英语选修6原文单词及翻译(2020年8月).doc

上传人:xiang****la438 文档编号:141083213 上传时间:2020-08-04 格式:DOC 页数:24 大小:234.50KB
返回 下载 相关 举报
英语选修6原文单词及翻译(2020年8月).doc_第1页
第1页 / 共24页
英语选修6原文单词及翻译(2020年8月).doc_第2页
第2页 / 共24页
英语选修6原文单词及翻译(2020年8月).doc_第3页
第3页 / 共24页
英语选修6原文单词及翻译(2020年8月).doc_第4页
第4页 / 共24页
英语选修6原文单词及翻译(2020年8月).doc_第5页
第5页 / 共24页
点击查看更多>>
资源描述

《英语选修6原文单词及翻译(2020年8月).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语选修6原文单词及翻译(2020年8月).doc(24页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、一 寸 光 阴 不 可 轻人教版英语选修6课文原文及课文译文 Unit 1 Art 第一单元 艺术 A SHORT HISTORY OF WESTERN PAINTING 西方绘画艺术简史The styles of Western art had changed many times, while Chinse art had changed less ofen. Art is influenced nflnsn. 影响;势力;感化;有影响的人或事vt. 影响;改变 by the customs kstmzn. 海关;风俗(custom的复数);习惯;关税and faith fen. 信仰;信

2、念;信任;忠实of a people. Styles stalzn. 风格;样式;模式(style的复数形式)in Western art have changed many times. As there are so many different styles of Western art, it would be impossible mpsb()ladj. 不可能的;不可能存在的;难以忍受的;不真实的n. 不可能;不可能的事to describe all of them in such a short text tekstn. 计 文本;课文;主题vt. 发短信. Consequent

3、ly knskw()ntladv. 因此;结果;所以, this text will describe only the most important ones. Starting from the sixth century AD. chine tan n. 脊骨;脊柱 chinse tins n. 填隙;捻缝Chinese ,taini:z n. 中文,汉语;中国人adj. 中国的,中国人的;中国话的西方艺术风格变化较大而中国艺术风格变化较小。人们的生活方式和信仰影响了艺术。中国和欧洲不同生活方式在长时间里相似。西方艺术丰富多彩仅凭一篇短短的课文难以描述全面。所以本篇课文仅描述了从公元5世

4、纪开始的几种主要风格。The Middle Ages(5th to the 15th century AD) During the Middle Ages, the main aim em of painters was to represent reprzent religious rlds themes imz. A conventionalknven()n()l artist of this period was not interested in showing nature and people as they really were. A typical tpk()ladj. 典型

5、的;特有的;象征性的picture at this time was full of religious symbols smblsn. 符号;象征;标志;符号表(symbol的复数), which created kretdv. 创造;建立;造成(create的过去分词形式)a feeling of respect rspekt and love for God. But it was evident evd()ntadj. 明显的;明白的that ideas were changing in the 13th century when painters like Giotto di Bon

6、done began to paint religious scenes in a more realistic rlstkadj. 现实的;现实主义的;逼真的;实在论的way. aim emn. 目的;目标;对准vt. 目的在于;引导;把对准vi. 打算;对准目标;瞄准represent reprzentvt. 代表;表现;描绘;回忆;再赠送vi. 代表;提出异议religious rldsadj. 宗教的;虔诚的;严谨的;修道的n. 修道士;尼姑themes imzn. 主题(theme的复数);布景主题;桌面主题conventional knven()n()ladj. 符合习俗的,传统的

7、;常见的;惯例的respect rspektn. 尊敬,尊重;方面;敬意vt. 尊敬,尊重;遵守中世纪公元5世纪到15世纪 在中世纪画家的主要任务是表现宗教主题。艺术家们并没有把兴趣放在呈现人和自然的真实面貌上而是着力于体现对上帝的爱戴和敬重。因此这段时期的绘画充满着宗教的信条。到13世纪时情况已经开始发生变化像乔托这样的画家以比较现实的风格来画宗教场景。The Renaissance rnsnsn. 文艺复兴(欧洲14至17世纪)(15th to 16th century) During the Renaissance, new ideas and values vljzn. 价值观念;价值

