《春夜宴从弟桃花园序的翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《春夜宴从弟桃花园序的翻译(1页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
春夜宴从弟桃花园序唐李白夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,白代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛 夜游,良有以也。况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃花之芳园,序天伦之乐事 。群季俊秀,皆为惠连。吾人咏歌,独惭康乐。幽赏未已,高谈转活(11)。开琼筵以坐花(12),飞羽觞而醉月(13)。不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷洒数 (14)。【译文】大地是万物的客舍,时间是古往今来的过客,生命短促,世事不定,如同一番梦境,得到的 欢乐,能有多少呢!古人夜间执着蜡烛游玩,实在是有道理啊!况且春天用艳丽景色召唤我, 大地把绚丽的文采赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟问快乐的往事。弟弟们英俊优 秀,个个都有谢惠连那样的才情,我们这些人吟诗,却很惭愧唯独没有谢灵运那样的才华。活 雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论乂转向活言雅语。摆开筵席来坐赏名花,行洒如飞醉丁月下,没 有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例, 罚洒三杯。