2021年职称英语理工类同义词复习

上传人:亦明 文档编号:169739373 上传时间:2021-02-27 格式:DOC 页数:9 大小:19.21KB
返回 下载 相关 举报
2021年职称英语理工类同义词复习_第1页
第1页 / 共9页
2021年职称英语理工类同义词复习_第2页
第2页 / 共9页
2021年职称英语理工类同义词复习_第3页
第3页 / 共9页
2021年职称英语理工类同义词复习_第4页
第4页 / 共9页
2021年职称英语理工类同义词复习_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《2021年职称英语理工类同义词复习》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2021年职称英语理工类同义词复习(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、职称英语理工类同义词复习 职称英语理工类同义词复习汇总 职称英语的一些词汇大家只有是哪些的吗?下面由为大家精心收集的职称英语理工类同义词复习汇总,供大家参考 as: “由于、既然”,语气较弱,常用来表示一些显而易见或对方都知道的原因。引导的从句可放于主句之前,也可放在主句之后。 Its very difficult for us to know what to do as we are not his parents,“由于我们并非他的父母,我们很难知道究竟该做什么。 because: “因为” 惟一能用于回答以“why” 开头的句子,此外还可用于引导复合句中的原因状语从句,置于主句之后,为了

2、强调,也可放到主句之前。常用词组:because of因为;not because.but because 不是因为而是因为. Because he was so fearful of _ a grave error, he never prescribed anything but the s _llest doses of any drug.“由于他非常害怕出大的差错,他开任何药品都只开最小的剂量。” l did not criticize the acting, not because I hesitated to _ what I thought but becaue I really

3、 did not feel petent. “ _对演技进行批评,并不是我不愿说出我的想法,而是因为我真的觉得自己不够格。” for: “因为”,在同一个复合句中,for 引导的状语从句不可置于主句之前;有时从句 不表示原因,而只是为主句中的结论提供推断的理由,该从句只能用for 引导,且从句前有逗号与主句隔开。 It must have rained in the night , for when I woke the next morning I saw the grass wet. 昨晚肯定下雨了,因为第二早上我看见草是湿的。” sin _: “既然、鉴于的事实”,语气较弱,表示理由或原

4、因较为明显或谈话双方都有所了解。 Philip was not prepared for the question , sin _ in fact he had not _de up his mind. “菲利浦对这个问题没有准备好 (答案) ,因为他实际上还没有拿定主意。” however: “然而、可是” 语气较弱, 联接也较少松弛. 因此常被用来插人句子中间。 You ask me to do the work; I am afraid_ however_ that I amnot equal to it. “你请我做这事,然而,我恐怕不能胜任。” whereas : “而、却、反之、其

5、实” 表示较为鲜明的对比或对照,语气强烈,也较正式。 After the exhausting journey, he fell ill , whereas I was only alittle tired. “令人疲惫的旅行结束后他病倒了,而我只不过稍觉疲倦罢了。” while: 而、却、虽然” 表示对比,但语气较弱。 While the doctors did all they could, they couldnt save her life;the next day after the operation,she _d. “虽然医生已尽其所能,但仍未救活她的命,手术第二天她就死了。”

6、yet: “而、然而、可是”,正式用语,让步转折的语气较强烈,而且多指付出了努力,却与预期结果或主观打算相违背。常用短语:and yet 然而、可是:but yet 但是还可还是. His speech was almost unin _gible , ( and ) yet for some unknown reason I enjoyed it very much. “他的演讲虽有些莫名其妙,但不知为何我却非常愿意 (喜欢) 听。” whether: “是否、无论、不管是否” 它可以表示两种不同的条件或情况,意为“不论还是”,可以引导间接引语. 也可表示疑惑,意思都是 “是否”。在下列情况

7、下,不能用if代替:引导不定式:(1) 引导不定式:(2) 作介词宾语:(3) 在名词之后引导同位语:(4) 引导主语从句并置于句首:(5) 与“or not”连用。常用短语:whetheror 不论还是;whether or not是否;whether by aident or design 不知是无意还是有意。 This is _rtainly the case, but whether it is a defect or not I dont quite know. ”这肯定是事实,但它是否是一个缺点,我真的不知道。” if: “是否” 一般用在口语中,通常只能引导宾语从句,可以和whe

