教你摆脱疲劳的7种方法

上传人:宝路 文档编号:16007797 上传时间:2017-11-06 格式:DOC 页数:8 大小:39.82KB
返回 下载 相关 举报
教你摆脱疲劳的7种方法_第1页
第1页 / 共8页
教你摆脱疲劳的7种方法_第2页
第2页 / 共8页
教你摆脱疲劳的7种方法_第3页
第3页 / 共8页
教你摆脱疲劳的7种方法_第4页
第4页 / 共8页
教你摆脱疲劳的7种方法_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《教你摆脱疲劳的7种方法》由会员分享,可在线阅读,更多相关《教你摆脱疲劳的7种方法(8页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、教你摆脱疲劳的7种方法One in five Britons say they are, according to NHS figures, with one in ten suffering long-term problems. Yet just a third of these will have anything physically wrong with them, making it a tricky problem to tackle.就有一个人觉得特别累,十个人中就有一个遭受长期的困扰。三分之一的英国人会因长期的疲倦而造成身体不适,这是非常棘手的问题,急需解决。Here, ex

2、perts reveal their favourite methods, from cutting out a nightly tipple to limiting time spent on your laptop.在这里专家们给出了他们最喜欢的方法,从不夜间饮酒到减少在笔记本前的时间无所不有。WAKE UP AND SMELL THE COFFEE一、清醒点儿闻闻咖啡DO drink six to eight glasses of water a day每天喝六到八杯水Catherine Collins, chief dietician at St Georges Hospital, S

3、outh London, says: Without adequate fluid intake, blood pressure drops, slowing delivery of oxygen to the brain, which can leave you feeling tired.伦敦南部圣乔治医院首席营养师凯瑟琳-柯林斯说: “如果没有足够的液体摄入量,血压会下降,向大脑中输入氧气的速度会减慢,这会让你感觉疲惫。 ”The amount of fluid needed depends on the individual, but you should aim to pass ur

4、ine at least three times a day. Between six and eight glasses of water-based drinks including tea and coffee a day are recommended.每个人需要的液体量都不同,但是一天至少要排尿三次。推荐每天喝上六杯到八杯饮料包括茶和咖啡.Coffee is often vilified but the caffeic acid it contains is a great way to instantly increase alertness and blood pressure,

5、 says Collins.“咖啡经常被人误解,但是咖啡里包含的咖啡酸是立即提升机敏性和血压的绝佳方式, ” 柯林斯说。DONT have a nightly glass of wine不在夜间喝酒Alcohol has a dehydrating effect, says Collins. Added to that, the chemicals in alcohol disrupt your sleep cycle, preventing you from entering deep sleep.“酒精能脱水, ” 柯林斯说。 “除此之外,酒精中的化学物质会扰乱你的睡眠周期,阻止你进入深度

6、睡眠。 ”VITAL VITAMINS二、重要的维生素DO take a magnesium supplement补充镁元素Magnesium plays a vital role in maintaining blood glucose levels, muscle health, says nutritional therapist Dr Elisabeth Philipps. A deficiency can leave you feeling lethargic. Magnesium is found in leafy vegetables and nuts, but a supple

7、ment can help. Take between 200mg and 400mg a day.“镁元素在维持血糖水平、肌肉健康等方面发挥着重要作用, ” 营养治疗师伊丽莎白-菲利普斯博士说。 “缺少镁元素会让你感觉疲惫。 ” 绿色蔬菜和坚果中含有镁元素,也可以服用一些补充剂。每天服用200毫克到400毫克。DONT become deficient in B vitamins不要缺乏 B 维生素A supply of all eight B vitamins is essential for feeling energised. Vitamins B1, B3, B5 and B6 ar

