翻硕备考:基础短语的翻译

上传人:宝路 文档编号:18208449 上传时间:2017-11-14 格式:DOC 页数:11 大小:28.50KB
返回 下载 相关 举报
翻硕备考:基础短语的翻译_第1页
第1页 / 共11页
翻硕备考:基础短语的翻译_第2页
第2页 / 共11页
翻硕备考:基础短语的翻译_第3页
第3页 / 共11页
翻硕备考:基础短语的翻译_第4页
第4页 / 共11页
翻硕备考:基础短语的翻译_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
资源描述

《翻硕备考:基础短语的翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻硕备考:基础短语的翻译(11页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 凯程考研,为学员服务,为学生引路!第 1 页 共 12 页翻硕备考:基础短语的翻译封闭式管理 closed-off management (Closed-off management, which has been implemented in some Beijing villages where migrant residents outnumber permanent residents, will be further promoted across the capital after the move received approval from both the countrys

2、 top police official and the citys Party chief. 近日在北京一些流动人口数量超过常住人口数量的“倒挂村”实施的封闭式管理得到了公安部领到和北京市党委书记的认可,此举将会在首都进一步推广实施。) 封闭式基金 close-ended fund封顶 seal the top; sealing-top 丰富民主形式 Develop diverse forms of democracy 奉公守法 abide by the law and social discipline 锋利扣杀 razor-sharp smash 凯程考研,为学员服务,为学生引路!第 2

3、 页 共 12 页疯牛病 mad cow disease; bovine spongiform encephalopathy (BSE) 封杀出局 force out 封圣 canonization of Saints 丰收 bumper harvest (Consumers will still face moderate grain price hikes this year, despite the country seeing a bumper harvest, a senior agricultural official said on Thursday. 农业部一位高级官员周四表示

4、,虽然今年我国粮食会丰收,但消费者还是要面临粮价适度上涨的局面。) 丰收工程 Good Harvest Program 封锁禁运 blockade and embargo 封锁消息 block the passage of information; news embargo; news blackout 风险防范机制 凯程考研,为学员服务,为学生引路!第 3 页 共 12 页a risk prevention mechanism 风险基金 VC funds 风险投资 venture capital; risk investment 风险意识 risk awareness 风险准备金 loan

5、loss provision, provisions of risk 凤凰男 ugly duckling (This tag refers to a man who was born in a poor family, but who worked hard and finally found a good job in a big city. He used to be an ugly duckling, but through his hard work he becomes a swan. But in English, ugly duckling usually refers to t

6、he least handsome/beautiful child in a family.) (来源:21 世纪英文报第 753 期 中山大学陈萌整理) 风险控制机制 the mechanisms for risk management 风险投资机制 the mechanism for venture capital investments 丰胸手术 凯程考研,为学员服务,为学生引路!第 4 页 共 12 页breast augmentation surgery 佛经 Buddhist scriptures 扶持政策 supportive policy 复出 return,come back

7、. (So far no plans to return after the four year leave have been made.日后是否复出,目前暂无计划。) 浮动工资 floating wages; fluctuating wages 浮动价格 floating price 复读机 repeater 复读生 return students-students reattending classes after failing the college entrance examination 富二代 affluent 2nd generation (The rapidly expan

8、ding affluent 2nd generation is seeking to 凯程考研,为学员服务,为学生引路!第 5 页 共 12 页define their identity and quality of life via luxuries.越来越多的富二代 开始加入奢侈品消费者行列,以显其社会地位和生活品质。) 覆盖率 coverage rate 复关 rejoin the GATT (General Agreement on Tariff and Trade)富贵病 rich mans disease (which calls for a long period of rest

9、 and expensive diet) 伏旱 summer drought (Soaring temperatures and little rainfall have worsened the drought in the Ningxia Hui and Inner Mongolia Autonomous Regions, as well as the provinces of Gansu, Guizhou and Hunan. 高温和少雨天气使宁夏回族自治区、内蒙古自治区,以及甘肃、贵州和湖南等省的旱情进一步加剧。) 富豪榜 rich list (Hoogewerf, meanwhile

10、, admitted that Chinas super rich may be even more plentiful than his list suggests. The rich list reflects the changes in Chinas economy and also peoples attitude and knowledge about wealth. 胡润同时承认,中国富豪的实际人数可能比富豪榜所列的还要多。这份富豪榜反映出了中国经济、以及人们对财富的态度和认识的变化。) 复合型人才 interdisciplinary talent 凯程考研,为学员服务,为学生引

11、路!第 6 页 共 12 页附加税 extra duties; surtax; supertax; tax surcharge附加意外险 supplemental accident insurance 附加值 added value 附加值高、创汇高、技术含量高、能源和原材料消耗低的产品 product that yields high added value, earns foreign exchange and is produced with advanced technology and an efficient use of energy and materials 副检察长 dep

12、uty chief procurator 妇科检查 gynecological examinations (Beijing Yirenping Center (BYC), a public welfare organization, proposed that gynecological examinations be removed from the physical exams for civil service recruitment. 北京益仁平中心建议取消公务员录用考试体检中的妇科检查项目。) 福利彩票 凯程考研,为学员服务,为学生引路!第 7 页 共 12 页welfare lot

13、tery 福利分房 welfare-oriented public housing distribution system 福利院 welfare house; charity house 富民政策 policy to enrich people 父母之命, 媒妁之言 dictates of parents and words of matchmakers 妇女联合会 womens federation 扶贫 poverty alleviation 扶贫办公室 Poverty Relief Office 凯程考研,为学员服务,为学生引路!第 8 页 共 12 页扶贫攻坚计划 poverty-r

14、elief program 扶贫基金 relief subsidies 父亲产假 paternity leave (The Spanish parliament recently passed a new law extending paternity leave from the present 15 days to 4 weeks starting from 2011. 西班牙议会通过了延长父亲产假的提案,西班牙男子自 2011 年起将可享受为期 4 周的父亲产假 。 ) 父亲假 paternity leave (South Korea is set to allow up to five

15、 days of paternity leave starting next year, an attempt to raise the countrys low birth rate, the labor ministry said Thursday. 韩国劳动部周四称,韩国将从明年开始将“父亲假”延至五天,此举是为了提高韩国的低生育率。) 辐射防护 radiation protection浮士德 Faust 复式计帐 duplex apartment; compound apartment 复式住宅 凯程考研,为学员服务,为学生引路!第 9 页 共 12 页duplex apartment

16、; compound apartment (a type of residential housing that maximizes usable space by increasing the number of the storey building) 附属中学 attached middle school 浮屠 stupa; pagoda 服务行业 catering industry 服务器 server 服务特色;卖点 selling point 服务外包 service outsourcing (Nanjings booming service outsourcing industry would provide about 10,000 jobs to college graduates this year, Wang Shouwen, the citys vice ma

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号