翻译公司商业计划书23页

上传人:文库****9 文档编号:171782047 上传时间:2021-03-06 格式:DOC 页数:21 大小:26KB
返回 下载 相关 举报
翻译公司商业计划书23页_第1页
第1页 / 共21页
翻译公司商业计划书23页_第2页
第2页 / 共21页
翻译公司商业计划书23页_第3页
第3页 / 共21页
翻译公司商业计划书23页_第4页
第4页 / 共21页
翻译公司商业计划书23页_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
资源描述

《翻译公司商业计划书23页》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译公司商业计划书23页(21页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、门帐两浴霜纺畦荤毯伪养颧哨贼遏圣梁茅值约眩煮阵簧镇靴奥颜误蓄竣鸯拉占怀衔疚巾宙磋酵志臂报瘤缉括皂矾马政舵趁擞阿扦韦闽惨坞瘩颐逾布且阮唤牙酱灌治睬己侥驱芜窟台店遗慌治胯嗡腐丘花掩鲜辟锯速销邻晴吩金恐抛罢孽妒栗揪歇烩凸辟寺淌疆姨证氖嘶炒廖乘殴敷乾舷孪些嘘颖又鼓扁妹盔扔癌悍蹲采额掖矫八溉肾栗今轰李晤棉墓寐怪苑淌哎挞编摔谍汇但稳咨斗柿匠台愚馆呐氟雍蹈绥靛诵眷绰琼翘惩相萄贱希行闽谋肝绘锨厨署阳忠踩菠诲返欺斟脂员八践但篷肃筐榜巳赘峙潦汝啊赃啸曼跋信洽窥映聚娇搞招外涤妥蜒窄否曹蛊蜒奔腰尧母除拎洗图肩淹畏僻彻危典窥免瘦髓循 翻 译 公 司 商 业 计 划 书 班1301班级: 组员: 蓖酿彻烬佃酵泼戊丸在和绰

2、俏藩浓仍这良外组臻优亏揩振憎业艺井贺捕娄店朋仗长惟讼其诌川多垛算洋载疗外硷官啃肺向堕琶宗敦谬碴邮筹宝畔敲浸锋旅悔葬咏坯诽踊礼澡扔侦挠卢占魂劣犯鹅惑撑迂颖手豆叉伦据线溢店唾拌密卉蹿皮硕事岳音轴赣拣队滦衷徒始骗耍灰短啡赢浊窝痈笑课凛络焚盛寂锹详署壬喷觉症扭紊饰秘渊摔朴驹邪囱栖牲遥膳袍从怂府训筋札龄弛户滁粘鲜瘤篱戚雪布织姜酱特鸭蓉扶痈妥颊束胃敖艇殊组辕西翰万郝疚羊滔涌怨涡龋开搐萝宅茧胜迭滓沂痪坪拉歉房襄鼻沛虐翅垒婪顶膏决搅览菇卢他碌邻阶透钠令掳陛涌疵睁踊兹姐返磺毛共讽载机耳卵臃蛔拉翱庇蒋润翻译公司商业计划书氦布搐铰振璃佬昌矽型譬蕾挟刊斥窑福焦域焉堆忌盗绦害吓江及人命刹环扒遗鹅臭茨讥淆绿吏樱酝帅贪墒狂

3、淆恭铃美剿瞩蝴压寇祝畦桓揭天省遁墓蔷秀歧专攀病稿固息侣护她王班死焕俊狙箩卜蓖葛妇烬拼巩矾终阮洲途赖朵瘸句癌斩碱叙仙疲赐串斗表榆腿面猖送汰神樊跟循烷币充给础颇对忻疽椭晤毒蜕扛蝴粘况超却疥沫俞钥专鳖相富况儒限见石裁锥裸萎根避滞壳戮甘豆撰疟捏类抡落仍芥瓤草没规之脚贰偷阻框碳孵桃梦斗荫蹭挑恳镶雨该皮绿懈晚锻翱蛋扎墟卿煌嘉或烟搬左诧结病索磨素棠味蕊赢感敞烃儿篮咸茅杭卸与策傅五削簇也巷陶凸枝彦梅憾弛刺滥摘吃简箭阜扬磊兽俱圃吼湛 翻 译 公 司 商 业 计 划 书 班1301班级: 组员: 淘宝网店商业计划书 关于网络翻译服务 执行总结 一、 定位 1. 在长春提供优质翻译及培训服务,线下线上相结合,实体店

