she-walks-in-beauty评论

上传人:日度 文档编号:146136376 上传时间:2020-09-27 格式:DOC 页数:30 大小:108.50KB
返回 下载 相关 举报
she-walks-in-beauty评论_第1页
第1页 / 共30页
she-walks-in-beauty评论_第2页
第2页 / 共30页
she-walks-in-beauty评论_第3页
第3页 / 共30页
she-walks-in-beauty评论_第4页
第4页 / 共30页
she-walks-in-beauty评论_第5页
第5页 / 共30页
点击查看更多>>
资源描述

《she-walks-in-beauty评论》由会员分享,可在线阅读,更多相关《she-walks-in-beauty评论(30页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、She Walks in Beauty导读她走在美的光彩中,像夜晚;皎洁无云而且繁星满天。有人理解为赞美爱人的美丽,有的人则认为是一种意境的呈现。无论从什么角度去欣赏它,这首诗都那么的美,那么的打动人心。诵读时注意诗歌的用韵,每行结尾压韵的单词要重读。She walks in beauty, like the nightOf cloudless climes and starry skies;And all thats best of dark and bright Meet in her aspect and her eyes:Thus mellowd to that tender ligh

2、tWhich heaven to gaudy day denies.George Gordon Byron: She Walks in Beauty注释G. G. Byron:拜伦,英国浪漫时期的诗人,著有长诗Child Harolds Pilgrimage”clime: 气候;地方starry: 布满星星的mellow: soft, sweet, juicy, and full-flavored 柔和、柔软的、甜蜜的;芳醇的。 mellowd=mellowed, mellowd是古英语拼法。tender: 温柔的, 柔嫩的 gaudy: a feast or festival; called

3、 also gaud-day and gaudy day.deny: to give a refusal to; turn down or away 拒绝参考译文她走在美的光彩中,像夜晚皎洁无云而且繁星满天明与暗的最美妙的色泽在她的仪容与秋波里呈现彷佛是晨露映出的阳光但比那光亮柔和而幽暗。英文赏析:According to his friend, James W. Webster, “I did take him to Lady Sitwells party in Seymour Road. He there for the first time saw his cousin, the bea

4、utiful Mrs. Wilmot. When we returned to his rooms in Albany, he said little, but desired Fletcher to give him a tumbler of brandy, which he drank at once to Mrs. Wilmots health, then retired to rest, and was, I heard afterwards, in a sad state all night. The next day he wrote those charming lines up

5、on hershe walks in Beauty like the Night”附写作背景:In June, 1814, several months before he met and married his first wife, Anna Milbanke, Lord Byron attended a party at Lady Sitwells. While at the party, Lord Byron was inspired by the sight of his cousin, the beautiful Mrs. Wilmot, who was wearing a bla

6、ck spangled mourning dress. Lord Byron was struck by his cousins dark hair and fair face, the mingling of various lights and shades. This became the essence of his poem about her.分析答案The three stanzas of this poem all follow the same rhyme scheme (ababab, cdcdcd, efefef) and the same metrical patter

7、n. The pairing of two rhyming sounds in each stanza works well because the poem concerns itself with the two forcesdarkness and lightat work in the womans beauty, and also the two areas of her beautythe internal and the external. The rhyming words, especially in the first stanza, have importance: no

8、tice how “night” rhymes with its opposites, “light” and “bright.” The poem uses images of light and darkness interacting to describe the wide spectrum of elements in a beautiful womans personality and looks.Critics have admired it for its gracefulness, lyricism, and masterful use of internal rhyme:

9、a work of “peculiar sweetness and beauty” Alfred Tennyson: “Cross the Bar;”p295Stylistic Analysis of “She Walk in Beauty”IntroductionGeorge Gordon Byron was a British poet and a leading figure of Romanticism. He was regarded as one of the greatest European poets and remains widely read and influenti

10、al, both in the English-speaking world and beyond.In the period of Romanticism, the poetry style is quite different from that in Neoclassicism. They are no longer a reflection of the reality or morality, but the true feelings flowing from the inside of the poets. As one of the representatives of Rom

11、anticism, Byrons works are famous for daring imagination and exaggeration. In the other hand, he is very good at blending beautiful feelings into beautiful imagery.Analysis Byrons poem “She Walks in Beauty” is one of his best-known poems. It is not necessarily a love poem, but more of a celebration

12、of the womens beauty. In June, 1814, Byron attended a party at Lady Sitwells, where he was inspired by the sight of his cousin, the beautiful Mrs. Wilmot, who was wearing a black, spangled mourning dress. Byron was struck by his cousins dark hair and fair face, the mingling of various lights and sha

13、des. The next day he wrote these charming lines upon her. In this poem he fully expresses his praise for beauty, and every line leaps his heart of admiration. Like much of Byrons poems, this one is pleasant both in form and content.I. At the Phonological LevelMeterIn this poem, Byron uses a very cle

14、ar metrical patterniambic tetrameter. That is to say each line contains four stressed syllables and four unstressed syllables, and each unstressed syllable is followed by a stressed one, as the following shows:v v v v But the fourth line of the first stanza begins with an irregularity in the meter c

15、alled a metrical substitution. It starts with a stressed syllable followed by an unstressed one, rather than the iambic meter of the other lines. The effect is that the word “meet” receives attention, an emphasis. The ladys unique feature is “meet” in her in a wonderful way.RhymeByron also adopts ve

16、ry strict rhymes: a b a b a b (night/skies, bright/eyes, light/denies) c d c d c d (less/grace, tress/face, express/place)e f e f e f (brow/eloquent, glow/spent, below/innocent) The rhymes add much musicality to the poem and make it sound harmonious and euphonious. Meanwhile, the use of rhymes also perfectly combines the pleasant

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 大杂烩/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号