诗经楚辞名句精选 及翻译

上传人:啧**** 文档编号:147280234 上传时间:2020-10-08 格式:PDF 页数:8 大小:32.60KB
返回 下载 相关 举报
诗经楚辞名句精选 及翻译_第1页
第1页 / 共8页
诗经楚辞名句精选 及翻译_第2页
第2页 / 共8页
诗经楚辞名句精选 及翻译_第3页
第3页 / 共8页
诗经楚辞名句精选 及翻译_第4页
第4页 / 共8页
诗经楚辞名句精选 及翻译_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《诗经楚辞名句精选 及翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《诗经楚辞名句精选 及翻译(8页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、诗经楚辞名句精选及翻译 诗经 是中国最古老的一部诗歌总集,一部现实主义的诗歌总集,它收录从西周初年到春 秋中叶即公元前1100-600 年左右的诗歌305 首,其中6 首为笙诗,只有题目,没有诗,故 又称“诗三百” 。只有题目共四五百年间的民间歌谣(风)、士大夫作品(雅) ,以及祭神的 颂辞(颂)。按用途和音乐分“风、雅、颂”三部分,其中的风是指各地方的民间歌谣,其 中的雅大部分是贵族的宫廷正乐,其中的颂是周天子和诸侯用以祭祀宗庙的舞乐。诗经 的主要表现手法是赋、比、兴。其中直陈其事叫赋;譬喻叫比;先言它物以引起所咏之物叫 兴。 诗经表现手法上分为赋、比、兴与风、雅、颂合称“六义”。 诗经多以

2、四言为 主,兼有杂言。先秦称为诗 ,或取其整数称诗三百。西汉时被尊为儒家经典,始称 诗经,并沿用至今。 诗经名句赏析 1青青子衿,悠悠我心。诗经?国风?郑风?子衿 翻译:你的衣领色青青,我心惦记总不停。 2江有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。诗经。召南 .江有汜 翻译:江水长长有支流,新人嫁来分两头,你不要我使人愁。今日虽然不要我,将来后 悔又来求。 3桃之夭夭,灼灼其华。诗经?国风?周南?桃夭 翻译:桃树蓓蕾缀满枝杈,鲜艳明丽一树桃花。 4巧笑倩兮,美目盼兮。诗经?国风?卫风?硕人 翻译:浅笑盈盈酒窝俏,晶莹如水眼波妙。 5蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。诗经 ?国风?秦风?蒹

3、葭 翻译:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中人儿在何处?恰似在河水那一方。 6靡不有初,鲜克有终。诗经?大雅?荡 翻译:没有不能善始的, (只)可惜很少有能善终的。事情都有个开头,但很少能到终 了。 7战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。诗经?小雅?小旻 翻译:面对政局我战兢,就像面临深深渊,就像脚踏薄薄冰。 8有匪君子,如切如磋,如琢如磨。诗经?国风?卫风?淇奥 翻译:美君子文采风流,似象牙经过切磋,如美玉经过琢磨。 - - 9它山之石,可以攻玉。诗经?小雅?鹤鸣 翻译:别的山上的石头,能够用来和玉器媲美。 10昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。诗经?小雅?采薇 翻译:当初离家出征远方,杨

4、柳飘扬春风荡。如今归来路途中,雪花纷飞漫天扬。 11言者无罪,闻者足戒。( 诗经 ?周南?关雎?序 ) 翻译: 指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。听取意见的人即使 没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。 12风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?诗经?国风?郑风?风雨 翻译:风雨天气阴又冷,雄鸡喔喔报五更。丈夫已经归家来,我心哪能不安宁? 13投我以桃,报之以李。( 诗经 ?大雅?抑) 翻译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。 14投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。诗经 ?国风?卫风?木瓜 翻译:送我一只大木瓜,我以美玉来报答。不仅仅是为报答,表示永远爱着她

5、。(注: 风诗中,男女定情后,男多以美玉赠女。) 15死生契阔(qikuo),与子成说。执子之手,与子偕老。诗经 ?国风?邶风?击鼓 翻译:我会牵着你的手,和你一起老去。 16汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。诗经?国风?周南?汉广 翻译:汉水滔滔深又阔,水阔游泳力不接。汉水汤汤长又长,纵有木排渡不得。 17月出皎兮,佼人僚兮。诗经 ?国风?陈风?月出 翻译:月亮出来亮皎皎,月下美人更俊俏。 18人而无仪,不死何为。诗经 ?鄘风?相鼠 翻译:为人却没有道德,不死还有什么意思。 19硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。诗经 ?国风? 魏风?硕鼠 翻译:大老鼠啊大老鼠

6、,别再吃我种的黍。多年辛苦养活你,我的生活你不顾。发誓从 此离开你,到那理想新乐土。(这里把剥削阶级比作老鼠) 20我姑酌彼兕觥,维以不永伤。诗经 ?周南?卷耳 翻译:让我姑且饮酒作乐吧,只有这样才不会永远伤悲。 21关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。诗经?国风?周南?关雎 - - 翻译:雎鸠关关相对唱,双栖河里小岛上。纯洁美丽好姑娘,正是君子好(追求的)对 象。 22.彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。诗经 ?国风?王风?采葛 翻译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。 23知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉? 诗经 ?国风?王风? 黍离 翻译:了解我的人,能说出我心中忧

7、愁;不了解我的人,以为我有什么要求。高远的苍 天啊,我怎么会是这样? 24.呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。诗经 ?小雅?鹿鸣 翻译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。 我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。 25秩秩斯干,幽幽南山小雅?鸿雁?斯干 翻译:溪涧之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深。 26.心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。诗经 ?国风?邶风 .柏舟 翻译:心中的幽怨抹不掉,好像没洗的脏衣裳。静下心来思前想,只埋怨飞无翅膀。 27皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。诗经?小雅?白驹 翻译:皎洁的白色骏马,在空寂的山谷。它咀嚼着一捆青草,那人如玉般美好。 28.文王曰咨

8、,咨女殷商。人亦有言:颠沛之揭,枝叶未有害,本实先拨。殷鉴不远, 在夏后之世。 诗经 ?大雅?荡 翻译:文王开口叹声长,叹你殷商末代王!古人有话不可忘:“大树拔倒根出土,枝叶 虽然暂不伤,树根已坏难久长”。殷商镜子并不远,应知夏桀啥下场。 29.手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮。诗经 ?国风?卫 风?硕人 翻译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方 正眉弯细。微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。 30衡门之下,可以栖迟。泌之扬扬,可以乐饥。诗经?陈风?衡门 翻译:陈国城门的下方,游玩休息很理想;泌丘泉水淌啊淌,清流也可充饥肠。 31嘤其鸣矣,求其友声。诗经 .小雅 .伐木 32今夕何夕,见此良人。诗经 ?唐风?绸缪 33淇则有岸,隰则有泮。诗经。卫风。氓 34投我以木瓜,报之以琼琚。诗经 ?国风?卫风?木瓜 - -

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号