中国第三新区3:重庆两江新区课件

上传人:我*** 文档编号:145213822 上传时间:2020-09-17 格式:PPT 页数:62 大小:12.01MB
返回 下载 相关 举报
中国第三新区3:重庆两江新区课件_第1页
第1页 / 共62页
中国第三新区3:重庆两江新区课件_第2页
第2页 / 共62页
中国第三新区3:重庆两江新区课件_第3页
第3页 / 共62页
中国第三新区3:重庆两江新区课件_第4页
第4页 / 共62页
中国第三新区3:重庆两江新区课件_第5页
第5页 / 共62页
点击查看更多>>
资源描述

《中国第三新区3:重庆两江新区课件》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国第三新区3:重庆两江新区课件(62页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、两江新区管委会副主任 中国国际投促会副会长,王 毅,助推新十年西部开发开放的强大动力引擎,Chinas Third New Area: Chongqing Liangjiang New Area, Powerful Engine for Chinas Western Development in the New Decade,The Administrative Committee of Chongqing Liangjiang New Area Vice President China Council for International Investment Promotion Vice P

2、resident,Dr. Wang Yi,5月5日,国务院批准成立两江新区。,6月18日,两江新区挂牌成立。,On May 5 of this year, Liangjiang New Area was approved by the State Council.,It was formally founded on June 18, the 13th anniversary for Chongqings emerging as Chinas fourth municipality.,两江新区规划1200k ,其中可开发面积550k。国务院希望两江新区在带动重庆发展,推进西部大开发,促进区域协

3、调发展中发挥更大作用。,Chongqing Liangjiang New Area Covering 1200 km2, with 550 km2 awaiting development. The State Council expects that Liangjiang New Area should take a greater role in leading Chongqings development, accelerating Western Development, as well as promoting balanced regional development.,一、重庆是

4、中国在新世纪平衡东西、统筹城乡,实现科学发展的战略支点,二、重庆在中国区域经济发展中的战略地位,三、两江新区在重庆乃至西部发展中的比较优势,四、重庆两江新区与国内外投资商合作商机无限,五、重庆两江新区与新加坡合作前景广阔,I. Chongqing Is the Strategic Center for the Balancing of Eastern and Western China, the Coordination of Urban and Rural Development, and the Realization of Scientific Development in the Ne

5、w Century,II. Chongqings Strategic Position in Chinas Regional Economic Development,IV. Immense Business Opportunities for the Cooperation between Chongqing Liangjiang New Area and Investors Home and Abroad,V. The Cooperation between Liangjiang New Area and Singapore Has Broad Prospects in the Futur

6、e,III. The Comparative Advantages of Liangjiang New Area in Chongqing and Western China,一、重庆是中国在新世纪平衡东西、统筹城 乡,实现科学发展的战略支点,Chongqing Is the Strategic Center for the Balancing of Eastern and Western China, the Coordination of Urban and Rural Development, and the Realization of Scientific Development i

7、n the New Century,80年代深圳小渔村的开发。30年来,深圳GDP年均增速达到了25.8%,595Km2的深圳特区开发,带动了广东乃至引领了珠三角192万Km2区域的崛起。,The development of Shenzhena small fishing village in the 1980s. Within 30 years, Shenzhens GDP growth has reached an annual rate of 25.8. The development of Shenzhen Special Economic Zone of 595K in 1980s

8、 leads to the rise of Guangdong Province and Pearl River Delta area of 1,920,000K . Second is the development of Pudong desolated neaches in the 1990s.,90年代浦东大荒滩的开发。20年来,浦东新区GDP年均增长17%, 650K的浦东新区开发激活了上海进而驱动了长三角地区的强劲发展。,The development of Pudonga desolate sands in 1990s. within 20 years, Pudong New A

9、reas annual GDP growth rate averages 17%, and it has grown into an international financial and shipping center. The 650K Pudong New Area activated Shanghai, which further promotes the strong development of Yangtze Delta Area.,进入新世纪滨海新区的开发从盐碱地起步,10年GDP年均增速达到20%以上。570K滨海新区开发极大地促进了环渤海地区33万k的开放开发。,The d

10、evelopment of Binhai New Area in the new century, which develops from saline-alkali land that hardly bare any life to an economic growth pole of Tianjin and Northern China, with a annual GDP growth rate of over 20% in the past decade. The development of 570Km2 Binhai New Area has promoted the openin

11、g up and development of Pan-Bohai Area of 330, 000 k.,中国东西部的差距在不断加大。西部地区GDP平均增速比东部慢1个百分点,总量差由10年前的3万亿扩大到11万亿,人均GDP由6430元扩大到1.8万元,工业化水平约为东部的1/4。,The gap between eastern and western China is greater and greater. The average GDP growth rate in Western China is 1% slower than Eastern, and the gap of tot

12、al amount has expanded from 3 trillion 10 years ago to 11 trillion now. Gap of GDP per capita has expanded from 6430 Yuan to 18,000 Yuan. The industrialization level in the western area is around one quarter of the eastern.,胡锦涛总书记希望重庆成为“重要增长极”、“长江上游经济中心”,温家宝总理提出“在推进西部大开发中,应把重庆放在更加突出的地位”。,Chairman Hu

13、 Jintao expects that Chongqing will become an “important growth pole” and the economic center in the upper reaches of Yangtze River, and Premier Wen Jiabao puts forward that “Chongqing should be placed in a more prominent position during Western Development”.,二、重庆在中国区域经济发展中的战略地位,II. Chongqings Strat

14、egic Position in Chinas Regional Economic Development,(一)重庆是中国西部交通物流中心,(二)重庆是中国西部加工制造中心,(三)重庆是中国西部文化科教中心,(四)重庆是中国西部金融中心,(五)重庆是中国中西部唯一直辖市,1) Chongqing: the Transport and Logistics Center in Western China,2) Chongqing: Processing and Manufacturing Center in Western China,3) Chongqing: Culture, Science

15、 and Education Center in Western China,4)Chongqing: the Financial Center in Western China,5)Chongqing: the Only Municipality in Central and Western China,重庆人口3200万,面积8.24万Km2,是三市面积总和的2.4倍,是台湾的2.5倍。中国第二代领导核心邓小平曾在重庆主政西南。,Chongqings population is 32 million. The area of 82,400 Km2 is 2.4 times of the t

16、otal area of the other three municipalities, and 2.5 times of Taiwan. The second-generation core leader of the PRC, Deng Xiaoping was responsible for administration of the southwestern Chongqing in Chongqing.,(一)重庆是中国西部交通物流中心,重庆正在打造“一江两翼三洋”的出海通道大战略。一江即重庆东接上海,可经2400公里长江黄金水道通达太平洋。两翼即向北700km接西安,由兰州通过欧亚大陆桥通达大西洋,重庆到欧洲将比沿海省时24天。向西南可通过1300公里中国西南出海大通道,由渝黔铁路经昆明缅甸到达印度洋,进入东盟各国和中东地区。,1) Chongqing: the Transport and Logistics Center in Western China,(一)重庆是中国西部交通物流中心,1) Chongqing: the Transport and L

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > PPT模板库 > PPT素材/模板

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号