(NEW)苏州大学外国语学院《448汉语写作与百科知识》[专业硕士]历年考研真题汇编(含部分答案)

上传人:jian****iuqi 文档编号:142272039 上传时间:2020-08-18 格式:PDF 页数:43 大小:1.38MB
返回 下载 相关 举报
(NEW)苏州大学外国语学院《448汉语写作与百科知识》[专业硕士]历年考研真题汇编(含部分答案)_第1页
第1页 / 共43页
(NEW)苏州大学外国语学院《448汉语写作与百科知识》[专业硕士]历年考研真题汇编(含部分答案)_第2页
第2页 / 共43页
(NEW)苏州大学外国语学院《448汉语写作与百科知识》[专业硕士]历年考研真题汇编(含部分答案)_第3页
第3页 / 共43页
(NEW)苏州大学外国语学院《448汉语写作与百科知识》[专业硕士]历年考研真题汇编(含部分答案)_第4页
第4页 / 共43页
(NEW)苏州大学外国语学院《448汉语写作与百科知识》[专业硕士]历年考研真题汇编(含部分答案)_第5页
第5页 / 共43页
亲,该文档总共43页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《(NEW)苏州大学外国语学院《448汉语写作与百科知识》[专业硕士]历年考研真题汇编(含部分答案)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《(NEW)苏州大学外国语学院《448汉语写作与百科知识》[专业硕士]历年考研真题汇编(含部分答案)(43页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、目录 2013年苏州大学外国语学院448汉语写作与百科知识专业硕士考研真题 2013年苏州大学外国语学院448汉语写作与百科知识专业硕士考研真题 及详解 2012年苏州大学外国语学院448汉语写作与百科知识专业硕士考研真题 2011年苏州大学外国语学院448汉语写作与百科知识专业硕士考研真题 2010年苏州大学外国语学院448汉语写作与百科知识专业硕士考研真题 2013年苏州大学外国语学院448汉语写作与 百科知识专业硕士考研真题 、选择(50分)60分钟 1“大同译书局”是()等人创建的,极大地推动了中国当时 的翻译事业。 A谭嗣同 B李鸿章 C梁启超 D严复 2张闻天翻译的()是意大利名剧

2、。 A琪娥康陶 B煤油灯下 C平家物语 D夜幕浓浓 3()等人都曾花大量时间研究佛经翻译,因为他们认为佛 经翻译是中国翻译真正的起点。 A郭沫若 B瞿秋白 C冰心 D兰青 4()是人间喜剧里的一部长篇小说。 A傲慢与偏见 B朱安党 C茨冈人 D老实人 5老舍不仅创作了四世同堂等名作,还翻译了萧伯纳的 ()。 A俏佳人 B阴谋与爱情 C学者 D苹果车 6钱钟书提出的()在翻译理论界很有影响。 A“翻译应该为社会服务” B“翻译是一把利器” C“化境” D“忠实于原文是翻译本质” 7朱生豪翻译的()使中国人在海外扬眉吐气。 A资本论 B莎士比亚戏剧全集 C安徒生童话集 D契诃夫全集 8死者之书是(

3、)的诗作。 A古希腊 B古埃及 C古印度 D古罗马 9枕草子是()的杰作。 A法国著名作家雨果 B英国女作家艾默妮 C日本作家清少纳言 D中国作家刘白羽 10在李霁野的译作中,最为出色的是(). A傲慢与偏见 B静静的顿河 C战争与和平 D简爱 11义勇军进行曲的作者田汉终生致力于( )文学作品的 翻译。 A印度 B日本 C美国 D英国 12()的西线无战事刚一发表,就热销八百万册,产生 了轰动效应。 A雷马克 B辛克莱 C德莱赛 D格拉斯 13郁达夫曾撰文称赞()的茵梦湖是“千古不变的杰 作”。 A歌德 B普希金 C施托姆 D托尔斯泰 14著名诗人冯至的译作主要包括()。 A这里的黎明静悄悄

