雪梅·其二原文、翻译及赏析

上传人:痞** 文档编号:144497400 上传时间:2020-09-09 格式:DOC 页数:1 大小:23.54KB
返回 下载 相关 举报
雪梅·其二原文、翻译及赏析_第1页
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《雪梅·其二原文、翻译及赏析》由会员分享,可在线阅读,更多相关《雪梅·其二原文、翻译及赏析(1页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

雪梅其二原文、翻译及赏析只有梅花没有雪花的话,看起来没有什么精神气质。 如果下雪了却没有诗文相合,也会非常的俗气。 当在冬天傍晚夕阳西下写好了诗,刚好天空又下起了雪。 再看梅花雪花争相绽放,像春天一样艳丽多姿,生气蓬勃。 赏析 作者:佚名 古今不少诗人往往把雪、梅并写。雪因梅,透露出春的信息,梅因雪更显出高尚的品格。如毛泽东卜算子 咏梅中就曾写道: 风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。 雪、梅都成了报春的使者、冬去春来的象征。但在诗人卢梅坡的笔下,二者却为争春发生了 摩擦 ,都认为各自占尽了春色,装点了春光,而且谁也不肯相让。这种写法,实在是新颖别致,出人意料,难怪诗人无法判个高低。诗的后两句巧妙地托出二者的长处与不足:梅不如雪白,雪没有梅香,回答了 骚人阁笔费评章 的原因,也道出了雪、梅各执一端的根据。读完全诗,我们似乎可以看出作者写这首诗是意在言外的:借雪梅的争春,告诫我们人各有所长,也各有所短,要有自知之明。取人之长,补己之短,才是真理。这首诗既有情趣,也有理趣,值得咏思。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 初中教育

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号