国开(中央电大)汉语言专科《古代汉语(2)》十年期末考试翻译题库(排序版)_0(Word最新版)

上传人:h**** 文档编号:178850134 上传时间:2021-04-06 格式:DOC 页数:23 大小:82KB
返回 下载 相关 举报
国开(中央电大)汉语言专科《古代汉语(2)》十年期末考试翻译题库(排序版)_0(Word最新版)_第1页
第1页 / 共23页
国开(中央电大)汉语言专科《古代汉语(2)》十年期末考试翻译题库(排序版)_0(Word最新版)_第2页
第2页 / 共23页
国开(中央电大)汉语言专科《古代汉语(2)》十年期末考试翻译题库(排序版)_0(Word最新版)_第3页
第3页 / 共23页
亲,该文档总共23页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《国开(中央电大)汉语言专科《古代汉语(2)》十年期末考试翻译题库(排序版)_0(Word最新版)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国开(中央电大)汉语言专科《古代汉语(2)》十年期末考试翻译题库(排序版)_0(Word最新版)(23页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、编号:时间:2021年x月x日学无止境页码:第23页 共23页国开(中央电大)汉语言专科古代汉语(2)十年期末考试翻译题库(排序版)通过整理的国开(中央电大)汉语言专科古代汉语(2)十年期末考试翻译题库(排序版)相关文档,希望对大家有所帮助,谢谢观看! 国开(中央电大)汉语言专科古代汉语(2)十年期末考试翻译题库(排序版) (马全力整理的电大期末纸质考试必备资料、盗传必究!) 说明:试卷号:2391; 资料整理于2021年10月8日,收集了2009年7月至2021年1月中央电大期末考试的全部试题及答案。 古文陈灵公与孔宁仪行父通于夏姬皆衷其辛曰服以戏于朝泄冶谏曰公卿宣淫民无效焉且闻不令君其纳之

2、公曰吾能改矣公告二子二子请杀之公弗禁遂杀泄冶2021年7月试题 古文陈灵公与孔宁仪行父通于夏姬皆衷其辛曰服以戏于朝泄冶谏曰公卿宣淫民无效焉且闻不令君其纳之公曰吾能改矣公告二子二子请杀之公弗禁遂杀泄冶2021年1月试题 注:(1)陈灵公、孔宁、仪行父、夏姬:人物的名称。相服:内衣。 (2)诗经的句子不用翻译。 原文标点: 陈灵公与孔宁、仪行父通于夏姬,皆衷其牢曰服以戏于朝。泄冶谏曰:“公卿宣淫,民无效焉。且闻不令,君其纳之。”公曰:“吾能改矣。”公告二子,二子请杀之。公弗禁,遂杀泄冶。孔子曰:“诗云:民之多辟,无自立辟。其泄冶之谓乎?” 参考译文: 陈灵公与孔宁、仪行父都同夏姬淫乱,他们都贴身穿

3、着夏姬的内衣在朝廷上嬉戏。泄冶劝谏灵公说:“国君和大臣宣扬淫乱,百姓没有好的榜样了。而且自己的声誉也不好,您还是把夏姬的内衣收起来吧。”灵公说:“我能改的。”灵公把泄冶劝谏的话告诉了孔宁、仪行父,孔宁、仪行父请求杀了泄冶。灵公也不禁止,于是他们就杀了泄冶。孔子说:“诗经上说:民之多辟,无自立辟。这大概说的就是泄冶吧?” 古文公父文伯饮南公敬叔酒以露睹父为客羞 (注1)鳖焉小睹父怒相延食鳖辞曰将使鳖长而食之遂出文伯之母闻之怒曰吾闻之先子曰祭养尸飨养 (注2)上宾鳖于何有而使夫人怒也遂逐之五曰鲁大夫辞而复之。2021年7月试题 注:(1)公父文伯、南公敬叔、露睹父:人物的名称。羞:进献,句中可翻译

4、为“摆上来”。 (2)养:敬奉。尸:代表死者接受祭祀的人。 原文标点: 公父文伯饮南公敬叔酒,以露睹父为客。羞鳖焉,小。睹父怒。相延食鳖,辞曰:“将使鳖长而食之。”遂出。文伯之母闻之,怒曰:“吾闻之先子曰:祭养户:飨养上宾。鳖于何有,而使夫人怒也?”遂逐之。五曰,鲁大夫辞而复之。 参考译文: 公父文伯请南公敬叔喝酒,让露睹父为陪客。摆上来一盘鳖,(可是盘子里的)鳖很小。睹父生气了。文伯请他吃鳖。他拒绝说:“等让鳖长大了再吃它吧。”于是就走了。文伯的母亲听说了这件事,生气地说:“我听你死去的父亲说过:“条祀的时候要敬奉代表死者接受祭祀的人,请人吃饭的酒席上应当敬奉上座的贵宾。鳖有什么舍不得的,却

