出师表复习题(资料)打印

上传人:平*** 文档编号:18356766 上传时间:2017-11-14 格式:DOC 页数:11 大小:106.60KB
返回 下载 相关 举报
出师表复习题(资料)打印_第1页
第1页 / 共11页
出师表复习题(资料)打印_第2页
第2页 / 共11页
出师表复习题(资料)打印_第3页
第3页 / 共11页
出师表复习题(资料)打印_第4页
第4页 / 共11页
出师表复习题(资料)打印_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
资源描述

《出师表复习题(资料)打印》由会员分享,可在线阅读,更多相关《出师表复习题(资料)打印(11页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、1出师表复习一、文学常识1、诸葛亮(188234),字孔明,三国时期蜀国大臣,杰出的政治家,琅邪阳都(今山东沂水南)人。诸葛亮是中国人民智慧的化身。“三顾茅庐”“草船借箭”“火烧赤壁”等脍炙人口的故事在中国是家喻户晓的。他撰写的出师表质朴诚挚,志尽文畅,为后人后钦抑,陆游称赞它“出师一表真名世,千载谁堪伯仲间”,文天祥说“或为出师表,鬼神泣壮烈”。2、出师表选自诸葛亮集,作者诸葛亮,字孔明,三国时著名的政治家、军事家。“表”是古代向帝王上书陈情言事的文体。文中诸葛亮给后主刘禅提出广开言路、严明赏罚、亲贤远佞三项建议,表达了“报先帝”“忠陛下”的深厚感情。文章表达方式以议论为主,兼用叙事、抒情。

2、 3、文中回顾了三顾茅庐和临崩托孤两件事。表达了受恩感激之情。 4、文中的“臣”是指诸葛亮,“先帝”指刘备,“陛下”指刘禅。 5、表是古代奏章的一种,是古代一种向帝王上书言事的文体,即臣子给皇帝的书信,内容大多是陈述自己的愿望,请求和对某些问题的看法,常用议论、记叙和抒情。 二、基础知识1、书下注释:(1)先帝:指刘备。 (2)中道:中途,半路上。崩殂(c):死。古时指皇帝死亡。殂,死亡。(3)益州:这里指蜀汉。疲弊,人力缺乏,物力缺无。(4)秋:这里是“时”的意思。(5)殊遇:优待,厚遇。 (6)开张圣听:扩大圣明的听闻。意思是要后主广泛听取别人的意见。(7) 光:发扬光大。(8) 恢弘:这

3、里是动词,意思是发扬扩大。也作“恢宏” 。 (9)引喻失义:说话不恰当。引喻,称引、譬喻。义,适宜,恰当。 (10) 宫中:指皇宫中。 (11) 府中:指朝廷中。 (12) 陟罚臧否,不宜异同:奖惩功过、好坏,不应该只因在宫中或在府中而异、 。臧否,善恶。 (13) 作奸犯科:做奸邪事情,犯科条法令。(14) 宣付有司论其刑赏:应该交给主管的官,判定他们受罚者受赏。有司,职有专司,就是专门管理某种事物的官。刑罚。(15) 理:治。(16)。内外异法:宫内和朝廷刑赏之法不同。(17) 侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允:郭攸之、费祎是侍中,董允是侍郎。侍中侍郎都是官名。(18) 此皆良实志虑忠纯:这些

4、都是善良、诚实的人,他们的志向和心思忠诚不二。(19) 简拔:选拔。 (20) 遗(wi):给予。 (21) 悉以咨(z)之: 都拿来问问他们。咨,询问。 (22) 必能裨(b)补阙漏:一定能够弥补缺点和疏漏之处。 (23). 性行淑均:性情品德善良平正。淑,善。均,平。(24)督:武职,向宠曾为中部督。 (25) 优劣得所:好的差的各得其所。 (26) 桓、灵:东汉末年的桓帝和灵帝。他们都因信任宦官,加深了政治的腐败。 (27) 尚书、长史、参军:都是官名。尚书指陈震,长史指张裔,参军指蒋琬。 (28)此悉贞良死节之臣:这些都是坚贞可靠,能够以死报国的忠臣。(29)南阳:东汉郡名。诸葛亮隐居

