文档详情

英语歌名翻译PPT课件

20****03
实名认证
店铺
PPT
3.25MB
约15页
文档ID:157076116
英语歌名翻译PPT课件_第1页
1/15

Translation of english song name,,山东沃尔特能源有限公司 布加迪.马丁高端润滑油 15094779796 网址,众所周知,许多英文歌优美动听,脍炙人口,是英语学习者独享的专利!然而,在你尽情地享受英文歌曲时,你是否能感受到里面绝妙的翻译技巧呢? 下面让我们一起来欣赏一些英文歌名的翻译 As we all know, many English song sounds beautiful, popular, is the patent of English learners to enjoy! However, when you are free to enjoy an English song, if you can feel the wonderful translation skills? Let us together to enjoy some English title translation.,1.All out of love 分析:out of love 即in love 的反义,all 为强调,如何翻译呢? 译为:与爱绝缘 妙处:中文用四字词较顺口,另外“绝缘”用得好:完全脱离、完全无关。

2.Careless whisper 粗心的耳语?还是 无心快语 whisper本来是私语,译为“快语”表示话是一时舌头比脑袋快的结果 3.Floras secret 万物密码 flora本意为花神,此译指出一切生灵皆有其秘密 4.Greatest love of all 至爱 精炼!灵感来自至交、挚友 5.I just called to say I love you 诉衷情 如果直接翻译就是:“我只是想在中说我爱你”,太白了6.Just Like a Pill 爱情特效药 “爱情”在题目中没有出现,不过歌词都是说爱情的,加上“特效”更能表达力度,妙. 7.Killing me softly with his song 情歌迷死人 以歌词意思将his song 译成“情歌”恰如其分,再用“迷死人”代替“温柔地杀死”更加前后呼应 8.Love is blue 爱是忧郁 9. More than I can say 爱你在心口难开 只有深刻体会才能出此妙译 10.My heart will go on 我心永恒 港台翻译成:“爱无止尽”,但英文未出现爱字我心永恒”是大陆翻译 11.Paint my love 缤纷我爱 表面看只是说“绘我的爱”,不过歌词里面有一句,“since you came into my life, the day before all fade to black and white”,“自从你来到我的生活,以前日子变成黑白的”。

故译为“缤纷我爱”12.Pretty boy 优质男孩 “帅哥”、“靓仔”不一定就是你我所爱,而译成“优质男孩”就更全面了 13.Right here waiting 此情可待 如果直译成“在这里等待”就没能把“情”挑出来了 14.Sealed with a kiss 分析:歌的故事和意境 以吻封缄 想想那情形,多么romantic啊,真是诗意无限 15.Smoke gets in your eyes 烟雾蒙眼 如果直译就是:“你的眼睛冒烟了”,有何不同呢? 16. Stranger in Moscow 莫斯科游子 “游子”和“陌生人”只是从不同角度看stranger, 译为“游子”更能表达出歌中的意韵17.Summer kisses, winter tears 夏吻冬泪 简单明了,且传承了英文的韵律 18.Tears in heaven 泪洒天堂 “天堂的泪”是静的,而“泪洒天堂”是动的,“洒”字使这一情景跃然纸上 19.The sound of silence 寂静之声 整首歌充满了矛盾,寂静是无声的,这里还说它的声,歌中还有talking without speaking, hearing without listening,你能体会其中的奥秘吗? 20.We are the world 四海一家 或“天下一家”,中文表达出原来意思,而且更好. 21.Yesterday once more 昨日重现 也有翻译成:“昔日再现”或“昔日重来”。

英文歌名的翻译与一般翻译不同,不是译出意义,表达通顺和地道就行,而是有着较高的要求的概括起来有三点要求必须达到: 一、要有深刻内涵,因为歌名承载着整首歌的意义,而整首歌又是大量意义的浓缩 二、要有诗意,有意境,让人发挥联想,不能太平淡和直白否则就不是歌,而是平常话 三、讲究用词,务必使之容易记诵,读起来朗朗上口 许多英文的经典名歌历经时代的考验和传唱,其翻译也有许多美妙之处,值得欣赏再来看一些山寨的歌名翻译,Crying in the Party 入党那一刻我哭了 man on the moon吴刚 hey jude 你好朱德 Come to Daddy喜当爹 Fantastic Baby 神奇宝贝 Say you say me 曰汝曰吾 God is a girl 上帝是个小闺女儿 Somebody That I Used To Know有些人用过了才知道 My weakness is none of you business 我虚关你屁事,有同学试着翻译一下吗,Wake Me Up When September EndsLove The Way You Lie You Raise Me Up Born This Way Dying in the Sun,Wake Me Up When September Ends 歌手:Green Day 普通版:九月逝时 唤我醒来 山寨版:一觉睡到国庆节 Love The Way You Lie 歌手:Eminem 普通版:爱上你的谎 山寨版:爱你平躺的方式 You Raise Me Up 歌手:Westlife 普通版:你鼓舞了我 山寨版:你把我抬起来 Born This Way 歌手:Lady Gaga 普通版:天生如此 山寨版:生育指南 Dying in the Sun 歌手:The Cranberries 普通版:在阳光下死去 山寨版:见光死,Thanks,。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档