8、标准gradually grdl; grdjladv. 逐步地;渐渐地replaced those held in抑制;约束the Middle Ages. People began to concentrate kns()ntret less on religious themes and adoptdpt a more humanistic ,hjumnstkadj. 人文主义的;人道主义的attitude to对.态度,看法 life. At the same time painters returnedrtn to classical klsk()l Roman and Greek i

9、deas about art. They tried to paint people and nature as they really were. Rich people wanted to possess pzesvt. 控制;使掌握;持有;迷住;拥有,具备their own paintings, so they could decorate dekretv. 装饰;布置;授勋给their superb supb; sju-adj. 极好的;华丽的;宏伟的palaces and great houses. They paid famous artists to paint pictures

10、 of themselves, their houses and possessions pze()nn. 拥有;财产;领地;自制;着迷as well as their activities ktvtn. 活动;行动;活跃and achievements tivm()ntn. 成就;完成;达到;成绩. hold hldn. 控制;保留vi. 支持;有效;持续vt. 持有;拥有;保存;拘留;约束或控制n. (Hold)人名;(英、德、捷)霍尔德concentrate kns()ntretvi. 集中;浓缩;全神贯注;聚集vt. 集中;浓缩n. 浓缩,精选;浓缩液adopt dptvi. 采取;过

11、继vt. 采取;接受;收养;正式通过attitude ttjudn. 态度;看法;意见;姿势classical klsk()ladj. 古典的;经典的;传统的;第一流的n. 古典音乐return rtnvi. 返回;报答adj. 报答的;回程的;返回的vt. 返回;报答n. 返回;归还;回球文艺复兴时期15世纪到16世纪 在文艺复兴时期新的思想和价值观取代了中世纪的那一套人们开始更关心人而不是宗教。画家们回到了罗马、希腊的艺术理论上。他们尽力地画出人和自然的真实面貌。富人们想为自己的宫殿和豪宅收藏艺术品他们高价聘请著名艺术家来为自己画画画自己的房屋和其他财物画他们的活动画他们的成就。One o

12、f the most important discoveries during this period was how to draw things in perspective pspektvn. 观点;远景;透视图adj. 透视的. This technique teknikn. 技巧,技术;手法was first used by Masaccio in 1428. When people first saw his paintings, they were convinced that 确信,信服;相信they were looking through a hole in a wall

13、at a real scene. If the rules of perspective had not been discovered, no one would have been able to paint such realistic pictures. By coincidence knsd()nsn. 巧合;一致;同时发生,oil paints were also developed at this time, which made the colours used in paintings look richer and deeper. Without the new paint

14、s and the new technique, we would not be able to see the many great masterpieces mstpisn. 杰作;绝无仅有的人for which this period is famous. convince knvnsvt. 说服;使确信,使信服在这个阶段最重要的发现之一是如何用透视法来画出事物的形象。在1428年马萨乔成为第一个在绘画中使用透视方法的人当人们第一次看到他的画时还以为是透过墙上的小孔来观看真实的情景并对此深信不疑。如果没有透视法人们就不可能画出如此逼真的画,巧合的,在文艺复兴时期油画也得到了发展它使得色彩

15、看上去更丰富更深沉。没有新的颜料和新的技术,我们将无法看到许多伟大的这一时期著名的杰作。Impressionism mprenzmn. 印象派,印象主义(late 19th to early 20th century) 印象派时期19世纪后期到20世纪初期In the late 19th century, Europe changed a great deal 大量;非常,from a mostly agricultural society ssatn. 社会;交往;社团;社交界to a mostly industrial one. Many people moved from the countryside to the new cities. There were many new inventions and social changes also led to new painting sty

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 总结/报告

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号