5、地隆中,当时属南阳郡。 2(30) 卑鄙:身份低微,见识短浅。 (31) 猥(wi):辱,这里有降低身份的意思。 (32) 驱驰:奔走效劳。(33) 后值倾覆:后来遇到兵败。(34) 夙夜忧叹:早晚忧愁叹息。 (35) 泸:水名,即金沙江。 (36) 不毛:不长草,这里指人烟稀少的地方。 (37) 驽钝:比喻才能平庸,这是诸葛亮自谦的话。驽,劣马,走不快的马。钝,刀刃不锋利。(38) 攘(rng)除:排除,铲除。 (39) 斟酌损益:(处理事务)斟酌情理,有所兴革。损,除去。益,兴办,增加。 (40)慢:怠慢,疏忽。 (41) 彰其咎:揭示他们的过失。彰,表明,显扬。 (42) 咨诹(zu)善

6、道:询问(治国的)好道理。诹(zu),询问。 (43)雅言:正言。2、古今异义开张:古义:扩大,不闭塞 今义:店铺开业菲薄:古义:轻视,小看 今义:微薄,数量少卑鄙:古义:身份低微,出身鄙野 今义:言行极为恶劣感激:古义:感动奋发 今义:深刻的感谢痛恨:古义:痛心遗憾 今义:深切的憎恨涕: 古义:眼泪 今义:鼻涕所以:古义:表原因 今义:表结果布衣:古义:平民 今义:布做的衣服3、一词多义遗 以遗陛下:给予 以光先帝遗憾:遗留道 中道崩殂:路 咨诹善道:方法效 恐付托不效:奏效 托臣以讨贼兴复之效:重任无 若无兴德之言:没有 事无大小:无论为 俱为一体:是 若有作奸犯科及为忠善者:做,行行 然

7、后施行:实行 性行淑均:行为 行阵和睦:行列任:受任于败军之际:任用 则攸之、祎、允等之任也:责任论:宜付有司论其刑赏:评判 每与臣论此事:议论益:有所广益:益处 至于斟酌损益:增加附虚词:以:以光先帝遗德(来) 以塞忠谏之路也(以致) 以昭陛下平明之理(来) 是以先帝简拔以遗陛下(来) 愚以为宫中之事(认为) 悉以咨之(拿) 先帝不以臣卑鄙(因为) 咨臣以当世之事(拿) 遂许先帝以驱驰(替、为) 故临崩寄臣以大事也(把) 以伤先帝之明(以致) 愿陛下托臣以讨贼兴复之效(把) 以先帝之灵(来) 以彰其咎(来) 以咨诹善道(来) 于:侍卫之臣不懈于内(在) 欲报之于陛下也 (在) 试用于昔日(在

8、) 未尝不叹息痛恨于桓、灵也 (对) 躬耕于南阳(在) 苟全性命于乱世,不求闻达于诸候 (在)三顾臣于草庐之中 (到)受任于败军之际,奉命于危难之间 (在) 还于旧都(到) 3之:危急存亡之秋也(的) 侍卫之臣不懈于内(的) 欲报之于陛下也(代先帝的殊遇) 以塞忠谏之路也(的) 悉以咨之(代他们即郭攸之费袆允等) 先帝称之曰能(代他,将军向宠) 愿陛下亲之信之(代他们,代侍中、尚书、长史、参军)而:先帝创业未半而中道崩殂:却 可计日而待也:连接状语与谓语4、词类活用以光先帝遗德:名动用,发扬光大 恢弘志士之气:形容词动用,发扬光大此皆良实:形容词名用,善良诚实的人 亲贤臣,远小人:形容词动用,

9、亲疏远深入不毛:名词动用,长庄稼奸凶,形容词用为名词,奸诈凶恶的人。优劣,形容词用为名词,才能高的人和才能低的人。慢,形容词用为动词,怠慢。5、通假字裨补阙漏:“阙”通“缺”,缺点二十有一年矣:“有”通“又”6、出师表中的成语:开张圣听、妄自菲薄、作奸犯科、三顾茅庐、优劣得所、引喻失义。 三、课文翻译:先帝创业未半而中道崩殂; 先帝开创大业未完成一半,竟中途去世。今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。 如今天下分成三国,我益州地区人力疲惫、民生凋敝,这真是处在万分危急、存亡难料的时刻。然侍卫之臣不懈于内; 但是,宫廷里侍奉守卫的臣子,不敢稍有懈怠;忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之

