2008级翻译实习安排

上传人:宝路 文档编号:2180262 上传时间:2017-07-21 格式:DOC 页数:4 大小:31KB
返回 下载 相关 举报
2008级翻译实习安排_第1页
第1页 / 共4页
2008级翻译实习安排_第2页
第2页 / 共4页
2008级翻译实习安排_第3页
第3页 / 共4页
2008级翻译实习安排_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《2008级翻译实习安排》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2008级翻译实习安排(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Directions: This part consists of 6 short paragraphs. You are supposed to choose 2 Chinese paragraphs and 2 English paragraphs to translate. In translation, you are expected to flexibly employ translation skills learned in translation course and bear in mind the syntactic differences between Chinese

2、 and English. Your versions should be faithful to the original message in meaning and logically correct in expression. The version showing lots of grammatical errors will be failure. The version containing some Chinglish and logical failures will get a score between 60 and 75. Only versions which ar

3、e faithful, correct, logical and coherent can get a score above 75. 1. 第一章绪论从我国城市工业园区土地集约使用的研究背景出发,阐述了研究目的与意义、研究内容与拟解决关键问题,提出研究方法和主要技术路线,构建了研究的基本框架。第二章系统分析和梳理国内外专家对城市工业园区建设和土地集约使用的相关研究。第三章明确了本文所涉及工业园区的概念、范围和土地集约使用的内涵及一般评价标准,认为城市工业园区土地集约使用是一个相对的、动态的过程,即工业园区土地集约使用存在一个合理度的问题。结合我国城市工业园区发展实践经验,将我国城市工业园区三

4、十年建设历程划分为三个历史时期,通过对客观具体的经济统计数据进行分析来佐证城市工业园区发展三个时期的成果和困境。经过对比分析,发现我国中小城市工业园区用地的集约使用更加迫切。2. 第四章是本文的核心内容,对我国中小城市工业园区土地集约使用策略做了系统分析。首先结合时序和政府部门所扮演角色变换将我国中小城市工业园区的建设分为三个阶段:初期阶段中期阶段后期阶段。初期阶段指企业入驻园区,达到地理位置集中地阶段;中期阶段指园区企业、产业之间产生集聚效应,达到合作共赢局面的阶段;后期阶段指面对大部分中小城市工业园很难在更大的范围内形成产业集群的局面,政府部门为中小城市工业园区今后发展进一步创造良好条件的

5、阶段。其次通过对三阶段各策略因素的分析,形成策略集合。第五章以安徽新芜经济开发区为实例研究,根据开发区的实际情况,提出促进园区集约使用土地的几点策略,如政府服务到位、完善基础设施配套、选商引资和扶持特色产业等,并以相关政策法规和政策建议的形式具体化。第六章为结论与展望,对前面所述内容进行总结,得出四点结论。并对这一课题研究中未能深入部分进行补充说明,期待日后继续深入研究。3. 文章初步分析了我国中小城市工业园区在建设发展中怎样进一步集约使用土地资源。创新之处在于:第一,依据时序和政府部门贯穿始终的角色变换,将我国中小城市工业园区土地集约使用划分为三阶段;第二,在三阶段中,初步归纳了集约使用中小

6、城市工业园区土地的基本要素,总结了几点策略;第三,以安徽新芜经济开发区为实例,提出园区用地集约使用的思路、政策和建议将策略研究结果具体化。对安徽新芜经济开发区的可持续发展和增长方式转变具有一定指导意义,同时希望对承接产业转移的其他类似中小城市工业园区发展可以起到一定借鉴意义。4. Unilever is one of the worlds largest consumer goods companies. With a comprehensive portfolio of household brands including Ben & Jerrys, Dove, Hellmanns, Lip

7、ton and Marmite, its no surprise to learn that around 150 million Unilever products are sold each day around the world. As a global firm, with over 247,000 employees and annual sales of 48 billion across the highly competitive “Fast-Moving Consumer Goods” sector, Unilever expects excellence from its

8、 partners and suppliers. When Unilever was looking to upgrade its global document output fleet, it found its ideal partner in the Ricoh Group, selling under the NRG/Ricoh/Lanier brands. In February 2004, Unilever selected Ricoh as its sole document technology partner in Europe for an ambitious, five

9、-year program. 5. Unilevers decision reflects NRGs leadership in Total Document Solutions. Our Managed Print Services (MPS) expertise was another key factor. MPS is a Total Cost of Ownership-driven solution, in which we take over all existing reprographic activities on a Europe-wide level. All copy,

10、 print, scan and fax activities are managed against pre-determined and agreed conditions, with guaranteed cost savings over the contract period. This deal also includes facilities management, as well as the takeover of several print rooms staffed by more than 40 people. “Unilever chose the Ricoh Gro

11、up as a single supplier because it was able to demonstrate a leading-edge product range, excellent service capability, and a proven ability to deliver MPS across Europe at competitive costs and with a strong commitment to reducing our total reprographic costs,” explains Myles Gilbertson, European su

12、pply manager, Non-Production Items (NPI), Unilever.6. Ricoh will optimize an existing fleet of 10,000 printers and 2,000 copiers, spread across Unilevers five key markets UK, The Netherlands, Germany, France and Italy. This will save up to 4 million per year. On top of this MPS deal, which is worth

13、some 50 million over the five-year contract period, Unilever has also asked Ricoh to start business in other European countries. “Unilever was keen to select a supplier who could offer more than just equipment and maintenance supply,” says Mr. Gilbertson. “Using the four-step MPS approach a strategy

14、 to control Total Cost of Ownership by ensuring all Unilevers document output fleets are closely monitored Ricoh Group and Unilever have already audited 85% of our sites across the UK, The Netherlands, Germany, France and Italy. The subsequent document strategies implemented have delivered savings o

15、f 30%. We will continue to optimize our printer, copier and fax central print room fleets across Europe during 2004, with an ultimate cost savings target of 35%.”.翻译实习评分标准85 90 理解准确无误,翻译表达流畅并且到位,具有美感。80 84 能够深入理解原文,表达地道,无中国式英语或英语式中文。75 79 理解基本无误,表达较准确,但英译汉翻译中有些表达稍显生硬。70 75 对原文理解基本没有问题,除了翻译表达稍欠地道用语,其他语言表述基本无误。65 69 理解基本无误,翻译表达也较流畅,但有些细微地方用语表达稍欠考虑。6064 理解基本无误,翻译表达也较流畅,但有些细微地方理解有误。 60 分以下:理解有误,表达不顺畅,语言僵硬,翻译腔较重。其他要求: 1. 严禁剽窃或者相互抄袭,违者取消成绩;2. 作业第一页标题即用 “2008 级英语专业 2011 年度暑期 翻译实习作业” ,标题下方正中须有学生班级、姓名、学号等信息;如下例:2007 级英语专业班 李纯 学号: 072080101013. 翻译实习作业打印稿须在 29 号开学前交至班长处,由班长汇总在 30 号前上交系教学办,逾期按旷交处理。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 其它中学文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号