销售代理合同(最新版)

上传人:蜀歌 文档编号:149415404 上传时间:2020-10-26 格式:DOCX 页数:6 大小:26.68KB
返回 下载 相关 举报
销售代理合同(最新版)_第1页
第1页 / 共6页
销售代理合同(最新版)_第2页
第2页 / 共6页
销售代理合同(最新版)_第3页
第3页 / 共6页
销售代理合同(最新版)_第4页
第4页 / 共6页
销售代理合同(最新版)_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《销售代理合同(最新版)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《销售代理合同(最新版)(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、销售代理合同(最新版)Sales agency contract (in Chinese and English)(合同范本)姓 名: 单 位: 日 期 : 编号:YW-HT-031106合同书 | CONTRACT商贸物流合同 销售代理合同(最新版)说明:以下合同书内容主要作用是:约束合同双方(即甲乙双方)的履行责任,同时也为日后双方的分歧,提供有力的文字性依据,可用于电子存档或打印使用(使用时请看清是否适合您使用)。销售代理合同salesagencyagreement合同号:no: 日期:date:为在平等互利的基础上发展贸易,有关方按下列条件签订本协议:thisagreementisen

2、teredintobetweenthepartiesconcernedonthebasisofequalitya ndmutualbenefittodevelopbusinessontermsandconditionsmutuallyagreeduponasfollows:1.订约人 contractingparties 供货人(以下称甲方): 销售代理人(以下称乙方):甲方委托乙方为销售代理人,推销下列商品。第 6 页 supplier:(hereinaftercalledpartya) agent:(hereinaftercalledpartyb)partyaherebyappointpa

3、rtybtoactashissellingagenttosellthecommoditymentionedbelow.2.商品名称及数量或金额 commodityandquantityoramount 双方约定,乙方在协议有效期内,销售不少于*的商品。itismutuallyagreedthatpartybshallundertaketosellnotlessthan.oftheaforesaidcommodityinthedurationofthisagreement。3.经销地区 territory 只限在.。in.only.4.订单的确认 confirmationoforders 本协议

4、所规定商品的数量、价格及装运条件等,应在每笔交易中确认,其细目应在双方签订的销售协议书中作出规定。thequantities,pricesandshipmentsofthecommoditiesstatedinthisagreementshall beconfirmedineachtransaction,theparticularsofwhicharetobespecifiedinthesalesconfirmationsignedbythetwopartieshereto.5.付款 payment 订单确认之后,乙方须按照有关确认书所规定的时间开立以甲方为受益人的保兑的、不可撤销的即期信用证

5、。乙方开出信用证后,应立即通知甲方,以便甲方准备交货。afterconfirmationoftheorder,partybshallarrangetoopenaconfirmed,irrevocablel/ cavailablebydraftatsightinfavourofpartyawithinthetimestipulatedintherelevants/ c.partybshallalsonotifypartyaimmediatelyafterl/cisopenedsothatpartyacangetpr eparedfordelivery.6.佣金 commission 在本协议期满

6、时,若乙方完成了第二款所规定的数额,甲方应按装运货物所收到的发票累计总金额付给乙方*%的佣金。upontheexpirationoftheagreementandpartyb sfullfilmentofthetotalturnovermentionedinarticle2,partyashallpaytopartyb.%co mmissiononthebasisoftheaggregateamountoftheinvoicevalueagainsttheshipmentseffected.7.市场情况报告reportsonmarketconditions 乙方每3 个月向甲方提供一次有关当时

7、市场情况和用户意见的详细报告。同时,乙方应随时向甲方提供其他供应商的类似商品样品及其价格、销售情况和广告资料。partybshallforwardonceeverythreemonthstopartyadetailedreportsoncurrentmar ketconditionsandofconsumers comments.meanwhile,partybshall,fromtimetotime,sendtopartyasamplesofsimil arcommoditiesofferedbyothersuppliers,togetherwiththeirprices,salesinfo

8、rmationandadvertisingmaterials.8.宣传广告费用 advertising&publicityexpenses 在本协议有效期内,乙方在上述经销地区所作广告宣传的一切费用,由乙方自理。乙方须事先向甲方提供宣传广告的图案及文字说明,由甲方审阅同意。partybshallbearallexpensesforadvertisingandpublicitywithintheaforementionedt erritoryinthedurationofthisagreementandsubmittopartyaallpatternsand/ordrawingsanddescr

9、iptionforpriorapproval.9.协议有效期 validityofagreement 本协议经双方签字后生效,有效期为*天,自*至*。若一方希望延长本协议,则须在本 协议期满前 1 个月书面通知另一方,经双方协商决定。合同书 | CONTRACT商贸物流合同 若协议一方未履行协议条款,另一方有权终止协议。thisagreement,afteritsbeingsignedbythepartiesconcerned,shallremaininforcefo r.daysfrom.to.ifeitherpartywishestoextendthisagreement,heshalln

10、otice,inwr iting,theotherpartyonemonthpriortoitsexpiration.themattershallbedecidedbythe agreementandbyconsentofthepartieshereto.shouldeitherpartyfailtoimplementth etermsandconditionsherein,theotherpartyisentitledtoterminatethisagreement.10.仲裁 arbitration 在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商达不成协议,则提交中国国际

11、贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会, 根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会的决定是终局的,对双方均具有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。alldisputesarisingfromtheexecutionofthisagreementshallbesettledthroughfriend lyconsultations.incasenosettlementcanbereached,thecaseindisputeshallthenb esubmittedtotheforeigntradearbitrationcommissionofthechinacouncilforthep

12、ro motionofinternationaltradeforarbitrationinaccordancewithitsprovisionalrulesofpr ocedure.thedecisionmadebythiscommissionshallberegardedasfinalandbinding uponbothparties.arbitrationfeesshallbebornebythelosingparty,unlessotherwiseawarded.11.其他条款 otherterms&conditions(1)甲方不得向经销地区其他买主供应本协议所规定的商品。如有询价,

13、当转达给乙方洽办。若有买主希望从甲方直接订购,甲方可以供货,但甲方须将有关销售确认书副本寄给乙方,并按所达成交易的发票金额给予乙方*%的佣金。 partyashallnotsupplythecontractedcommoditytoanyotherbuyer(s)intheabovem entionedterritory.directenquiries,ifany,willbereferredtopartyb.however,shoulda nyotherbuyerswishtodealwithpartyadirectly,partyamaydoso.butpartyashallsend to

14、partybacopyofsalesconfirmationandgivepartyb.%commissiononthebasisofthenetinvoicevalueofthetransaction(s)concluded.(2)若乙方在*月内未能向甲方 提供至少*订货,甲方不承担本协议的义务。shouldpartybfailtopassonhisorderstopartyainaperiodof.monthsforaminimumof.,partyashallnotbindhimselftothisagreement.(3)对双方政府间的贸易,甲方有权 按其政府的授权进行有关的直接贸易,

15、而不受本协议约束。乙方不得干涉此种直接贸易,也无权向甲方提出任何补偿或佣金要求。foranybusinesstransactedbetweengovernmentsofbothparties,partyamayhandl esuchdirectdealingsasauthorizedbypartya sgovernmentwithoutbindinghimselftothisagreement.partybshallnotinterfereinsu chdirectdealingsnorshallpartybbringforwardanydemandforcompensationtherefrom.(4)本协议受签约双方所签订的销售确认条款的制约。XX 图文设计YuWen Graphic Design Co., Ltd.

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 经营企划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号