4、 B战争硝烟 C巴黎圣母院 D德国,一个人的童话 15日本作家川端康成曾因为()等作品而获得了诺贝尔文学 奖。 A雪原 B雪国 C千古之恨 D托河漂流 16文洁若和丈夫萧乾合译过尤利西斯,花费了大量精力,但 她最擅长的却是翻译()文学作品。 A古罗马 B印度 C古希腊 D日本 17傅东华翻译过飘等英语文学作品,还翻译过(). A吉檀迦利 B奥德赛 C雅歌 D新月集 18威是()实用主义哲学的代表人物。 A美国 B法国 C英国 D德国 19巴金最出色的译作是(). A所罗门之夜 B啊,大河 C父与子 D罗马传说 20徐志摩曾翻译过()。 A死城 B无名的裘德 C上帝的乐园 D在高地上 21习近平

5、当选为中央军事委员会主席。中央军事委员会副主席是 (). A范长龙和许其亮 B吴胜利和王岐山 C常万金和张扬 D黄叔宪和赵洪祝 22我国著名作家莫言的代表作品主要有红高粱、蛙和 ()等。 A秋夜雨幕 B死水微澜 C创业史 D酒国 23杭州舍己救人的()被网友称为最美妈妈。 A戴玉碧 B吴菊萍 C张丽莉 D王爱萍 24戈宝权撰写的()为研究外国文学如何传入中国提供了丰 富的资料。 A外国文学与中国 B外国文学与中国文学的结合 C中外文学因缘 D外国文学在中国 25包法利夫人是()的代表作。 A左拉 B大仲马 C莫里哀 D福楼拜 二、应用文写作(40分)60分钟 背景:你曾经作为志愿者,在一条街道

6、的十字路口帮助维持交通秩 序,看到了诸多现象(感人的或不雅的)。请根据自己的感受以十字 路口为题写一篇“生活日记”(约450汉字)。 三、命题作文(60分)60分钟 背景:辽宁号航空母舰,简称“辽宁舰”,是中国人民解放军海军的 第一艘航空母舰,是我国加强海防力量迈出的重要一步。请以从海洋 大国到海洋强国为题写一篇800汉字左右的议论文。 2013年苏州大学外国语学院448汉语写作与 百科知识专业硕士考研真题及详解 、选择(50分)60分钟 1“大同译书局”是()等人创建的,极大地推动了中国当时 的翻译事业。 A谭嗣同 B李鸿章 C梁启超 D严复 2张闻天翻译的()是意大利名剧。 A琪娥康陶 C

7、【答案】 大同译书局是戊戌变法时期维新派的编译出版机构,于 1897年由梁启超等集资在上海创设,康广仁任经理。规定首译各国变法 之收,以备取法;译学堂各种功课,以便诵读;译宪法书,以明立国之 本;译章程书,以资办事之用;译商务书,以兴中国商学,挽回利权。 译书以东文为主,辅以西文;以政学为先,次以艺学。曾刊印经世文 新编、孔子改制考、新学伪经考、春秋董氏学以及中 西学门经、日本书目志等新学书籍。光绪二十四年(1898)戊戌 政变后被迫停办。 【解析】 B煤气灯下 C平家物语 D夜幕浓浓 3()等人都曾花大量时间研究佛经翻译,因为他们认为佛 经翻译是中国翻译真正的起点。 A郭沫若 B瞿秋白 C冰

8、心 D兰青 4()是人间喜剧里的一部长篇小说。 A傲慢与偏见 B朱安党 C茨冈人 D老实人 A【答案】 A项的琪娥康陶是意大利作家邓南遮1899年为杜塞写 的剧本,在意大利西西里帕来摩的演出获得较大成功。 【解析】 B【答案】 佛经翻译的特点是“字对字,句对句”,其翻译思想内涵是 忠实于原文,这与瞿秋白翻译理论中的核心“信”不谋而合。 【解析】 5老舍不仅创作了四世同堂等名作,还翻译了萧伯纳的 ()。 A俏佳人 B阴谋与爱情 C学者 D苹果车 6钱钟书提出的()在翻译理论界很有影响。 A“翻译应该为社会服务” B“翻译是一把利器” C“化境” B【答案】 人间喜剧是法国作家巴尔扎克的作品集,主

