蜀道难原文及翻译注释

上传人:凹** 文档编号:162710056 上传时间:2021-01-21 格式:DOCX 页数:3 大小:13.88KB
返回 下载 相关 举报
蜀道难原文及翻译注释_第1页
第1页 / 共3页
蜀道难原文及翻译注释_第2页
第2页 / 共3页
蜀道难原文及翻译注释_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《蜀道难原文及翻译注释》由会员分享,可在线阅读,更多相关《蜀道难原文及翻译注释(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、蜀道难原文及翻译注释原文节选:噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!翻译:唉呀呀!多么高峻伟岸!蜀道难以攀越,简直难于上青天。传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。注释,噫吁嚱:赞颂声,蜀方言,表示奇特的声音;蚕丛、鱼凫:传说中古蜀国两位国王的名字。原文蜀道难李白唐噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。扪参历井仰胁息,以手抚膺

2、坐长叹。问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。又闻子规啼夜月,愁空山。蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。其险也似此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。所守或匪亲,化为狼与豺。朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人似麻。锦城虽云乐,不似早还家。蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!译文唉呀呀!多么高峻伟岸!蜀道难以攀越,简直难于上青天。传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。从那时至今约有四万八千年了吧,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。西边太白山高峻无路只有飞鸟可通行,

3、此山可以直通峨眉山巅。山崩地裂,埋葬了五位开山英宏伟士,这样以后高险的山路和栈道才相互勾连。蜀中上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回蜿蜒的大川。善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。青泥岭的泥路曲曲弯弯,百步九折萦绕着山峦。屏住呼吸仰头就可抚摩参星和井星,紧张得透不过气来,用手抚胸惊恐不已徒长吁短叹。好朋友呵请问你西游何时回还?这蜀道的峭岩险道实在难以登攀!只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫;雄雌相随翱翔在繁茂树丛之间。月夜又听到杜鹃凄凉悲啼,在空山中传响回荡,令人愁思绵绵无穷尽!蜀道难以攀越,简直难于上青天,使人听到这些怎么不脸色突变?山峰座座相连离天还不到一尺,枯松老枝倒

4、挂倚贴在绝壁之间。漩涡飞转瀑布飞泻争相喧闹着,飞流撞击着巨石在山谷中滚动像万壑鸣雷一样。这样危险的地方,唉呀呀你这个远方而来的客人,为什么非要来这里不可呀?剑阁所在崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千军万马难攻占。驻守的官员似果不是可信任的人,难免要变为豺狼踞,据险作乱。每日每夜都要逃避猛虎和长蛇,它们磨牙吮血,杀人似麻。锦官城虽然说是个快活的所在,似此险恶还不似早早地把家还。蜀道难以攀越呵简直难于上青天,侧身西望令人不免感叹与长叹!注释噫吁嚱:赞颂声,蜀方言,表示奇特的声音。蚕丛、鱼凫:传说中古蜀国两位国王的名字。何茫然:完全不晓道的样子。何:多么。茫然:渺茫遥远的样子。尔来:从那时以来。四万八

5、千岁:极言时间之漫长,夸张而约摸言之。秦塞:秦的关塞,指秦地。秦地四周有山川险阻,故称“四塞之地”。通人烟:人员往来。西当:西对。当:对着,向着。太白:太白山,又名太乙山,在长安西(今陕西眉县、太白县一带)。鸟道:指连绵高山间的低缺处,只有鸟能飞过,人迹所不能至。横绝:横越。峨眉巅:峨眉顶峰。摧:崩塌。天梯:反常陡峭的山路。石栈:栈道。高标:指蜀山中可作一方之标识的最高峰。冲波:水流冲击腾起的波浪,这里指激流。逆折:水流回旋。回川:有漩涡的河流。黄鹤:黄鹄(H),善飞的大鸟。尚:尚且。得:能。猿猱(no):蜀山中最善攀援的猴类。青泥:青泥岭,在今甜肃徽县南,陕西略阳县北。盘盘:蜿蜒回旋的样子。

6、百步九折:百步之内拐九道弯。萦:盘绕。岩峦:山峰。扪参历井:参(shn)、井是二星宿名。古人把天上的星宿分别指配于地上的州国,叫做“分野”,以便通过察看天象来占卜地上所配州国的吉凶。参星为蜀之分野,井星为秦之分野。扪(mn):用手摸。历:经过。胁息:屏气不敢呼吸。膺:胸。坐:徒,空。君:入蜀的友人。畏途:可怕的路途。巉岩:险恶陡峭的山壁。但见:只听见。号古木:在古树木中大声啼鸣。从:跟随。子规:即杜鹃鸟,蜀地最多,鸣声悲伤,若云“不似归去”。凋朱颜:红颜带忧色,似花枯萎。凋,使动用法,使.枯萎,这里指脸色由红润变成铁青。去:距离。盈:满。飞湍(tun):疾驰而下的急流。喧豗(hu):喧闹声,这里指急流和瀑布发出的庞大响声。砯(png)崖:水撞石之声。砯,水冲击石壁发出的响声,这里作动词用,冲击的意思。转:使滚动。壑:山谷。嗟:感慨声。尔:你。胡为:为什么。来:指入蜀。剑阁:又名剑门关,在四川剑阁县北,是大、小剑山之间的一条栈道,长约三十余里。峥嵘、崔嵬:都是形容山势魁梧雄峻的样子。一夫:一人。当关:守关。莫开:不能打开。所守:指把守关口的人。或匪亲:似果不是可信任的人。匪,同“非”。朝:早上。吮:吸。锦城:成都古代以产锦著名,朝廷曾经设官于此,专收锦织品,故称锦城或锦官城。今四川成都市。咨嗟:叹息。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 其它中学文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号