恋人之间如何用英语谈论分手

上传人:平*** 文档编号:17672735 上传时间:2017-11-12 格式:DOC 页数:2 大小:26.05KB
返回 下载 相关 举报
恋人之间如何用英语谈论分手_第1页
第1页 / 共2页
恋人之间如何用英语谈论分手_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《恋人之间如何用英语谈论分手》由会员分享,可在线阅读,更多相关《恋人之间如何用英语谈论分手(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、恋人之间如何用英语谈论分手爱情并不一定都会走向婚姻,有的人会有大团圆结局,也有人会伤心分手。这一次我们就来看看这些伤心的事情用英语怎么表达。1. I just dont love you anymore. (诚恳但是太伤人心) 我不再爱你了。2. Ive met someone else. (找死,人品不行啊) 我已另结新 欢了。3. Its really not working. (有理有据,还算婉转)我们的感情真的行不通。4. Weve grown apart. (这个不 错!理性)我们都各自成长了。5. The magics gone from our relationship. (好像

2、琼瑶剧。 。)我们之间的爱情魔力已经不见了。6. I think we should be just friends. (够直接,意思表达得很清楚)我想我们应该当朋友就好了。7. Its not you, its me. (好!自己承担后果。有大将之风啊)不是你的问题,而是我自己的 问题。8. I really dont wanna be tied down. (确实是理由,万不得已的时候再说吧)我真的不想被绑住。9. Youre really too good for me. (嗯话说 大家一般都用这个) 我真的配不上你。10. You dont really love me anyway.

3、 (够直接的) 反正你也不是真的很爱我。刚刚说了分手的十个理由,大家是不是觉得有些受用呢?如果遭遇分手的另一半仍然痴心不改,想要挽留这位恋人,那要怎么说呢?下面这些句子肯定有一两句能帮到你哦。1. Dont leave me, please. 求你不要离开我。2. Can we give it one more try? 我们可不可以再试试看?3. I cant live without you. 没有你我活不下去。4. I cant stand losing you. 我不能失去你。5. Ill change, I promise. 我会改的,我保证。6. I wont hurt you a

4、nymore. 我不会再伤害你了。7. My life would be miserable without you. 没有你我的生活会很凄惨的。8. Please give me one more chance. 请再给我一次机会。9. Dont you know how much I love you? 难道你不晓得我有多爱你吗?10. I know its all my fault. Ill never break your heart again. Please forgive me. 我知道都是我的错。我再也不会伤 你的心。 请原谅我。1. Im over you. 我跟你之间完了。

5、首先我们可以来看一个类似的 Im all over you,意思是“ 我对你非常着迷”。但是 Im over you.意思就完全不同了。你要是 说 Im over you.就是 说“我跟你之间完了,我不想再和你有任何的瓜葛”。一字之差,意思就完全不一 样了。2. I had a falling out with my boyfriend. 我不理我男朋友了。Falling out 就是 说二个人可能因为吵架或是其它原因而不讲话或是不理对方了。当你说 falling out with my boyfriend 时,有 时候是暂时性的(可能以后还会和好),但是大多数的时候是说“ 你和你的男朋友或女

6、朋友真正吹了 ”。我 们把恋爱 叫 fall in love,那 结束一段恋情就叫 fall out of love (从爱情中掉出来) ,有点幻想破灭的味道在里面。但是要注意,没有人会说 I fall out with my boyfriend.而只能说 I had a falling out with my boyfriend.3. We decided to break up. To be more precise, he dumped me.我们决定分手,但更确切一点 说,是他把我 给抛弃了。Break up 是指男女朋友之间分手, Jennifer Aniston 的新电影就叫做 T

7、he Break-up。当然这种说法并没有区分谁抛弃谁。如要 说明是“谁抛弃谁的” ,则可以说 I broke up with my girlfriend (我和我女朋友分手了)或是更明确一点用 dump 这个词。英文中的“倒垃圾” 就是dump trash,大型的垃圾收集箱就叫 dumpster。想想被抛弃的人好像是垃圾一 样被倒掉,真是有够可怜的。有时分手也可以用 end our relationship 表示,例如 If our relationship is going to end, I dont want it to end up like this.(如果我们真的要分手,我也不希

8、望是以这种方式分手。 )4. Thats a heart-breaking story. 那真是个令人心碎的故事。一讲到伤心,大家都会想到 sad 这个词。但在讲到男女之间的关系时,美国人特别喜欢用 heart-broken 这个词。 这就是指那种令人心碎的感觉。他们常讲 I am heart-broken 或是 I am broken-hearted.就是说“ 我的心碎了(通常是跟男女之间有关)”。当然,你也可以用 动词break my heart.例如 My girlfriend really broke my heart.但如果不是用人做主语的话,则要用 heart-breaking。例如你听到了 别人男女朋友分手的事情,你就可以说 Thats a heart-breaking story.

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号