9、要采用现 实主义的手法,展现了19世纪的法国社会生活,是一部法国的社会风俗 史。B项的朱安党是其中的作品之一。A项,傲慢与偏见是英 国作家简奥斯汀的小说代表作;C项,茨冈人是俄国诗人普希金的 作品;D项,老实人是法国作家伏尔泰的作品。 【解析】 D【答案】 D项,戏剧苹果车是由老舍翻译的,原著作者是萧伯 纳。A项,俏佳人是英国女作家芭芭拉卡德兰的作品;B项,阴 谋与爱情是18世纪德国杰出戏剧家席勒的著名剧作;C项,学者 的翻译者是老舍,但它的作者是叔本华。 【解析】 D“忠实于原文是翻译本质” 7朱生豪翻译的()使中国人在海外扬眉吐气。 A资本论 B莎士比亚戏剧全集 C安徒生童话集 D契诃夫全

10、集 【解析】朱生豪是著名的莎士比亚戏剧翻译家、诗人。他翻译态度 严肃认真,以“求于最大可能之范围内,保持原作之神韵”为其宗旨。译 笔流畅,文词华丽。他所译的莎士比亚戏剧全集是迄今我国莎士比 亚作品的最完整的、质量较好的译本。为便于中国读者阅读,打破了英 国牛津版按写作年代编排的次序,而分为喜剧、悲剧、史剧、杂剧4类 编排,自成体系。 8死者之书是()的诗作。 A古希腊 B古埃及 C【答案】 钱钟书认为,文学翻译的最高标准是“化”,把作品从一国 文字转成另一国文字,既能不因语文习惯的差异而露出生硬牵强的痕 迹,又能完全保存原有的风味,那才能说算得上入于“化境”。 【解析】 B【答案】 C古印度

11、D古罗马 9枕草子是()的杰作。 A法国著名作家雨果 B英国女作家艾米丽 C日本作家清少纳言 D中国作家刘白羽 10在李霁野的译作中,最为出色的是(). A傲慢与偏见 B【答案】 源于动物崇拜和自然崇拜的埃及古代宗教,是世界最早的 宗教之一。它认为人死后灵魂不灭,继续依附于其尸体等待复生,因而 要在墓中放随葬品,进行“供养”。为了帮助亡灵顺利通过冥王奥西里斯 的审判,表明亡灵在世时的清白,往往要将一本“死者之书”放在墓中。 庞大的宗教性诗歌总集亡灵书便是这样一本“死者之书”。 【解析】 C【答案】 枕草子是日本平安时代的散文集,十一世纪初完成, 作者是清少纳言。作品以“春是破晓时分为最好”起始

12、,跋文终结,长短 不一,共有300多段。A项的法国作家雨果的代表作是巴黎圣母 院、悲惨世界及笑面人。B项的英国作家爱默妮的代表作品 是。D项的中国作家刘白羽的代表作有长篇小说第二个太阳。 【解析】 B静静的顿河 C战争与和平 D简爱 11义勇军进行曲的作者田汉终生致力于()文学作品的 翻译。 A印度 B日本 C美国 D英国 D【答案】 在李霁野的作品中,译得最出色的是简爱。他的译文 在句法结构以及意思上都能与原文保持一致,存留了原文的“洋味”,在 这方面符合于鲁迅的“硬译”原则。A项的傲慢与偏见最早译本是 1980年王科一翻译。B项静静的顿河最早的译本是由贺非译,鲁迅 后记的。C项中战争与和平