5、使那位客人生气?”于是把文伯赶出了家门。四过了五天,鲁国的大夫来向文伯的母亲说情,她才让文伯回家。 古文故老能言五代时事者云冯相道和相凝同在中书一曰和问冯曰公靴新买其值几何冯举左足示和曰九百和性褊急遽回顾小吏云吾靴何得用一千八百因诟责久之冯徐举其右足曰此亦九百于是烘堂大笑时谓宰相如此何以镇服百僚(归田录欧阳修)2021年1月试题 注:冯相道、和相凝:即宰相冯道、和凝。 原文标点: 故老能言五代时事者云:冯相道、和相凝同在中书,一曰,和间冯曰:“公靴新买,其值几何?”冯举左足示和曰:“九百。”和性褊急,遽回顾小吏云:“吾靴何得用一千八百?”因诟责久之。冯徐举其右足曰:“此亦九百。”于是烘堂大笑。

6、时谓宰相如此,何以镇服百僚? 参考译文: (1)老一辈中能说五代时事情的人说过:冯道与和凝同在中书省,(2)一天,和凝问冯道说:“您的靴子是新买的,它的价格是多少?”冯道举起左脚给和凝看,说:“九百。”(3)和凝性格急躁,马上回头问小说:(4)“我的靴子怎么要用一千八百?”(5)于是责骂了很久(6)冯道慢慢地抬起他的右脚说:(7)“这只也是九百”(8)于是在场的人无不大笑。(9)当时(人们)说连宰相都这样,用什么来威镇、平服百官呢? 古文归田录 欧阳修2021年7月试题 故老能言五代时事者 云冯相 道 和相 凝 同 在 中书一 曰 和 问冯 曰 公靴新买其值几何冯举左足示和曰九百和性褊急遽 回

7、 顾小吏 云吾靴何得用一千八百 因诟责久之冯徐举其右足 曰 此亦九百于是烘堂大笑时谓宰相如此何以镇服百僚 注:冯相道和相凝:即宰相冯道、和凝。 原文标点: 故老能言五代时事者云:冯相道和相凝同在中书,一曰,和问冯曰:“公靴新买,其值几何?”冯举左足示和曰:“九百。”和性褊急,遽回顾小吏云:“吾靴何得用一千八百?”因诟责久之。冯徐举其右足曰:“此亦九百。”于是烘堂大笑。时谓宰相如此,何以镇服百僚。 参考译文: 老一辈中能说五代时事情的人给我说过冯道与和凝同在中书省时的一件事情,一天,和凝问冯道说:“您的靴子是新买的,请问它的价格多少?”冯道举起左脚给和凝看,说:“九百。”和凝性子急躁,马上回头问

8、小吏说:“我的靴子怎么要用一千八百?”于是责骂了很久。冯道慢慢地抬起他的右脚说:“这只也是九百。”当时在场的人无不大笑。人们说连宰相都这样,怎样使大小官员们服从呢? 古文桓公读书于堂上,轮扁斫轮于堂下。释椎凿而上,问桓公曰:“敢问,公之所读者何言邪?”公曰:“圣人之言也。”曰:“圣人在乎?”公曰:“已死矣。”曰:,然则君之所读者,古人之糟魄已夫!”桓公曰:“寡人读书,轮人安得议乎?有说则可,无说则死。”轮扁曰:“臣也以臣之事观之。斫轮,徐则甘而不固,疾则苦而不入。不徐不疾,得之于手而应于心,口不能言,有数存焉于其间。臣不能以喻臣之子,臣之子亦不能受之于臣,是以行年七十而老斫轮。古之人与其不可传

9、也死矣,然则君之所读者,古人之糟魄已夫!”(庄子天道) 2021年1月试题 古文桓公读书于堂上,轮扁斫轮于堂下。释椎凿而上,问桓公曰:“敢问,公之所读者何言邪?”公曰:“圣人之言也。”曰:“圣人在乎?”公曰:“已死矣。”曰:,然则君之所读者,古人之糟魄已夫!”桓公曰:“寡人读书,轮人安得议乎?有说则可,无说则死。”轮扁曰:“臣也以臣之事观之。斫轮,徐则甘而不固,疾则苦而不入。不徐不疾,得之于手而应于心,口不能言,有数存焉于其间。臣不能以喻臣之子,臣之子亦不能受之于臣,是以行年七十而老斫轮。古之人与其不可传也死矣,然则君之所读者,古人之糟魄已夫!”(庄子天道) 2021年1月试题 古文桓公读书于

