毕业论文引用及参考文献格式(重点注意)

上传人:平*** 文档编号:15715092 上传时间:2017-11-05 格式:DOC 页数:6 大小:62.78KB
返回 下载 相关 举报
毕业论文引用及参考文献格式(重点注意)_第1页
第1页 / 共6页
毕业论文引用及参考文献格式(重点注意)_第2页
第2页 / 共6页
毕业论文引用及参考文献格式(重点注意)_第3页
第3页 / 共6页
毕业论文引用及参考文献格式(重点注意)_第4页
第4页 / 共6页
毕业论文引用及参考文献格式(重点注意)_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《毕业论文引用及参考文献格式(重点注意)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《毕业论文引用及参考文献格式(重点注意)(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、1引用格式及参考文献说明为了便于大家熟悉引用及参考文献格式,我们假设在下面论文中会引用到四大天王刘德华、张学友、黎明、郭富城的著作或文章内容如下(纯属虚构) 。刘德华:“随着改革开放的推进以及全球化步伐的加快,中国已经超越日本成文世界第二大经济体,且 10 年内有望成为第一大经济体。 ”(引自中国经济展望 ,南阳世纪龙出版社,2016 年,第 99 页。 )张学友:“随着中国经济发展取得耀眼成功,中国尤其是南阳在英语教育领域所取得的成绩丝毫不逊色。 ” (引自“南阳英语教育:历史、现状与未来”南阳万德隆大学学报 ,2016 年,20 卷第 3 期,第 99-100 页。 )黎明:“英语几乎贯穿

2、于各个级别的教育,从小学直至大学,说它关系每一个中国学生毫不为过。 ” (引自变化中的英语教育:英语在中国教育体系中的地位 ,许文虎译,南阳卧龙岗出版社, 2019,第 250 页。 )郭富城:“南阳师范学院已向社会输送数万名双语人才,很多毕业生奋斗在促进南阳和外界合作与交流的第一线;因此,荣誉属于所有为促进南阳英语教育而辛勤耕耘的英语老师们,没有他们的辛劳,以上成绩难以为继。 ” (引自“南阳英语教育的成就” ,南阳万德隆大学硕士论文,2016 年,第 10-12 页。)格式一:直接引用型(带双引号,必须注明序号: 页码,标注于作者姓之后或引用原话之后皆可)1. Introduction1.

3、1 Background of the Present Study1.1.1 English Language Education1.1.1.1 English Language Education in Nanyang“With the furtherance of Chinas reform and opening-up and with globalization quickening its pace, China has overtaken Japan as the second largest economy in the world and is en route to beco

4、ming the largest one in about a decade”, says Liu 1: 99(均位于句号以内). Meanwhile, as Zhang observes, “In parallel with the glittering success of Chinas economic boom, the development of English language education in China, especially that in Nanyang, is no less impressive” 2: 99-100. It is fitting 2and p

5、roper to say that “English is of close concern to every Chinese student given its omnipresence at virtually all levels of Chinese education ranging from primary schools all the way to universities” 3: 250. Since the inception of English education in Nanyang Normal University, “thousands of bilingual

6、 talents have been churned out thus far, many of whom have been playing an active role in the forefront of enhancing exchanges and cooperation between Nanyang and the rest of the world using English as the main communicative tool, and therefore in this sense, credit should be given ad hoc to all the

7、 English teachers for their painstaking efforts in promoting English education in Nanyang, without whose toil and moil the above-mentioned achievements would have been barely possible” 4: 10-12. (Authored by Xu Wenhu and not intended for any reproduction or distribution! For reference only) 格式二:间接引用

8、型(不带双引号,即将所引用原句用自己的话paraphrase 或 recapitulate,此时页码为可选项,序号标注于作者姓之后或引用原话之后皆可)1. Introduction1.2 Background of the Present Study1.1.2 English Language Education1.1.1.1 English Language Education in NanyangWith the furtherance of Chinas reform and opening-up and with globalization quickening its pace, C

9、hina has overtaken Japan as the second largest economy in the world and is en route to becoming the largest one in about a decade, says Liu 1. Meanwhile, as Zhang 2: 99-100 observes, in parallel with the glittering success of Chinas economic 3boom, the development of English language education in Ch

10、ina, especially that in Nanyang, is no less impressive. It is fitting and proper to say that English is of close concern to every Chinese student given its omnipresence at virtually all levels of Chinese education ranging from primary schools all the way to universities 3. Since the inception of Eng

11、lish education in Nanyang Normal University, thousands of bilingual talents have been churned out thus far, many of whom have been playing an active role in the forefront of enhancing exchanges and cooperation between Nanyang and the rest of the world using English as the main communicative tool, an

12、d therefore in this sense, credit should be given ad hoc to all the English teachers for their painstaking efforts in promoting English education in Nanyang, without whose toil and moil the above-mentioned achievements would have been barely possible 4: 10-12. (Authored by Xu Wenhu and not intended

13、for any reproduction or distribution! For reference only) Bibliography为方便大家比较,这里列出英、汉语两种版本参考文献格式(注意:这里的序号必须与上文中出现的引用顺序精确对应):1 刘德华. 中国经济展望M. 南阳: 南阳世纪龙出版社, 2016.Liu, D. H. The Prospect of Chinas Economic Development M. Nanyang: Nanyang Century Dragon Press, 2016.2 张学友. 南阳英 语教育:历 史、现状与未来J. 南阳万德隆大学学 报,

14、2016, 20(3): 99-100.4Zhang, X. Y. English Education in Nanyang: Past, Present and Future J. Journal of Nanyang Wandron University, 2016, 20(3): 99-100.3 黎明. 变化中的英语教育:英语在中国教育体系中的地位 M. 许文虎译. 南阳: 卧龙岗出版社, 2019.Li, M. Changing English Education: The Role of English in Chinas Educational System M. Trans.

15、by W. H. Xu. Nanyang: Wolonggang Publishing House, 2019.4 郭富城. 南阳英语教育的成就D. 南阳万德隆大学 硕士论文, 2016.Guo F. C. On the Achievements of English Education in Nanyang D. MA thesis, Nanyang Wandron University, 2016.【1为专著写法;2为期刊文章写法;3为译著写法;4为硕博论文写法】$ 有关参考文献的说明 $详见下文56$ 有关参考文献的说明 $Bibliography1 束定芳. 现代语义学M. 上海: 上

16、海外语教育出版社, 2000.【我们发现:所有文献除了汉字为仿宋、小 4 号字体外,其它均 为 Times New Roman、小 4 号字体(如标点、数字以及字母 M, J, D 等) 】2 Shu, D. F. Modern Semantics M. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2000.【此条专著文献是第一条的英译,通过比较发现:1、英文 专著书名斜体,中文书名不斜体;2 、汉语书名与M之间不空格,而英语书名与M之间空一格;3、写作者英文名时,全写姓而 缩写名,例如:用 Shu, D. F.代替 Shu Dingfang;用Lewis, M.代替 Mich

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号