博物馆-外文翻译-外文文献-英文文献资料讲解

上传人:tang****xu7 文档编号:146574720 上传时间:2020-10-02 格式:DOCX 页数:11 大小:17.32KB
返回 下载 相关 举报
博物馆-外文翻译-外文文献-英文文献资料讲解_第1页
第1页 / 共11页
博物馆-外文翻译-外文文献-英文文献资料讲解_第2页
第2页 / 共11页
博物馆-外文翻译-外文文献-英文文献资料讲解_第3页
第3页 / 共11页
博物馆-外文翻译-外文文献-英文文献资料讲解_第4页
第4页 / 共11页
博物馆-外文翻译-外文文献-英文文献资料讲解_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
资源描述

《博物馆-外文翻译-外文文献-英文文献资料讲解》由会员分享,可在线阅读,更多相关《博物馆-外文翻译-外文文献-英文文献资料讲解(11页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、第一篇:航空博物馆与航空展示公园巴特罗米耶杰基谢列夫斯基飞翔的概念、场所的精神、老机场的建筑-克拉科夫新航空博物馆理性地吸取了这些元素,并将它们整合到一座建筑当中。Rakowice-Czyzyny机场之前的旧飞机修理库为新建筑的平面和高度设定了模数比例。在此基本形态上进一步发展, 如同裁切和折叠一架纸飞机,生成了一座巨大的建筑。其三角形机翼是由混凝土 制成,却如同风动螺旋桨一样轻盈。这个机翼宽大通透,向各个方向开敞。它们 的形态与组织都是依据内部功能来设计的。机翼部分为3个不平衡的平面,使内外景观在不断变化中形成空间的延续性,并且联系了建筑内的视觉焦点和室外的 展览区。新航空展示公园的设计连接

2、了博物馆的8栋建筑和户外展览区,并与历史体验建立联系。从前的视觉轴线与通道得到尊重,旧的道路得到了完善,朝向飞机场和跑道的空间被限定出来。每栋建筑展示了一个主题或是一段飞行史。建筑周 围伸展出巨大的平台,为特殊主题的室外展览提供了空间。博物馆容纳了超过150架飞机、引擎、飞行复制品、成套的技术档案和历史图片。这里的特色收藏是飞 机起源开始的各种飞行器,如Jatho1903 Grade1909莱特兄弟1909年的飞机模 型 和1911年的鸽式单翼机。The first passage:Museum for aviation and aviation exhibition parkBartiomi

3、ej KislelewskiThe idea of flying, the spirit of place, the structure of the historic airfield -the new Museum of Aviation in Krakow takes up these references intellectually and synthesizes them into a building. The old hangars of the former airport Rakowice Czyzyny set the modular scale for the foot

4、print and the height of the new building. Developed from this basic shape,as if cut out and folded like a paper airplane, a large structure has been generated, with triangular wings made of concrete and yet as light as a wind-vane propeller. The wings are generously glazed and open in all directions

5、. Their form andarrangement depend on the interior uses. In the floor plans of the wings, the three offset floor layers generate a spatial continuum of varying insights and outlooks, to focal points within the building and to exhibition areas outside.The design of the new aviation park links the eig

6、ht buildings of the museum and open-air exhibition areas in a joint historical experience. Former view axes and paths are respected, old alleys are completed and spaces towards the airfield and taxiway are defined. Each building exhibits one topic or episode of aviation, with a large base platform e

7、xtending around it giving spaces for open-air exhibition of the particular themes. The museum contains more than 150 planes, engines, aviation artefacts, sets of technical construction documents and historical pictures. A special feature is the collection of aircraft from the beginning of aviation,

8、such as the Jatho 1903, the Grade 1909, a Wright Brothers model from 1909, and the Etrivh Taube from 1911.第一篇.华沙现代艺术博物馆克里斯蒂安克雷兹此建筑正逐步向综合性展览与多功能空间的方向发展。建筑东侧的画廊空间 由街道层开始,就在力求营造艺术的可见性与可及性。展厅容纳的功能定位于更 广泛的大众-波兰和国际艺术界的 知名人士”将在这里展示他们的作品。首层空间服务于多种功能-个大型报告厅和电影院将设置在这里,同时还 有一个大型书店、南向观景餐厅、中心广场、以及一个名为 华沙画廊”的附加展示

9、 空间-目的是要将当地艺术的气余、各项目问有趣的互动纳入外界视觉艺术的构 架。博物馆的主要门厅朝向 Marszalkowska大街和未来的中心广场,并与博物馆上 面各层相连。巨大的、如圆形剧场股的楼梯将参观者引导上来,宽敞的接待大厅 将整个楼层分两个部分:巨大的东侧展厅和西侧的画廊。展厅高达 16m,具有大 教堂股的空间体验,并将容纳大尺度的雕塑类和放置特定的展览项目。建筑西翼将容纳博物馆的核心部分,即永久展厅,是按照 20世纪与21世纪 波兰与国际艺术发展史分区设置的展览。附加空间用于对艺术档案与文件的探索 与研究。正如开幕展上博物馆临时馆长所说的,我一睁开眼睛,就会看到一部电 影,是那些1

10、960年代、1970年代前南斯拉夫的实验艺术。”在博物馆系列画廊后 面是图书馆和阅览室,通过独立的楼梯和街道层入口与首层相连。通过整合两个楼层的功能、人性化的展览布局、教育区与娱乐区,以及将结 构与立面结合的屋顶构件理念,这些措施使该项目达到了最大程度的和谐与统一 的效果。The second passage:Museum of modern art in warsawChristian KerezThe building is gradually evolving towards the full integration of exhibition and multi-function sp

11、aces. The art will be visible- and reachable- from the street level at the gallery space in the east wing of the building .That exhibition hall will host a program aimed at the wide public - “big namesin”both Polish and international art will be shown here.The spaces on the ground floor will offer a

12、 varied program-both the large auditorium and the cinema hall will be located here, together with a large bookshop, restaurant overlooking the southern, central plaza, and an additional exhibition space, called “The Warsaw Gallery aimed at the local artistic milieu, interesting debuts as well interd

13、isciplinary projects, reaching outside the visual arts framework.The main lobby of the Museum will be opened towards both Marszalkowska street and the future central plaza, and it will also connect to the upper floor of the Museum. Wide, amphitheatre-like stairs will lead visitors up, where a roomy

14、reception lobby bisects the whole floor, dividing the vast east exhibition room, reaching 16 meters in height, will give a cathedral-like experience and will host large-scale sculptural and site specific projects.The western wing will house the core of the Museum, i.e. its permanent collection halls

15、, followed by rooms for historical exhibitions of Polish and international art of the 20th and 21st centuries. Additional space will host research projects, aimed at exploration of artistic archives and documentation, such as the inaugural exhibition “ Assoon as I open my eyes, I see a film. Experim

16、ent in the art of Yugoslavia in the I960 and 1970 sheld at Museum temporary HQ. Behind that set of galleries the museum library and reading rooms will be located, connected to the ground floor through independent staircases and entrance from the street level.The integration of the functional program on two floors, visitor-friendly layout of exhibition, educational and leisure areas, as well as the architectonic co

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号