综合教程4课后翻译原文+答案(2020年8月).doc

上传人:xiang****la438 文档编号:141081617 上传时间:2020-08-04 格式:DOC 页数:3 大小:40KB
返回 下载 相关 举报
综合教程4课后翻译原文+答案(2020年8月).doc_第1页
第1页 / 共3页
综合教程4课后翻译原文+答案(2020年8月).doc_第2页
第2页 / 共3页
综合教程4课后翻译原文+答案(2020年8月).doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《综合教程4课后翻译原文+答案(2020年8月).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《综合教程4课后翻译原文+答案(2020年8月).doc(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、一 寸 光 阴 不 可 轻Unit 11. 多尔蒂先生和他的家人目前正在农场忙于秋收:Mr. Doherty and his family arecurrently engaged in getting the autumn harvest in on the farm.2.我们不能低估敌人,他们装备了最先进的武器:We must not underestimate the enemy.They are equipped with the most sophisticated weapons.3.菲尔已三个月没有找到工作了,正变得越来越绝望:Having been cut of a job/N

2、othaving had a job for 3months, Phil is getting increasingly desperate.4.作为项目经理,山姆办事果断,工作效率高,且判断准确:Sam, as the project manager,is decisive, efficient, and accurate in his judgment.5.既然已证实这家化工厂是污染源,村委会决定将其关闭,为此损失了一百个工作岗位:Since the chemical plant was identified as the source of solution, the village n

3、eighborhood committee decided to close it down at the cost of 100 jobs. Unit 2 1. 空气中有一种不寻常的寂静,只有远处响着大炮的声音: There was an unusual quietness in the air, except for the sound of artillery in the distance. 2. 在某些非洲国家城市的扩展已引起生活水平相当大的下降和社会问题的增多: The expansion of urban areas in some African countries has b

4、een causing a significant fall in living standards and an increase in social problem. 3. 研究表明大气中的二氧化碳的含量与全球温度密切相关: .The research shows that atmospheric carbon dioxide levels are closely correlated with global temperatures. 4. 最近公共汽车的车辆行驶频率已有改善,从15分钟缩短到12分钟一班: The frequency of the bus service has bee

5、n improved from 15 to 12 minutes recently. 5. 那位跳水运动员立在跳水板边沿,只等教练发出信号便会立刻跳下: The diver stood on the edge of the diving board, poised to jump at the signal from the coach. Unit 3 1.尽管在此次紧急迫降中,飞机跑道不够长,但经验老到的飞行员还是让飞机滑行了很短一段时间后就停了下来: Despite the inadequate length of the airstrip in this emergency landin

6、g, the veteran pilot managed to stop the plane after taxiing for only a short while. 2.在记者反复追问下,该影星终于说漏了嘴,承认自己做过两次整容手术: Grilled by the reporters, the movie star eventually blurted (out) that she had undergone two plastic surgeries. 3.我们有技术,我们的合伙人有资金。一起干,我们就掌握了未来: We have the technology and our partn

7、er has the capital. Working together, well have the future in our hands. 4.要是我事先知道你会带这么多朋友回家,我会好好准备的。你看,我现有的食品和饮料连小吃一顿都不大够: If I had known beforehand that you would bring so many friends home, I would have made better preparations. You see, I have barely enough food and drinks for a snack. 5. 当人们得知地

8、震灾区将要建造结构更牢固的新校舍时,纷纷慷慨解囊: People gave generously upon learning that new school rooms with stronger structures were to be built in the earthquake-stricken area. 常言道,好的开端是成功的一半。在求职时,求职者事先做好充分的准备是非常重要的。我认为,事先作不作准备常常会影响求职者的成功机会。 Well begun is half done, as the saying goes. It is extremely important for

9、a job applicant to do his homework while seeking employment. From my standpoint, whether or not one has done his homework clearly makes a difference in his chance of success. Unit 4 1.因为约翰不看好欧洲经济,所以把资产转移到了欧洲以外的其他地方 Due to his pessimistic outlook on the European economy, John has moved his assets fro

10、m Europe to elsewhere. 2.我喜欢雇佣年轻人。他们愿意学习,而且忠于职守: I like hiring young people. They are earnest learners and committed to work. 3. 玛丽和她那些以自己孩子为中心的女友们不同,更在意个人成长: Unlike her girl friends who center their lives on their children, Mary cares more about her personal growth. 4.有一大批同事们和你意见不合,这是怎么回事: Why is i

11、t that a considerable number of colleagues are at odds with you? 5.中国政府出台了一系列政策以加强同发展中国家的合作: The Chinese government has introduced a variety of policies to strengthen cooperation with developing countries. Unit 5 1. 我的直觉是亨利会设法参加这次探险,因为他有一点冒险家的气质: I have an instinct that Henry will seek to join the e

12、xpedition, because he is something of an adventurer. 2.即使置身于一个嘈杂的环境中,他也能坚持做手头的工作: He is capable of sticking to the task at hand, even if he is exposed to noises. 3.这个商标是依据迄今有效的法律注册的: The trademark was registered in accordance with the laws hitherto in force. 4.奇怪的是,许多人资源帮助组织会议,但是只有少数几人到场: Oddly enou

13、gh, many people volunteered to help organize the meeting, but only a few turned up. 5.老师那充满关爱的话语,以及坦诚的评价改变了迈克对于社会和他自己的看法: The teachers affectionate words, along with his candid comments, changed the way Mike perceived the society and himself. 亨廷顿(Huntington)教授的论文使我深受启发。他认为,在一个多元化社会里,不同意见是不可避免的。关键在于怎

14、样正确对待不同意见,使之发挥建设性、而非破坏性的作用。 他还说,在一个多元化社会里,我们必须注重人际关系,强调合作,多从他人视角考虑问题。如果某些群体自视高人一等,不尊重其他种族或宗教,那么整个社会有可能陷入瘫痪。 我相信,要是我们把上述想法付诸实践,那我们就有可能创造出一种新的文明。 Professor Huntingtons paper greatly inspired me. According to him, in a plural/pluralistic society, there will inevitably be different opinions. The key is

15、to deal with them in such a way that they can play a constructive rather than destructive role. He argues that in a plural society we must attach importance to interpersonal relationships, cooperation, and looking at issues from the perspective of other people. If some groups regard themselves as superior and treat other ethnic groups or religions with disrespect, the whole society may be paralysed. 就我来说,如果要雇个职员我肯定不会单凭他的长相就作出决定。外表往往是靠不住的。比如说吧,要是你凭外表去判断诸如毛姆笔下的爱德华海德伯顿这样的人,你就错了。从外表和举止来看,伯顿好像是个

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 总结/报告

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号