Kung Fu Panda《功夫熊猫课件

上传人:我*** 文档编号:142100242 上传时间:2020-08-16 格式:PPT 页数:23 大小:79.50KB
返回 下载 相关 举报
Kung Fu Panda《功夫熊猫课件_第1页
第1页 / 共23页
Kung Fu Panda《功夫熊猫课件_第2页
第2页 / 共23页
Kung Fu Panda《功夫熊猫课件_第3页
第3页 / 共23页
Kung Fu Panda《功夫熊猫课件_第4页
第4页 / 共23页
Kung Fu Panda《功夫熊猫课件_第5页
第5页 / 共23页
点击查看更多>>
资源描述

《Kung Fu Panda《功夫熊猫课件》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Kung Fu Panda《功夫熊猫课件(23页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、江湖令 Appellation(称呼),弟子 student 师父 master 掌门 chief 秘笈 secret scroll(卷轴) 镖师 armed escort 过招 attack,QUOTATIONS OF WUXIA武侠常用句,请问阁下尊姓大名? Would you please tell me your name? 若蒙前辈不吝赐教,晚辈实属三生有幸。 I would consider myself most fortunate if you could enlighten me with your instruction. 路见不平,拔刀相助。 See injustice

2、on the road and draw ones sword to help the victim.,雕虫小技,何足挂齿! There trifling skills are not worth metioning. 在下对前辈的景仰有如滔滔江水,绵绵不绝。 My veneraqtion for your honor will go on and on just like the surging river. 你我情同手足,有福同享,有难同当。 You and I should share weal and woe just like brothers. 青山不改,绿水长流,咱们后会有期!

3、We shall meet again as long as time stands.,Kung Fu Panda功夫熊猫精讲之一,影片简介 这只肥肥的熊猫伴随着很多中国人和美国人度过了2008年的夏天,给大家带来了不少乐趣。那句“There is no charge for awesomeness or attractiveness.”更是成为每个熊猫迷津津乐道的警句。,影片对白 Legend tells of a legendary warrior whose kungfu skills were the stuff of legend.,Kung Fu Panda is a 2008 A

4、merican animated comedy film. It was directed by John Stevenson and Mark Osborne and produced by Melissa Cobb. The film was produced by DreamWorks Animations studio in Glendale, California and distributed by Paramount Pictures. The film stars the voices of Jack Black as the panda, Po, along with Jac

5、kie Chan, Dustin Hoffman, Angelina Jolie, Lucy Liu, Seth Rogen, David Cross, and Ian McShane.,Set in ancient China, the plot revolves around a bumbling panda who aspires to be a kung fu master. After a much feared warrior escapes from prison, Po is foretold to be the Dragon Warrior, much to the chag

6、rin of the resident kung fu warriors. Dreamworks is working on a sequel to Kung Fu Panda, which is currently in pre-production.,Although the concept of a kung fu panda has been around since at least 1993, the idea for the film was conceived by Michael Lachance, a DreamWorks Animation executive. Work

7、 on the film did not begin until 2004. The film was originally intended to be a parody, but director Stevenson decided to instead shoot an action comedy martial arts film that incorporates the heros journey narrative archetype for the lead character.,The computer animation in the film was more compl

8、ex than anything DreamWorks had done before. As with most DreamWorks animated films, Hans Zimmer scored Kung Fu Panda. He visited China to absorb the culture and get to know the China National Symphony Orchestra as part of his preparation. (wikipedia),考考你英汉互译。,1. 他甚至可能是大哈利的好对手。 2. 长牙的婴儿通常喜欢咬硬物。 3. T

9、here is no charge for awesomeness or attractiveness. 4. Legend tells of a legendary warrior whose kungfu skills were the stuff of legend.,Kung Fu Panda功夫熊猫精讲之一 考考你 参考答案,1. 他甚至可能是大哈利的好对手。 He might even be a match for Big Harry. 2. 长牙的婴儿通常喜欢咬硬物。 Babies who are getting new teeth usually like to have so

10、mething hard to chew on. 3. There is no charge for awesomeness (令人惊叹的,畏惧的)or attractiveness. 彪悍不收费,迷人不要钱。 4. Legend tells of a legendary warrior whose kungfu skills were the stuff of legend. 传说有个充满传奇色彩的武士,他的武功出神入化。,影片对白,Narrator: Legend tells of a legendary warrior whose kungfu skills were the stuff

11、 of legend. He traveled the land in search of worthy foes.(enemy) Po: I see you like to chew. Maybe you should chew on my fist! Narrator: The warrior said nothing for his mouth was full, then he swallowed and then he spoke. Po: Enough talk! Lets fight! Shashabooey!,Narrator: He was so deadly in fact

12、 that his enemies would go blind from over exposure to pure awesomeness Wolf1: My eyes! Wolf2: He is too awesome. Rabbit1: And Attractive. Rabbit2: How can we repay you? Po: There is no charge for awesomeness or attractiveness. Kablooey! Narrator: It mattered not how many foes he faced. They were no

13、 match for his bodacity(excellent).,Narrator: Never before had a panda been so feared- Po: -and so loved. Narrator: Even the most heroic heroes in all of China, the Furious Five bowed in respect to this great master. Po: We should hang out. Agreed Narrator: But hanging out would have to wait because

14、 when you are facing that 10,000 demons of the demon mountain, there is only one thing that matters and thats- Monkey: Po! Get up! Tigress: You be late for work. Po: What?!,妙语佳句,活学活用,1. in search of “寻找”的意思,比如:Hes sailed the seven seas in search of adventure. 他闯荡七大洋去历险。“He traveled the land in searc

15、h of worthy foes.”可以译成“他走遍天涯,寻找正真的对手。” 2. Maybe you should chew on my fist! Chew 本来的意思是“咀嚼”,这句话的意思就是“有胆你就尝尝我的拳头啊!”我们再来看个例子:Rats like to chew on something hard. 老鼠喜欢咬硬物。 3. Enough talk! Lets fight! “少废话。动手吧!”,妙语佳句,4. his enemies would go blind from over exposure to pure awesomeness Over exposure 的意思是

16、“过度曝光”,这里则是指“熊猫肥波的功夫太彪悍了,那些敌人都目不暇给”。 4. They were no match for his bodacity. “他们都不是他的对手。”这里的 be no match for 的意思就是“不是的对手,与不能匹敌”,比如:However sly a fox may be, it is no match for a good hunter. 狐狸再狡猾也架不住好猎手。 它的反义词就是be a match for(与旗鼓相当),比如:Only Parker can be a match for them. 能跟他们较量的人只有帕克。,Kung Fu Panda功夫熊猫精讲之二,文化面面观:中国武术是中国传统文化的重要一环。两广人称为功夫,民国初期简称为国术被视为中国文化之精粹,故又称国粹。,考考你:小试牛刀 影片对白:Oh, happy day! My son finally having the noodle dream! You dont know how long I have been waiting

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > PPT模板库 > PPT素材/模板

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号