一次通过CATTI二级笔译经验贴

上传人:Wo****W 文档编号:177292685 上传时间:2021-03-30 格式:DOC 页数:3 大小:14KB
返回 下载 相关 举报
一次通过CATTI二级笔译经验贴_第1页
第1页 / 共3页
一次通过CATTI二级笔译经验贴_第2页
第2页 / 共3页
一次通过CATTI二级笔译经验贴_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《一次通过CATTI二级笔译经验贴》由会员分享,可在线阅读,更多相关《一次通过CATTI二级笔译经验贴(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、一次通过CATTI二级笔译经验贴一次通过CATTI二级笔译经验分享?这些备考经验你值得拥有,下面bling large, floating flat-backed trucks fillVictoria Dock, unable to find charters in a sign of the downturn in Britainsoil industry.plycyclical.The oil industry that at one stage sparked talk of Scotland as “the Kuwaitof the ost predictions.Tourism,

2、life sciences, and the export of oil services around the world areamong Aberdeens targeted substitutes for North sea oil and gas - but for manythe biggest prize would be to use its offshore oil expertise to build arenewable energy industry as big as oil.The city aims to use its experience to bee a l

3、eader in offshore wind,tidal power and carbon dioxide capture and storage.Alex Salmond, head of the devolved Scottish government, told a conferencein Aberdeen last month the market for wind power could be worth 130 billionpounds, while Scotland could be the “Saudi Arabia of tidal power.”“ergence of

4、an offshore energy market that is parablein scale to the market weve seen in offshore oil and gas in the last 40 years,”he said.Another area of focus, tourism, has previously been hindered by thepresence of oil. Eager to put Aberdeen on the international tourist map, localbusiness has strongly backe

5、d a plan by U.S. real estate tycoon Donald Trump fora luxury housing and golf project 12 km (8 miles) north of the city, even thoughit means building on a nature reserve.The city also hopes to reorientate its vibrant oil services industry towardemerging offshore oil centers such as Brazil. “Just bec

6、ause the production inthe North Sea starts to decline doesnt mean that Aberdeen as a global centeralso declines,” said Robert Collier, Chamber of merce Chief Executive. “Thatexpertise can still stay here and be exported around the world.”中译英翻译习题集两人都受到过猫的启示斯卡拉蒂和肖邦都受到过猫的启示。斯卡拉蒂的猫用脚爪在他的大键琴的琴键上踩出一个一个音符时,斯卡拉蒂着手写了一首大键琴D小调赋格曲,猫的赋格曲。肖邦在创作F大调第3圆舞曲时,他的猫从钢琴键上跑过。肖邦感到非常有趣。在他称之为猫的圆舞曲中设法记下了同样的音响。Both inor. posing ajor, his cat ran across thekeys of the piano, amusing Chopin so much that he tried for the same sounds inwhat is called The Cats Waltz.第 3 页 共 3 页

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号