8、e crucial for the conversion of food into energy, says Dr Philipps. B vitamins can be found in chicken, nuts, eggs, cheese and Marmite.8种 B 维生素中都是让你感觉精力旺盛的必要元素。 “在把食物转化为能量的过程中,维生素 B1、B3、B5和 B6发挥着重要的作用 。 ” 菲利普斯博士说。鸡肉、坚果、鸡蛋、奶酪和酵母中都含有 B 维生素。TIME YOUR POWER NAP三、安排时间午睡来恢复力量A nap can take the edge off an

9、 afternoon slump, but the duration of a siesta is crucial. It has been clinically proven that taking a nap for up to 30 minutes is revitalising, says Dr Chris Idzikowski, director of the Edinburgh Sleep Centre.午睡能赶走下午的疲惫,但是午睡的时间长短是至关重要的。 “临床已证明,30分钟的午睡能让人恢复活动, ” 爱丁堡睡眠中心主任克里斯- 伊济科夫斯基博士说。DONT throw yo

10、urself back into action immediately睡完后不要立刻活动Allow 15 minutes to wake up after a nap. Everyone suffers with what we call sleep inertia after a nap sometimes a person can seem drunk, says Dr Idzikowski. You need to give your brain time to recover and regain composure.午睡后要有15分钟清醒的时间。 “每个人小睡后都有睡眠惯性有时看起来

11、就像醉了一样, ”伊济科夫斯基博士说。 “你需要时间让大脑恢复来获得平静。 ”It isnt fully understood why napping is beneficial, but it is thought that it gives the brain a chance to pause and rest.现在并不清楚为什么午睡对人体有益,人们认为午睡给大脑提供了暂停和休息的机会。NO GRAINS, NO GAINS四、没有谷物,没有收获DO eat low-GI foods吃低血糖生成指数的食物Choosing unprocessed foods with a low glyc

12、aemic index (GI) will maintain steady energy levels, says Dr Philipps: Choose slow-burning whole grains, brown rice and whole meal bread in your diet but dont overfill your plate. Digestion uses up a lot of energy so the more packed the plate, the more tired you will feel. This is particularly the c

13、ase with carbohydrates because glucose triggers the production of the hormone serotonin, which can make you sleepy.选择未加工的低血糖生成指数的食物会让能量水平保持稳定,菲利普斯博士说:“饮食时选择代谢缓慢的全麦食物、糙米和全麦面包,但是不要吃得过多。消化会耗用大量的能量,所以吃得越多,你会觉得越累。尤其是当你吃碳水化合物时,葡萄糖会引起荷尔蒙血清素的分泌,这会让你昏昏欲睡。 ”DONT forget to include protein不要忘了吃蛋白质Ensuring you g

14、et adequate levels of protein about 50g per day will fight fatigue. Protein slows the speed at which carbohydrates are absorbed, so there will be a steady drip-feed of glucose into your bloodstream, says Dr Philipps. Protein helps produce mood and energy-boosting hormones, too.每天50克,确保每天都吃了足够多的蛋白质,这

15、会战胜疲劳。 “蛋白质减慢了碳水化合物吸收的速度,这样滴入到血液中的葡萄糖比较稳定, ” 菲利普斯博士说。蛋白质也有助于产生能提升情绪和能量的荷尔蒙。GET IN THE LIGHT MOOD五、光线DO get enough daylight获得足够的日照If we dont get enough, our bodies produce too much melatonin, the hormone responsible for making us feel sleepy. Even at dawn, daylight is up to 100 times stronger than th

16、e lighting at home and in the workplace.如果没有获得足够的日照,我们的身体会产生过多的褪黑激素,这种激素会让我们感到困倦。甚至在黄昏时,日光也比在家里或工作场所的照明要强100倍。Take a 30-minute stroll each day or move your desk near a window to increase light exposure and keep your inner clock in check, says Prof Foster.“每天散步30分钟或把桌子移到靠窗的地方来增加日照量,控制好生物钟, ” 福斯特教授说。DONT get too much blue light不要接触太多的蓝光Studies have shown that those who sit at laptops and in front of the TV late at ni

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号