Assets Transfer Agreement(Word版本)

上传人:w****7 文档编号:148787939 上传时间:2020-10-22 格式:DOC 页数:9 大小:184KB
返回 下载 相关 举报
Assets Transfer Agreement(Word版本)_第1页
第1页 / 共9页
Assets Transfer Agreement(Word版本)_第2页
第2页 / 共9页
亲,该文档总共9页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《Assets Transfer Agreement(Word版本)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Assets Transfer Agreement(Word版本)(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、不忘初心 砥砺前行合同协议 Contract2020年 月 日Assets Transfer Agreement This assets transfer agreement (this Agreement) is made between and by the following parties in Beijing on _,_,_(M,D,Y). Party A: AAA Co., Ltd. Address: _ Party B: BBB Co., Ltd. Address: _WHEREAS Party A agrees to assign to Party B the assets

2、concerned to Party B and Party B agrees to accept the said assets; therefore, the parties reach the following agreement through friendly consultations:ARTICLE 1 Party A agrees to assign the assets listed in Attachment I of this Agreement, and Party B agrees to accept the foregoing assets.ARTICLE 2 T

3、he parties agree that Party A will complete all the procedures necessary for the transfer of the assets listed in Attachment I hereto from Party A to Party B within _ upon execution of this Agreement (excluding the day of execution for this Agreement), which include but are not limited to the hand-o

4、ver of certification of ownership for such assets and the handling of registration procedures (if applicable).ARTICLE 3 Party B will pay Party A an assignment fee of _ for the assets assigned by Party A.ARTICLE 4 The parties agree that the title of the assets listed in Attachment I hereto will be tr

5、ansferred to Party B on the _ upon execution of this Agreement. Party A shall be responsible for all the liabilities and risks involving the title transfer of the assets listed in Attachment I hereto prior to such transfer (no matter such liabilities and risks are claimed before or after the transfe

6、r of such title), for which Party B shall bear no liabilities and obligations. In case Party B does not receive the foregoing assets within _ upon execution of this Agreement, Party A shall compensate in _.ARTICLE 5 Representation and Guarantee 5.1 Party represents and guarantees as follows:(a) Part

7、y A is a company incorporated and validly existing pursuant to the Chinese laws;(b) By executing and performing this Agreement, Party A does not violate the relevant laws and contracts that have a binding force on it, and has obtained the proper authorization and all the necessary approval of execut

8、ing and performing this Agreement; and(c) Party A is entitled to the ownership of the assets listed in Attachment I hereto and has not placed mortgage or any third partys interests against such ownership, nor does it impose any obstacle to Party B for the obtainment of the title of such assets.5.2 P

9、arty B represents and guarantees as follows: (a) Party A is a company incorporated and validly existing pursuant to the Chinese laws; and(b) By executing and performing this Agreement, Party B does not violate the relevant laws and contracts that have a binding force on it, and has obtained the prop

10、er authorization and all the necessary approval of executing and performing this Agreement.ARTICLE 6Liability for Breach of Agreement 6.1 If one party to this Agreement (the Breaching Party) fails to implement its obligations under this Agreement (including violation of the provisions involving repr

11、esentation and guarantee), and fails to adopt effective measures to correct such violation within _ upon receipt of a written notice by the other party (the Non-Breaching Party) for such correction within the stipulated time, the non-breaching party has the right to terminate this Agreement and clai

12、m compensation from the breaching party for the losses sustained therefrom.6.2 If Party A violates the provisions of Articles 2 and 5 of this Agreement, Party B has the right to seek return of all the payment and a penalty equal to _ of the total price from Party A.ARTICLE 7Settlement of Dispute Any

13、 dispute arising out of or in connection with this Agreement shall be settled by the parties through consultations. If it cannot be settled through consultations, any party may submit the said dispute to China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration in Beijing accordi

14、ng to its valid rules of arbitration. The arbitration award is final and shall be binding over the parties.ARTICLE 8Force Majeure A force majeure event refers to any event that cannot be foreseen and its occurrence and consequences cannot be avoided or overcome at the time when this Agreement is exe

15、cuted. Any party to this Agreement shall not bear the liabilities for breach of this Agreement if it is prevented from implementing all or any part of the responsibilities associated with the provisions of this Agreement. The party that is affected with such a force majeure event shall notify the other party of the effects of such event within _ after its occurrence, and present certification by the local notarization organ.ARTICLE 9Transfer of Agreement No party shal

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号