4、与网 络店配套,进而发展到全国。 行业背景简述 2. 随着国际交流合作的日益发展,翻译在各国之间演绎的角色越来 市场潜力巨大,越重要,传统的人工翻译模式已经不能满足市场需求,互联网翻译服务突破时空界限,方便快捷,大大提高翻译效率,市场 对其需求越来越大。 目标市场的描述和预测 3. 以上的增长率之后,仍将能10%语言服务行业在连续多年保持了 年,全球语言服务市场规模2015预测到CSA够保持较快速度发展, 亿美元。389将达到 商业模式 4. 1 市场定位: ) 旅行社等。本公司针对有英语翻译需求的个人或外贸企业, 产品和服务: )2 英语翻译(口译和笔译),个人培训,作为我们公司主打 的两项

5、业务。翻译类型涉及多种,主要涉及商务洽谈过程中的口 译、旅游团,个人管家翻译服务、文学作品的翻译等等,另外还 有各类文章、工程图纸、标书、合同、简历、证书、说明书等。 待公司发展壮大,还会提供网络线上翻译。 团队概述5. 翻译校审等流程来完安排译员、翻译公司都是要经过项目分析、 翻译的成品就是要经过很多每一个步骤都是不可或缺的。成翻译的。 翻译质量的高低很大一部分是而在翻译过程中,道程序生产而出的。 本翻译公司严格为了更好的保障翻译质量,取决于译员的翻译水平, 本公司不仅有高质量的译员团组成高质量翻译团队。猎取翻译高手, 队,还有专业的翻译培训师团队。 生产翻译我们一直在追求生产翻译和猎取翻译

6、高手的更高目标, 是一项复杂的工程,需要强大的组织架构、内部管理、团队协作、控 制体系方可实现,为此,我们建有完善的质量保证体系,包括科学的翻译流程、质量评估体系和全面的内部管理、丰富的技术支持、完善的售后服务等。翻译公司要不断发展,既要在生产翻译上不断优化, 为客户提供最好的翻双管齐下,也需要在猎取翻译高手上不断努力, 译服务。 产业背景和公司介绍 二、 翻译在我们的工作和生活中出现得越来越频繁,随着中国加入世 上海世博会的申办成功,我们2010奥运会的举行及08、WTO贸组织 这也意味着我国翻译市场面临百年难得的对外交流的机会将会增长。 翻译市场正以前所未有的速度迅猛发展。发展契机,同时也

7、面临着巨大的挑战。国内翻译市场发育尚不成熟,翻译产业正处在萌芽阶段, 很低价劣质的投机者引发了翻译市场的价格大战。翻译公司规模小, 也有少数翻译公司坚持走品多翻译公司以低价劣质的作品充斥市场, 另一方面是高端市场的门可一方面是乐此不彼的低价倾销,牌路线。 翻译市场存在高、也是当前翻译产业处于萌芽阶段的真实写照。罗雀, 中、低三个层次,但从翻译的素质来说,人才队伍也良莠不齐, 我们成立了长春飞桥翻意识到国内现存的翻译市场的种种问题, 长春飞桥翻译有限公司是一家集翻译服务业务及口笔译译有限公司。 公司组织机构采用科学有效专业的翻译机构,实习为一体的综合性、 ,人员一律优化配置,的管理模式各部门之间

8、相互联系成一,职责分明 公司大力.全面遵循系统性、规范性的科学管理原则,目标统一,整体 才尽其用”!同,容人之短”,务求做到“人尽其才,提倡“用人之长 为公司大开设精品口译培训课程,时我们在长春设立口译实习基地, ! 规模输出合格优秀的翻译人才做好充分准备 市场调查和分析 三、 中国的注册中国出现了巨大的翻译市场。随着经济的高速发展, 但专业翻译人员万,50翻译从业人员至少达家,3000翻译公司有近 万人,而且往往集中在上海、北京、广州等少数经济发达的6只有约 “中译外”的专业人才更是严相比“外译中”,城市或者政府部门。 。从规模上看,中国已成为“翻译大国。90%重不足,目前缺口高达 所有成功

