他举了很多例子企图说明他的行为是正确的。Il a cit plusieurs exemples (Il a multipli les exemples) pour justifier ses actes. 6. 到了 20 世纪,这场排挤地方语的运动已发展到了顶点,但是人们对排除地方语言的做法作出了强烈的反应。Au XXe sicle le

4、mouvement contre les langues locales atteint dj son point culminant. Mais de violentes ractions se manifestent (apparaissent) contre la mise lcart des langues rgionales. 7. 专家们的忧虑愈来愈重,因为英语词已大量进入传媒领域,并被大众所接受。Linquitude des experts saccentue, car un grand nombre danglicismes sont entrs dans les mdias

5、et sont accepts par le public.8. 他是这一集团的代言人。他是反对战争的,他的言论证明了这一点。Il est le porte-parole de ce groupe. Comme son discours latteste, il soppose la guerre.9. 现在出现了一种不太抵触、更加积极的主张,问题有望得到解决。Une conception moins ractive, mais plus dynamique se manifeste. On peut esprer rsoudre le problme. (On a lespoir de vo

6、ir le problme rsolu.)10. 长期以来法国一直蔑视地方语。今天,政界和知识界的精英们都表示了他们的立场:要维护地方语言。La France a longtemps mpris les langues rgionales. Aujourdhui, cest llite politique et intellectuelle qui prend position en leur faveur.11. 在遇见你之前她总是同意老师所说的一切。但是,现在她总是像你一样与老师唱反调。是你影响了她。Avant de te rencontrer, elle tait toujours da

7、ccord avec le professeur. Maintenant elle conteste (le contredit) systmatiquement comme toi. Cest toi qui las contamine.12. 对于当前的局势不应该过分悲观。Il ne faut pas tre trop pessimiste quant la situation actuelle. (Il ne faut pas dramatiser la situation actuelle.)Texte II1. 很多国家进入欧盟促使大家重新考虑该机构的运作方法。Ladhsion de

8、 nombreux pays lUnion europenne conduit sinterroger sur les modes de fonctionnement de cette institution.2. 事实和舆论相反,法文的处境还不错。Contrairement lopinion gnrale, le franais bnficie dune situation assez positive.3. 从这些辩论中我们得出以下结论:应总结和评估目前所拥有的保卫法语的手段以及确定政府在这方面应起的作用。Il ressort de ces dbats quil faut dresser

9、ltat des lieux et apprcier (valuer) les moyens disponibles pour dfendre la langue franaise et dterminer le rle des autorits en la matire.4. 法文在欧盟内仍拥有特殊的地位,在其他组织情况就不一样了。 la diffrence de ce qui se passe dans les autres organisations, la langue franaise bnficie encore dun statut privilgi au sein de lUnion europenne.5. 关于语言的使用问题是有条文明确规定的。Lutilisation des langues est rgie de faon rigoureuse par des textes de loi.

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号