出国旅游英语-南宁出国旅游英语

上传人:飞*** 文档编号:16347395 上传时间:2017-11-07 格式:DOC 页数:34 大小:1.32MB
返回 下载 相关 举报
出国旅游英语-南宁出国旅游英语_第1页
第1页 / 共34页
出国旅游英语-南宁出国旅游英语_第2页
第2页 / 共34页
出国旅游英语-南宁出国旅游英语_第3页
第3页 / 共34页
出国旅游英语-南宁出国旅游英语_第4页
第4页 / 共34页
出国旅游英语-南宁出国旅游英语_第5页
第5页 / 共34页
点击查看更多>>
资源描述

《出国旅游英语-南宁出国旅游英语》由会员分享,可在线阅读,更多相关《出国旅游英语-南宁出国旅游英语(34页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、出国旅游英语 -南宁出国旅游英语一、问路时常用的方位词East 东、South 南、West 西、 North 北、Left 左、Right 右、Straighton 往前直去、There 那儿、Front 前方、Back 后方、Side 侧旁、Before 之前、After 之后、First leftright 第 一个转左右的路二、请问如何前往.Excuse me,How do I get to the.?请问如何前往.?How do I get to the airport?请问如何前往机场?How do I get to the bus station?请问如何前往公车站?How do

2、 I get to the metro station?请问如何前往地下铁路站?(Metro 乃欧洲常用字)How do I get to the subway station?请问如何前往地下铁路站? (Subway 乃北美洲常用字)How do I get to the underground station?请问如何前往地下铁路站?(underground 乃英国常用字)How do I get to the train station?请问如何前往火车站?How do I get to the Hilton hotel ?请问如何前往希尔顿酒店?How do I get to the

3、police station?请问如何前往警局?How do I get to the post office?请问如何前往邮政局?How do I get to the tourist information office?请问如何前往旅游资讯局?三、请问附近有什么商店Excuse me, Is there. nearby?请问附近有没有.?Is there a disco nearby?请问附近有没有的士高?Is there a hospital nearby? 请问附近有没有医院?Is there a night club nearby?请问附近有没有夜总会?Is there a pos

4、t box nearby?请问附近有没有邮政局?Is there a public toilet nearby?请问附近有没有公共厕所?Is there a restaurant nearby?请问附近有没有餐厅?Is there a telephone nearby?请问附近有没有电话?Is there a travel agent nearby?请问附近有没有旅游社?Is there a youth hostel nearby?请问附近有没有青年旅馆?Is there a baker nearby? 请问附近有没有面包店?Is there a bank nearby? 请问附近有没有银行?

5、Is there a bar nearby? 请问附近有没有酒吧?Is there a bus stop nearby? 请问附近有没有公车站?Is there a cafe nearby? 请问附近有没有咖啡店?Is there a cake shop nearby? 请问附近有没有西饼店?Is there a change bureau nearby? 请问附近有没有找换店?Is there a chemists nearby?请问附近有没有药剂师?Is there a department store nearby?请问附近有没有百货公司?常用机场英语 机场指示牌机场费 airport

6、fee出站(出港、离开) departures国际机场 international airport登机手续办理 check-in国内机场 domestic airport登机牌 boarding pass (card)机场候机楼 airport terminal护照检查处 passport control immigration国际候机楼 international terminal行李领取处 luggage claim; baggage claim国际航班出港 international departure国际航班旅客 international passengers国内航班出站 domes

7、tic departure中转 transfers卫星楼 satellite中转旅客 transfer passengers入口 in中转处 transfer correspondence出口 exit; out; way out过境 transit进站(进港、到达) arrivals报关物品 goods to declare不需报关 nothing to declare贵宾室 V.I.P. room海关 customs购票处 ticket office登机口 gate; departure gate付款处 cash候机室 departure lounge出租车 taxi航班号 FLT No

