船舶检验英语对话

上传人:飞****9 文档编号:144274048 上传时间:2020-09-07 格式:PDF 页数:14 大小:207.79KB
返回 下载 相关 举报
船舶检验英语对话_第1页
第1页 / 共14页
船舶检验英语对话_第2页
第2页 / 共14页
船舶检验英语对话_第3页
第3页 / 共14页
船舶检验英语对话_第4页
第4页 / 共14页
船舶检验英语对话_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
资源描述

《船舶检验英语对话》由会员分享,可在线阅读,更多相关《船舶检验英语对话(14页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、1.我们现在就开始工作好吗?Shall we start our work now? 2 好的。OK . 3请这边走。This way, please. 4我可以进来吗?May I come in? 5请进!Yes, please. 6早晨好,女士。Good morning, maam (Madam). 7早晨好,布莱克先生。请坐。Good morning, Mr.Blake. take a seat, please. 8谢谢!Thank you, maam. 9请问您有什么事和我商讨?What business would you like to talk with me about? 10

2、船东想在船上做些变化。The ship owner wants to make some changes in the hull. 11这样的事,我只能晚些时候回答您。In that case, I need to answer you later. 12好的。如果你做出了决定,请尽快告诉我。OK. If you make the decision, please tell me soon. 13 没有问题,再见!No problem. Good bye. 14再见!Good bye. 15下午好!Good afternoon! 16下午好!Good afternoon! 17有一个舱口盖有点

3、问题,我想和你谈谈。There is something wrong with the hatch cover. I would like to discuss it with you. 18 对不起,我听不懂您讲话,您能说得慢一点吗?Im sorry. I cant follow you. Can you speak slowly? 19 我的意思是我想和您谈一谈舱口盖的问题。I mean I want to talk with you about the hatch cover. 20噢,我懂了。到我办公室去详谈。Oh, I see. Lets go to my office and ta

4、lk it cover in detail. 21 这样的事,我只能晚些时候回答您。In that case, I need to answer you later. 22 好的。如果你做出了决定,请尽快告诉我。 OK. If you make the decision, please tell me soon. 23 没有问题,再见!No problem. Good bye. 24 再见!Good bye. 25 下午好!Good afternoon! 26 下午好!Good afternoon! 27 有一个舱口盖有点问题,我想和你谈谈。There is something wrong w

5、ith the hatch cover. I would like to discuss it with you. 28 对不起,我听不懂您讲话,您能说得慢一点吗?Im sorry. I cant follow you. Can you speak slowly? 29 我的意思是我想和您谈一谈舱口盖的问题。I mean I want to talk with you about the hatch cover. 30 噢,我懂了。到我办公室去详谈。Oh, I see. Lets go to my office and talk it cover in detail. 31 那再好不过了。Th

6、at couldnt be better. 32 我想要一份这种图纸。I would like a copy of this drawing. 33 对不起, 我帮不了这个忙。 您可以到技术科去要。 Im sorry. I cant help you. You may ask the technical department for it. 34 您知道电话号码?Do you know the telephone number? 35 分机号是 4557。Its 4557 extension. 36 谢谢!Thank you. 37 非常愿意帮助您!My pleasure! 38 你们船厂造什

7、么船?What ships do you build? 39 集装箱船,散装船,还有一些驳船。Container ships, bulk carriers, and some barges. 40 你厂吊车最大起重能力是多少?How much is the maximum lifting capacity in your shipyard? 41 300 吨,是船台用起重机,跨度 72m。300 tons, it is a berth derrick, the span being 72m. 42 在这里,你们怎么样对钢板进行预处理?Here, how do you pre-treat (pr

8、epare) the steel plates? 43 我们用抛丸(喷沙)的方法。We call it short-blasting (sand-blasting). 44 抛丸后还要将钢板涂漆吗?After short-blasting, do you paint the steel plates? 45 是的,我们称之为车间底漆。Yes, we do. And we call it priming paint. 46 钢板移动的速度是多少?How fast is the plate moving? 47 大约每分钟 5 米。About 5m a minute. 48 你们怎样切割钢板?Ho

9、w do you cut a steel plate? 49小于10mm的钢板, 用机械切割法。 For plates has than 10mm, we use mechanical cutting method. 50 那么大于 10mm 的呢?How about the plates over 10mm (thicker plates)? 51 我们用火焰切割法。一般这些切割都是数控的。We use the flame cutting method. Most of the cutting is done by number control(N/C). 52 怎样将钢板加工成不同的形状呢

10、?How do you make the steel plate into different shapes? 53 我们有不同种类的冲、压机械。可滚压,弯制和折边。We use different kinds of press machines. We can roll, bend, or flange a plate. 54 型材怎样加工呢,像球扁钢,角钢和一些加强材?How do you shape the different sections, such as, bulbplates, angle bars, and other stiffeners. 55 用同样的方法。但我们也用水

11、火弯板法;该法主要用于加 工不规则形状, 像球鼻艏。 By the same method, but we also use the line-heating methods. This can shape irregular parts, such as bulbous bow. 56 你怎样知道弯制合格了呢?How do you know the bending is good? 57 我们用样板来检验。We will check it with templates. 58 在焊接钢板,肋骨,甲板横梁时,你们用什么焊接方法? What welding methods do you use

12、in connecting the plates, frames, and beams? 59 对于长直接板缝,我们用埋弧焊或二氧化碳气体保护焊; 拐角处和小地方,还用手工焊。For straight seams, we use submerged arc welding or carbon dioxide welding; for some corners and small areas, we stilluse manual welding. 60 就水密舱壁而言,怎样检查其水密性?For watertight bulkheads, how do you check the waterti

13、ghtness? 61靠压缩空气或水压力。 By compressed air or by water pressure. 62 双层底分段是在胎架上造的吗?Is the double bottom block built on pin jigs? 63 是的,里面的一些管件也已经装好了。Yes, some pipes in it have also been fitted. 64 分段大合龙在哪里进行?Where is the grand-block joining done? 65 在船台上。On the building berth. 66 在你们船厂船舶怎样下水?How is a sh

14、ip launched in your shipyard? 67我们通常采用纵向下水方式。 We usually launch a ship by end launching. 68 船台和下水支架有什么区别?Whats the difference between building-berth and launching-cradle? 69 船台是固定的地面支撑,下水支架仅用于下水时用。后者 在下水时与船体一起滑入水中。Building berth is the fixed ground support and launching-cradle is only used before la

15、unching. The latter will be sliding together with the ship into the water. 70 舾装工作包括哪些?What work does the outfitting include? 71 除了船壳结构外所有的部分,像管子, (甲板)起重机,桅 杆, 索具, 主机, 机械设备, 电缆和居住舱室的装饰。 All the parts except the hull structure, such as pipes, derricks, masts, rigging, main engines, machinery, electri

16、cal cables, and accommodation services etc. 72 一般情况下你们什么时候开始舾装工作?When do you begin the outfitting generally? 73 有些管路舾装在制造小分段时就开始了,也叫做分段预舾 装; 其它的在船舶下水后进行。 Some piping outfitting is done when building sub-blocks, that is, on-block outfitting; others are done after launching. 74 有怎么多加工好的管子!可是怎样才能找到你所需要的管 件呢?T here are so many fabricated pipes! How can you find the pipe piece you need? 75 对每个管件我们都编了号,并且将所有的管件存放在不同 的托盘中。We give each pipe a coded number, andwe store all the pipe pieces in differ

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 外语文库 > 英语学习

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号