全民英检GEPT中高级由初试到复试课件

上传人:我*** 文档编号:145938482 上传时间:2020-09-25 格式:PPT 页数:21 大小:174.50KB
返回 下载 相关 举报
全民英检GEPT中高级由初试到复试课件_第1页
第1页 / 共21页
全民英检GEPT中高级由初试到复试课件_第2页
第2页 / 共21页
全民英检GEPT中高级由初试到复试课件_第3页
第3页 / 共21页
全民英检GEPT中高级由初试到复试课件_第4页
第4页 / 共21页
全民英检GEPT中高级由初试到复试课件_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
资源描述

《全民英检GEPT中高级由初试到复试课件》由会员分享,可在线阅读,更多相关《全民英检GEPT中高级由初试到复试课件(21页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、全民英檢GEPT 中高級由初試到複試,GEPT Study Group,- General: How to prepare for the oral and writing tests? - How to do Chinese-English translation? - Composition: Task and Reminders - Error Correction and sth. For Fun,全民英檢GEPT 中高級由初試到複試,Keep listening and reading English (input). Take notes, expand your vocabula

2、ry -and use it! (output). Think in English(make it a habit). Practice the different oral and written question types.,Composition (2),Thinking in English Translation and Writing,Chinese-English Translation: What is required?,5 (1)內容能充分表達題意,(3)文段(text)結構及貫性甚佳;(2)用字遣詞、文法、拼字、標點及大小寫幾乎無誤。 Idea Expression

3、Syntax (Sentence Construction), Language (wording, grammar tense; active/passive, spelling, punctuation, capitalization) Express the ideas in English in correct and colloquial English. Fluency and Coherence (later),Translation: Basic Principles,不要逐字翻譯。No word-for-word translation. Find the dynamic e

4、quivalents(活譯). Get the ideas and then express them in your own words(colloquial English). Why? Chinese and English are different languages with different syntactic rules (句法sentence structures; collocation) and semantic fields (語意).,Translation: Basic Principles e.g.,e.g. 這種皮包很多見(x) “seen frequentl

5、y.” Such type of handbags can be found everywhere. Such type of handbags is a dime a dozen. e.g. 選對、用對字:提高了安全性: (x) “raise” “lift” increase, improve, enhance; spend, take, cost 的區分; travel, trip. (while traveling, during the trip/journey/voyage) e.g. 活用句型:從前的人出遠門既不方便又危險。 (x) People in the past were

6、inconvenient and dangerous to have a long trip. It was + adj + for sb + to have a long trip; Going on a long trip was adj for sb.,中英文語法對比,e.g. (1) Tense: 他本來要去的,最後關頭又改變了主意。 He had wanted to go, but changed his mind at the last minute. e.g. (2) Impersonal Passive (used in objective language in scient

7、ific reports and news reports) 坊間很多產品都宣稱有美白作用,其實多數誇大其詞,若民眾真的想要美白皮膚,建議還是找專業醫師諮詢,針對個人狀況規劃診療計畫。 Many skin products on the market are said to have whitening functions, which are actually undue exaggerations. To lighten and whiten ones skins, it is suggested that one seek doctors advice to design a medic

8、al plan based on ones personal conditions.,ref: 1, 2,Impersonal passive: some more examples,1. 虛主詞general situation It is believed that 有人認為 It is generally considered that 大家(一般人)認為 It is well known that 大家都知道(眾所周知) 2. 動詞用法: Nuclear powers danger to health, safety, and even life itself can be summe

9、d up in one word: radiation. (用一個字來概括) 3. emphasis placed on the action or the object but not human subject as agent. Great efforts should be made to inform young people especially about the dreadful consequences of taking up the habit.,(source.),Translation: 中英文語法對比,e.g. (3) order of ideas in a sen

10、tence: 時間副詞adv的位置、子句的使用; 我原本打算一月去曼谷,後來不得不延後,令我非常失望。 (x) I wanted to go to Bangkok in January, but I had to put it off, and it was disappointing. (loose sentence) I had to put off the visit I wanted to make to Bangkok in January, which was quite disappointing. It was a keen disappointment when I had

11、to postpone the visit which I intended to pay to Bangkok in January. Which is the two is better? It depends on the context (development of the main idea).,Translation:中英文語法對比,e.g. (4) 子句的順序;時間、因果的排列: 英文:可變化 中文:則”原因在前,結果在後,條件在前,結果在後” e.g. 要是你沒說那話就(主詞?)好辦了。 Things would have been easy if you hadnt sai

12、d it. e.g. (4) 冠詞、單複數 e.g. 飛機的發明不僅縮短了旅行時間,也提高了安全性。 e.g. The invention of airplane not only shortens travel time, but also improves (whose?) safety. The invention of airplane shortens the time needed for such a travel, and increases its safety.,(source.),Chinese-English Translation: What to avoid? Ch

13、inese English,e.g. (5)句構 (ref. 1, 2) - 英文句子的主詞不一定是中文的主詞 (虛主詞) 1.今天好熱?! 2. 你需要知道如何和人相處。(e.g. “It is necessary .”) 主詞和動詞的搭配:在那個年代許多國家爆發戰爭哪個是主詞? In that era, wars broke out very often between countries.,Chinese-English Translation: What to avoid? Frequent Errors,Avoid frequent errors: (x)He suggests me

14、 to take more vegetables. (x) Discuss about; mention about transitive verb Avoid awkward sentence - 少用名詞多用動詞 - Her depression was because she thought she was not physically appealing to the opposite sex. She felt depressed because Avoid blunt responses in oral English esp. 句構和語氣 (客氣的否定)我不能久待、這不是真的否定

15、的位置 I cant stay any longer. This is not true. I dont think I can stay any longer. Im afraid I have to go. I dont think this is true.,Stumbling blocks! Proper Nouns, or four-word idioms (成語),2019年,國際經濟合作與開發組織針對15歲學生所做的國際評比中,台灣學生在數學素養方面拔得頭籌,居世界之冠。 (a try) In the international evaluation done to 15-yea

16、r-old students by the International Economic Cooperation and Development Organization in 2019, Taiwanese students were ranked no. 1 in math among the students from all over the world. (published) In 2019, the Organization for Economic Cooperation and Developments Programme for International Student Assessment, which compared 15-year- olds, ranked Taiwanese students number one in the world in mathematics. (source: sinorama.tw/en/show_issue.php?id=200939803006e.txt with a logical sequ

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > PPT模板库 > PPT素材/模板

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号