(VOA慢速英语十八)喝高温热饮或引发癌症

上传人:油条 文档编号:1681154 上传时间:2017-07-04 格式:DOCX 页数:4 大小:15.06KB
返回 下载 相关 举报
(VOA慢速英语十八)喝高温热饮或引发癌症_第1页
第1页 / 共4页
(VOA慢速英语十八)喝高温热饮或引发癌症_第2页
第2页 / 共4页
(VOA慢速英语十八)喝高温热饮或引发癌症_第3页
第3页 / 共4页
(VOA慢速英语十八)喝高温热饮或引发癌症_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《(VOA慢速英语十八)喝高温热饮或引发癌症》由会员分享,可在线阅读,更多相关《(VOA慢速英语十八)喝高温热饮或引发癌症(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、( VOA 慢速英语十八)喝高温热饮或引发癌症(1021)重点单词:esophagusi:sfgsn.食道spokespukv.说,说话,演说temperaturetemprit(r)n.温度,气温,体温,发烧corporatek:pritadj.社团的,法人的,共同的,全体的liquidlikwidadj.液体的,液态的 n.液体gasolinegsli:nn.汽油application.plikeinn.应用; 申请; 专心 n.应用软件程序factorfktn.因素,因子 vt.把 . 因素包括avoidvidvt.避免,逃避听力文本:Hot Drinks Linked to Cance

2、rFrom VOA Learning English, this is the Health and Lifestyle report.Next time you make yourself a hot cup of tea or coffee, you might want to let it cool down a bit before drinking.Researchers say letting your hot drinks cool off could help you avoid some kinds of cancer.In fact, the United Nations

3、cancer research agency decided to list hot drinks with lead, gasoline and exhaust fumes as possibly carcinogenic. In other words, each one could cause cancer.The International Agency for Research on Cancer (IARC) is part of the World Health Organization (WHO). The IARC published the findings in the

4、medical journal Lancet Oncology.Researchers at IARC found evidence that drinks at temperatures above 65 degrees Celsius, when swallowed, can cause cancer of the esophagus.The researchers examined findings from other studies where tea and coffee were often served at 70 degrees Celsius or above. Those

5、 studies were completed in Iran, China and South America.In developed countries, health experts have linked esophageal cancer to smoking and alcoholic drinks. However, this form of cancer is more common in areas where people drink beverages at very high temperatures.In Europe and the United States,

6、many people drink coffee and tea at temperatures around 60 degrees Celsius. And they often add milk which lowers the temperature considerably.However, tea-drinkers in Iran and mate-drinkers in South America often enjoy their beverages at closer to 70 degrees Celsius. mate is a tea-like brew made by

7、steeping the leaves of the yerba mate plant in near-boiling water.The researchers note that South Americans not only drink their mate very hot, they also drink it through a metal straw. This sends the scalding liquid directly into the throat.The findings, however, are good news for coffee drinkers.I

8、n 1991, the World Health Organization listed coffee as possibly carcinogenic. WHO officials have since changed their position on that listing. They now suggest that the temperature of your hot drink is a greater risk factor than the actual drink itself.Christopher Wild is the director of the IARC. W

9、hen he spoke with the AFP news agency, he said the results suggest that drinking very hot beverages is one probable cause of esophageal cancer and that it is the temperature, rather than the drinks themselves, that appears to be responsible.The National Coffee Association called the change great new

10、s for coffee drinkers.But how common is esophageal cancer? Worldwide, it is the eighth most common cancer. Cancer of the esophagus killed about 400,000 people in 2012.Im Anna Matteo.词汇解析:1.cool down 冷却;平静Dont forget to warm up and cool down for intervals.别忘了间歇训练的热身跑和冷身跑。2.hot drink 热饮After a long co

11、ld walk I was thankful for a hot drink.在严寒中走了许久后,我很高兴喝到了热饮料。3.exhaust fumes 废气The citys streets are filthy and choked with exhaust fumes.那座城市的街道肮脏不堪,弥漫着令人窒息的废气。4.rather than 而不是The zoo needed better management rather than more money.这座动物园需要更好的管理,而不是更多的资金。内容解析:1.WHO officials have since changed their

12、 position on that listing.changed onesposition 改变立场Mr Obama has changed his position on other aspects of health reform.在医疗改革的其它方面,奥巴马已经改变立场。On trade, the president changed his position, and announced he would wholeheartedly support NAFTA as it stood.在贸易问题方面,总统改变了他的立场并宣布他将全力支持北美自由贸易协定。2.In other word

13、s, each one could cause cancer.In other words 换言之In other words, you need to succinctly state what your application does.换句话说,您需要简洁地描述应用程序完成的工作。In other words, we have to build different corporate cultures and ways of working.换句话说,我们必须建立不同的企业文化和运作方式。参考译文:喝高温热饮或引发癌症下一次喝热茶或咖啡时,你可能会选择凉了之后再饮用。研究人员称,待热饮冷

14、却后饮用或能避免某些癌症。其实,联合国癌症研究机构决定将热饮与铅、汽油及废气一同列入“潜在致癌”的名单中。也就是说,这些东西都存在诱发癌症的风险。国际癌症研究机构(IARC )是世界卫生组织的分支。国际癌症研究机构将这一研究成果刊登在柳叶刀肿瘤学杂志上。国际癌症研究机构的研究人员称,有证据表明温度超过 65 度的饮料可能会引发食道癌。研究人员检验了其它研究的结果,这些研究称,茶和咖啡通常都是在不低于 70 度的情况下被端上桌的。这些研究是在伊朗、中国和南美洲完成的。发达国家的卫生专家认为食道癌与吸烟、饮酒有关。但是食道癌在习惯饮用高温饮料的地区更为常见。在欧洲和美国,很多人都会饮用 60 度左

15、右的咖啡和茶。而且他们会往饮品中添加牛奶来降低温度。然而,伊朗的茶爱好者与南美洲马黛茶爱好者通常会饮用 70 摄氏度左右的茶饮。马黛茶是一种将巴拉圭叶子浸泡在沸水中的类似于茶的饮品。研究人员指出,南美洲人不但喝高温的马黛茶,还用金属吸管饮用。通过吸管让热饮直达喉咙。然而,对于那些喜爱咖啡的人来说,这无疑是个好消息。1991 年,世界卫生组织将咖啡列入“潜在致癌”的名单中,但是之后又将咖啡从“潜在致癌物”名单中剔除。如今,他们声称饮品温度的危害远大于饮品本身。克里斯托弗维尔德(Christopher Wild)是国际癌症研究机构的主管。他对 AFP 通讯社称,研究结果表明, “饮用高温饮品可能引发食道癌,原因在于温度而不在于饮品本身,这一点似乎是可信的。 ”美国国家咖啡协会称,这一改变“对喜饮咖啡的人来说是个好消息” 。食道癌究竟有多常见?食道癌是全球第八大常见癌症。2012 年,约 40 万患者死于食道癌。安娜马特奥为您播报。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 其它文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号