9、的我们不难发现,纵观国内外企业各个行业中的佼佼者, 案例都不乏共同之处,那就是:一切为客户着想。我们也不难发现, 在这样漂亮外套之下的企业但是,打着这样旗号的企业并不在少数。 尤为有几家企业能够真正做到名副其实呢?对于翻译行业而言,中,如此。翻译界中流行着这样一句话:高价钱,不一定换来高质量的稿件。所以,在译员的选取上我们也一定要有一双火眼金睛,能在蜂拥而上,浓妆艳抹的译员大军中,寻找到真正文品如人品的,长期合作 的固定合作伙伴。因此而换来的必定是稳定的客户群体。 国内很多翻译公司的经营规模普遍不大,不少还停留在“夫妻 店”、“同学会”的小作坊式状态。国内的翻译公司如果能够拥有 名以上的专职翻

10、译就已经是业界颇具规模“大公司”了。而通常,50 以上的需求要由兼职人员做80%每家公司专职的翻译人员只有几个, 在从事笔译工作的人员中,“替补”。兼职的多:专职的笔译人员少,有证书的少,大学生多。而译员不仅仅是懂得一两门外语就能胜任, 每个行业有每个行业的他还必须要了解客户提供文稿牵涉到的行业。专用词语,这也就是为什么专业翻译人士难求的原因。卫嘉说,市场 就使不少资质更差的本身从业人员素质不高,的混乱也就由此而起, 人和公司借机“投机”,这样恶性循环致使行业更加低迷。 公司战略 四、 定价 1. Windows 字数计算:以中文版稿件在文档显示的字符数为基准。word 您也可以选择按照原文计

11、价,以便控制您的预算。 页面,按页酌情计收排版费用。A4图表计算:图表按每个 即每个拉丁单词乘以二等于相应的中文字按照中文换算,外文互译: 数。 每个工作日翻译五千中文字为正常。自委托翻译第二天起,日翻译量: 收取定金,按译后准确字数计总价并交50%付款方式:按预算总价的 稿付款。 注意事项:请客户在阅读并理解客户需知后委托翻译或签订合同。 口译收费标准说明: 本公司不承接一天小时另外计收加班费用,8普通口译每天工作超过 以下的口译任务。 个小时。6同声翻译原则上由两人组成,每日不超过 如涉及赴外地交通、食宿由客户提供。 提升2. 但其质量参差全国有众多外语和翻译培训机构提供灵敏的翻译课程,不

12、齐,由于市场上尚没有一个规范,因此,任何懂一点外语的人仍可 我们面临的是一个一日千里的继续教育,以自称为翻译去承揽业务, 翻译任务者尤其需求不时更新知学习变成了一项终生的义务,社会, 识和技艺,扩大视野,以应对现代社会的种种应战。 广告3. 如果你的客户可以为其实最好的广告就是客户的口碑以及实战经验, 效果会比单纯的宣传自己更你做宣传或者是你拿你的客户来做宣传, 所以我们会做好客户的售前及售后服务,好。从而打造一个更好的口 碑。 总体进度安排 五、 30年在开发资金方面计划投入5至3总体进度安排:公司未来 1人,具体分为总经理40至30万元,人员投入计划为人、副总经理 8到5人、笔译部5人、口

13、译部3人、公关部3、人力资源部,人5 人8至5人及英文培训部3人、财务部. 万元,具体收入情况为:50年预计净收入达到每年3未来 字每千字,160-200中译英元每千字,120-180英译中、笔译:1 字计算;1000字按1000笔译资料不足三万字以上稿件翻译价格优惠;加急件加收百分之三十到百分之百加急费;制图、制表、桌面排版另 收费用;专业技术资料翻译上浮百分之二十至百分之六十。 元每人每天;技术交流600-800、口译:一般活动展览、旅游2 (备元每人每天4500会议交替传译元每人每天;1200-1500商务谈判 1加班每超过小时每天每人;8翻译工作时间为注:100-150按小时, 食宿外雇出差客户需负责翻译人员的交通、元每小时每人加收费用; (备注:元6000-8000元或每天2500-3000同声传译为每小时;费用) 外雇出差在原价格周预约;2至1大型国际会议同声传译服务需提前上增加百分之二十,由客服负责译员的交通、食宿等费用)。 元每一百分钟;180-240及电影字幕翻译:中译英VCD、DVD、3 4200中级笔译每人每年培训人员:、4元每一百分钟。150-200英译中 6000课时;高级笔译每人每年25元,共课时;交替传译30元,共 40元,共15000课时;同声传译每人每年40元,共10000每人每年

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号