13、的中文译本比较多,现在流行的主要有 志刚的译本、范红霞和邵永忠的译本、董秋斯的译本、刘辽逸的译本、 张云绯与傅惠的合译本、草婴的译本和高植的译本。 【解析】 B【答案】 田汉是我国现代杰出的戏剧家、作家和翻译家。他创作了 一系列话剧、电影剧本以及戏剧。他所翻译的作品主要有:日本菊池宽 的日本现代剧选第1集、日本现代剧三种、穆理斯之艺术的 社会主义等。 【解析】 12()的西线无战事刚一发表,就热销八百万册,产生 了轰动效应。 A雷马克 B辛克莱 C德莱赛 D格拉斯 13郁达夫曾撰文称赞()的茵梦湖是“千古不变的杰 作”。 A歌德 B普希金 C施托姆 D托尔斯泰 【解析】德国十九世纪的小说家施托

14、姆是自“五四”以来最受喜爱、 最富影响的外国作家之一,茵梦湖是施托姆的小说创作前期作品的 A【答案】 西线无战事是埃里希马里亚雷马克的第一部成功之 作,创作于1929年,这部作品奠定了他在德国乃至世界文学史上的重要 地位。这部小说也是一战时期被毁灭的德国青年一代的控诉书,这本书 一出版就引起无与伦比的轰动效应,先后被译成29种文字,销量高达 800万册,尤其受到当地青年的热烈欢迎。 【解析】 C【答案】 代表作。小说写得富有诗意,体现了他鲜明、独特和优美动人的艺术风 格。茵梦湖同时也是施托姆最受读者欢迎的一部作品, 是描写感 伤爱情的经典名篇,展现德语语言魅力的典范之作,是世界文学和民族 文学

15、中影响恒久的珍品。 14著名诗人冯至的译作主要包括()。 A这里的黎明静悄悄 B战争硝烟 C巴黎圣母院 D德国,一个人的童话 15日本作家川端康成曾因为()等作品而获得了诺贝尔文学 奖。 A雪原 B雪国 C千古之恨 D托河漂流 D【答案】 冯至(19051993),原名冯承植,字君培。现代诗人,翻译 家。译作有海涅诗选和海涅长诗德国,一个冬天的童话等。A 项,这里的黎明静悄悄有施钟译,范岩校译本,王金陵译本、郎云 译本。C项,巴黎圣母院的译本很多,最早的是陈敬容译本。 【解析】 B【答案】 16文洁若和丈夫萧乾合译过尤利西斯,花费了大量精力,但 她最擅长的却是翻译()文学作品。 A古罗马 B印

16、度 C古希腊 D日本 17傅东华翻译过飘等英语文学作品,还翻译过(). A吉檀迦利 B奥德赛 C雅歌 D新月集 川端康成是日本新感觉派作家,著名小说家。雪国是 其第一部中篇小说,它也是作者在被授予诺贝尔文学奖时被评奖委员会 提到的三部小说之一。另外两部是古都和千只鹤。 【解析】 D【答案】 文洁若是中国个人翻译日文作品字数最多的翻译家。据统 计,在长达半个多世纪的时间里,她先后翻译了十四部长篇小说,十八 部中篇小说,一百多篇短篇小说,共计八百余万字。日本的井上靖、川 端康成、水上勉、三岛由纪夫等人的作品都是经她的翻译介绍给中国读 者的。 【解析】 【解析】傅东华(18931971)作家、翻译家。一生以翻译为主, 译作有飘、红字、琥珀、唐吉诃德、失乐园、 珍妮姑娘、奥德赛等。 18威是( )实用主义哲学的代表人物。 A美国 B法国 C英国 D德国 19巴金最出色的译作是(). A所罗门之夜 B啊,大河 C父与子 D罗马传说 B【答案】 A【答案】 约翰杜威(John Dewey)是美国早期机能主义心理学的重要 代表,著名的实用主义哲学家、教育家和心理

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 研究生课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号