8、(flight number)出租车乘车点 Taxi pick-up point来自 arriving from大轿车乘车点 coach pick-up point预计时间 scheduled time (SCHED)航空公司汽车服务处 airline coach service实际时间 actual租车处 car hire已降落 landed公共汽车 bus; coach service前往 departure to公用电话 public phone; telephone起飞时间 departure time厕所 toilet; W. C.; lavatories; rest room延误

9、delayed男厕 mens; gents; gentlemens登机 boarding女厕 womens; ladys由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures餐厅 restaurant迎宾处 greeting arriving酒吧 bar由此上楼 up; upstairs咖啡馆 coffee shop; cafe由此下楼 down; downstairs免税店 duty-free shop银行 bank邮局 post office货币兑换处 money exchange; currency exchange出售火车票 rail ticket订旅馆 ho

10、tel reservation旅行安排 tour arrangement行李暂存箱 luggage locker行李牌 luggage tag=机 票 飞机票 endorsements/restrictions前往城市 to旅客姓名 name of passenger承运人 carrier旅行经停地点 good for passage between航班号 flight no.起点城市 from座舱等级 class起飞日期 date机号 plane No.起飞时间 time机座号 seat No.订座情况 status吸烟坐位 smoking seat机票确认 ticket confirm非吸

11、烟席 non-smoking seat登机口 gate=出/ 入境卡姓 family name年 year名 First (Given) Name月 month性别 sex偕行人数 accompanying number男 male职业 occupation女 female专业技术人员 professionals & technical国籍 nationality行政管理人员 legislators &administrators国籍 country of citizenship办事员 clerk护照号 passport No.商业人员 commerce原住地 country of Origi

12、n服务人员 service前往目的地国 destination country农民 farmer登机城市 city where you boarded工人 worker签证签发地 city where visa was issued其他 others签发日期 date issue无业 jobless前往国家的住址 address while in签名 signature街道及门牌号 number and street官方填写 official use only城市及国家 city and state日 day出生日期 date of Birth=Flight Number, Flight No

13、. 航班号Gate 登机口North 北South 南East 东West 西Level 1 第一层(楼)Level 2 第二层(楼)Level 3 第三层 (楼)Shuttle 机场小巴Baggage Claim 行李认领Connecting flights counter 转机服务台Boarding Pass 登机牌Exit 出口Emergency Exit 紧急出口(只用作紧急状况时)Terminal 机场终端出口Telephone 电话Northwest Airlines 美西北航空公司Restroom 洗手间Mens 男洗手间Gentleman 男洗手间Womens 女洗手间Ladi

14、es 女洗手间Airport 机场Air China 中国国航Air Ticket 飞机票Arrival 抵达Belt 带, 传送带Date 日期Time 时间Departure 出发Domestic 国内Take off 起飞Customer 顾客, 乘客Elevator, Lift 电梯Employee Only 只限工作人员进入Information 信息Information Center 问讯处International 国际No Entry 勿进No Smoking 严禁吸烟 China 中国Chinese 中国人Customs 海关Customs declaration 海关申报

15、表Foreign 外国的Foreigner 外国人Immigration 入境Itinerary 行程I-20 form 留学生身分表I-94 form 出入境表Name 姓名Nationals 国民Officer 官员Passport 护照Tax Free, duty free 免税Tourist 游客United States (U.S.) 美国Visa 签证Water 水Tea 茶Drink 饮料Coke 可乐Sprite 雪碧Pillow 枕头Blanket 毛毯soft drinks 饮料no ice please. 不加冰hot water 开水orange juice 橘子汁water 水apple juice 苹果汁tomato juice 番茄汁coke 可乐diet coke 无糖可乐hot tea 热茶coffee 咖啡 chicken 鸡肉beef 牛肉fish 鱼vegetarian 吃素rice 米饭noodle 面条smashed potato 土豆泥 =签 证姓 surname失效日期(或必须在日之前入境 ) expiry date ( 或 before)名 first (given) name停留期为 for stays

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 其它中学文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号