10、堂上,轮扁斫轮于堂下。释椎凿而上,问桓公曰:“敢问,公之所读者何言邪?”公曰:“圣人之言也。”曰:“圣人在乎?”公曰:“已死矣。”曰:,然则君之所读者,古人之糟魄已夫!”桓公曰:“寡人读书,轮人安得议乎?有说则可,无说则死。”轮扁曰:“臣也以臣之事观之。斫轮,徐则甘而不固,疾则苦而不入。不徐不疾,得之于手而应于心,口不能言,有数存焉于其间。臣不能以喻臣之子,臣之子亦不能受之于臣,是以行年七十而老斫轮。古之人与其不可传也死矣,然则君之所读者,古人之糟魄已夫!”(庄子天道) 2021年6月试题 参考译文: (1)桓公在堂上读书,轮扁在堂下制作车轮。(2)轮扁放下锥子和凿子,走到堂上,向桓公问道:“

11、冒昧地请问,公所读的书中都是谁说的话呀?”(3)桓公回答说:“是圣人说的话。”又问:“圣人现在活着吗?”桓公回答说:“已经死了。”(4)轮扁说:“既然如此,那么你所读的书,不过是古人留下的糟粕罢了!”(5)桓公说:“我在读书,你一个制作车轮的工匠怎么可以妄发议论呢?能够说出道理就可以放过你,说不出道理,我就要把你杀死。”(6)轮扁说:“我是拿我所做的事情看出这个道理的。(7)砍削车轮,动作慢了那么松缓而不坚固,动作快了那么涩滞而砍不进去,(8)不慢不快,手上的做法和心里的想法完全吻合,嘴里却说不出来,技艺就表现在这里。(9)这种技艺,我无法让我的儿子明白,我的儿子也无法从我这里接受这种技艺。(

12、10)因此,我虽然是七十岁的老人了,还要做这种制作车轮的工作。(11)古时的人和他的那种无法传授的东西,都已经死去了。(12)既然如此,那么你所读的书不过是古人的糟粕罢了!”(庄子天道) 古文晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君!惟其盲而莫之违。”师旷侍坐于前,援琴撞之,公披衽而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今者有小人言于侧者,故擅之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:“哑!是非君人者之言也。”左右请除之,公曰:“释之,以为寡人戒。”(韩非子难一)2021年7月试题 古文晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君!惟其盲而莫之违。”师旷侍坐于前,援琴撞之,公披衽而避,琴坏

13、于壁。公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今者有小人言于侧者,故擅之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:“哑!是非君人者之言也。”左右请除之,公曰:“释之,以为寡人戒。”(韩非子难一)2021年1月试题 参考译文: (1)晋平公和群臣一起喝酒,(2)喝得痛快了,于是感慨地说:“(3)没有谁比做君主更快乐的了!(4)只有他的话没人敢于违背。”(5)师旷在前面陪坐,拿起琴撞了过去。(6)平公拉开衣襟躲避,琴在墙上撞坏了。(7)平公说:“太师撞谁?”(8)师旷说:“现在边上有个小人说话,所以撞他。”平公说:“是我呀。”(9)师旷说:“呀!这不是做君主的人该讲的话。”(10)近侍要求处罚师旷,平公说:“免了,把这

14、作为我的鉴戒。” 古文龙门子论政 宋濂2021年1月试题 古文龙门子论政 宋濂2021年1月试题 县大夫 问 政龙 门 子 曰 民 病久 矣 其视 之如 伤乎曰 是闻命矣愿言其他龙门子 曰 勿为盗乎 曰 何 谓 也 曰 私 民 一 钱 盗 也 官 盗 则 民 愈病矣 曰若是其甚乎曰殆有甚焉不称其任而虚报既廪者亦盗也 注:龙门子,人物的名称。 原文标点: 龙门子论政 宋濂 县大夫问政。龙门子曰:“民病久矣。其视之如伤乎?”曰:“是闻命矣,愿言其他。”龙门子曰:“勿为盗乎?”曰:“何谓也?”曰:“私民一钱,盗也。官盗则民愈病矣。”曰:“若是其甚乎?”曰:“殆有甚焉。不称其任,而虚报既廪者,亦盗也。

15、” 参考译文: 县大夫问怎样办好县政。龙门子说:“百姓被伤害得太久了。难道对待他们不应该像对待伤病员那样,(让他们好好休息)吗?”县大夫说:“这我已经知道了,希望您说说其他方面。”龙门子说:“(其他方面)大概是不要去抢劫吧?”县大夫说:“(这)说的是什么意思?”龙门子说:“从百姓身上搜刮一块钱,这就是抢劫。当官的都去抢劫那么百姓就更受到伤害了。”县大夫说:“有这么厉害吗?”龙门子说:“大概还有更厉害的呢。当官的不称职,并且虚报收成,这不也是和强盗一样吗?” 古文孟子谓戴不胜曰:“子欲子之王之善与?我明告子。有楚大夫于此,欲其子之齐看也,则使齐人傅诸?使楚人傅诸?”曰:“使齐人傅之。”曰:“一齐人傅之,众楚人咻

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号