8、ther 交换使用。常用在wonder 等动词之后。 I wonder if his action will be in agreement with his word thistime. “我不知道他这次是否能言行一致。” till:多用于口语。在肯定句中,与表示持续动作的动词连用,表示某个动作或状态延续 “到为止”: 在否定句中,一般不能置于句首。 He didnt join the army till th civil war broke out. “直到战争爆发,他才参了军。” until:比till更为正式,可以置于句首,更适用于引导较长的从句或强调句中。常用短语:not until

9、 直到才。 He did not go to bed until he had _de sure that nothing was wrong wilh the pipes. “直到他确信水管没毛病了才去睡觉。 besides: “除之外,还有” ,着重于“此外还有”之意,因为besides 后所提及的人或事物与前面所谈及话题都符合同样的情况。 Besides his work in physics, he spent much time working for hu _n rights and progress. “除了物理学方面的工作以外,他还用了很多时间为*和进步而工作。” ex _pt

10、 : “除外” 含义是从整体里除去一部分. 因为可提及的情况或道理不适合于这一部分,漪重于 “排除在外”。后面可接各种意义的介词短语、不定式或从句来表达不同的意思,而besides 则不能这样用。 I know nothing about the aident ex _pt what I read in the newspaper. “我除了在这份报纸上读到有关该事故的情况外,其他我一无所知。” ex _pt for: “除之外”与ex _pt 使用上的区别在于:ex _pt for 所指的是不同类的事物。 I know nothing about him ex _pt for the fac

11、t that he lives next door. “我除了知道他住在隔壁之外,对他一无所知,we enjoyed the _ ex _pt for the loud music. “除了音乐嘈杂了点,我们在舞会上很尽兴。: _与loud music 不同类。而He works eveyday ex _pt Sunday。everday 与Sunday 则同类。 but:“除去、除之外” 强调意义的基本完整性,即着重表明“but”之前的事物属于同样的情况,基本上是一个整体。 To _ke the newly-developed product a petitive brand in the

12、international _rket, the engineer thought of nothing but improving its qualiiy. “为了能使这种新 _的产品在国际市场上成为有竞争力的品牌,这位工程师一心只想着提高其质量。” but fur: “要不是、若不是” 表示假设一种与事实不相符的情况,谓语多用虚拟语气,且多是完成时。 But for the generous help of my colleagues , I wouldnt have gotthis book published in such a short tim. “要不是同事们的慷慨帮助, 我不可

13、能在这么短的时间内出版这本书。” due to:“由于、因为、因造成” 它所指的原因直接造成了句中所说的后果;除了作状语和定语之外,还可在be动词之后作表语,这一点与其他几个短语不同。 Due to limitations on spa _, _ny topics of actual substan _ have been left out. “因篇幅所限,有很多实质性的课题都被省略了。” because of: “由于、幸亏” 多表示正面的、好的原因或缘由。 The research institute refused to give up the project merely becaus

14、e of the 1ack of skilled personnel. “该研究所不肯仅仅由于缺乏熟练的技术人才就放弃那一项工程项目。” thanks to : “由于、多亏、幸亏” 多表示正面的、好的原因或缘由,有时也用来表达不好的理由或讥讽的口气。 Thanks to these new treatments, people with high blood pressure can live long and active lives. “多亏有了这些新的治疗方法,有高血压的人能够长寿、过上积极的生活。 owing to: “因为、由于” 也表示原因或理由,在句中多作状语,但它作状语时修饰

15、整个句子,可以用逗号与句子隔开。 Owing to his gift of language learning, Car1 Marx _stered fiften languags in his life time. 由于卡尔 _的语言天赋. 他一生中掌握了15 种语言。 On aount of his youth, he was not allowed to take senior course. 。由于他年纪轻,不允许修四年级课程。” The right of citizens of the United States to vote shall not be denied or abrideed on aount ofin _, color or penrious condition of servitude. “合众国公民的选举权,不得因为种族、皮肤颜色或以前的奴隶身份等原因予以否认或剥夺。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号