10、于陛下也。 疆场上忠诚有志的将士,舍身忘死的作战,这都是追念先帝的特殊恩遇,想报答给陛下的缘故。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气; 陛下确实应该广开言路听取群臣意见,发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋鼓舞志士们的勇气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。 绝不应随便看轻自己,说出无道理的话,从而堵塞了忠诚进谏的道路。宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。 宫里身边的近臣和丞相府统领的官吏,本都是一个整体,升赏惩罚,扬善除恶,不应标准不同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏, 如有作坏事违犯法纪的,或尽忠心做善事的,应该一律交给主管部门加以惩办或奖赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私

11、,使内外异法也。 以显示陛下在治理方面公允明察,切不应私心偏袒,使宫廷内外施法不同。侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯。 侍中郭攸之、费祎、侍郎董允等,这都是些品德良善诚实、情志意念忠贞纯正的人,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小, 因而先帝才选留下来辅佐陛下。我认为宫内的事情,事无论大小,悉以咨之,然后施行,必得裨补阙漏,有所广益。 都要征询他们的意见,然后再去施行。这样一定能够补正疏失,增益实效。将军向宠,性行淑均, 将军向宠,性情德行平和公正,晓畅军事,试用于昔日, 了解通晓军事,当年试用,先帝称之曰能,是以众议举宠为督:4先帝曾加以称赞,说他能干,因而经众人

12、评议荐举任命为中部督。愚以为营中之事,悉以咨之, 我认为军营里的事情,事情无论大小,都要征询他的意见,必能使行阵和睦,优劣得所。 就一定能够使军伍团结和睦,德才高低的人各有合适的安排。亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲近贤臣,远避小人,这是汉朝前期所以能够兴盛的原因; 亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。 亲近小人,远避贤臣,这是汉朝后期所以衰败的原因。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也!先帝在世的时候,每次跟我评论起这些事,对于桓帝、灵帝时代,没有不哀叹和憾恨的。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,侍中郭攸之、费,尚书陈震,长史张裔,参军蒋琬,这些都是忠贞

13、、坦直,能以死报国的节义臣子,诚愿陛下亲近他们,信任他们则汉室之隆,可计日而待也。 则汉王室的兴盛,就时间不远了。臣本布衣,躬耕于南阳, 我本是个平民,在南阳郡务农亲耕,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。在乱世间只求保全性命,不希求诸侯知道我而获得显贵。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈, 先帝不介意我的卑贱,委屈地自我降低身份, 三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事 接连三次到草庐来访看我,征询我对时局大事的意见由是感激,遂许先帝以驱驰。 因此我深为感激,从而答应为先帝驱遣效力。后值倾覆,受任于败军之际, 后来正遇危亡关头,在战事失败的时候我接受了任命,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。 在危机患难期间我受

14、到委任,至今已有二十一年了。先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。 先帝深知我做事谨慎,所以临去世时把国家大事嘱托给我了。受命以来,夙夜忧叹,恐付托不效,以伤先帝之明; 接受遗命以来,日夜担忧兴叹,只恐怕托付给我的大任不能完成,从而损害先帝的英明。故五月渡泸,深入不毛。 所以我五月率兵南渡泸水,深入荒芜之境。今南方已定,甲兵已足,当奖率三军,如今南方已经平定,武库兵器充足,应当鼓励和统率全军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。 北伐平定中原地区,我希望竭尽自己低下的才能,消灭奸邪势力,复兴汉朝王室,迁归旧日国都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。 这是我用来报答先帝,并尽忠心于陛下的

15、职责本分。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。至于掂量利弊得失,毫无保留地进献忠言,那就是郭攸之、费、董允的责任了。愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵; 希望陛下责成我去讨伐奸贼并取得成效,如果不取得成效,那就惩治我失职的罪过,用来上告先帝的神灵。若无兴复之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。 如果没有发扬圣德的言论,那就责备郭攸之、费、董允等人的怠慢,公布他们的罪责。陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激! 陛下也应该自己思虑谋划,征询从善的道理,明察和接受正直的进言,远念先帝遗诏中的旨意,我就受恩、感激不尽了今当远离,临表涕零,不知所言。 如今正当离朝远征,流着泪写了这篇

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号