高中语文课外古诗文资治通鉴《马上天下》原文及翻译.doc

上传人:li****i 文档编号:140653627 上传时间:2020-07-31 格式:DOC 页数:1 大小:1.02MB
返回 下载 相关 举报
高中语文课外古诗文资治通鉴《马上天下》原文及翻译.doc_第1页
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《高中语文课外古诗文资治通鉴《马上天下》原文及翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中语文课外古诗文资治通鉴《马上天下》原文及翻译.doc(1页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

资治通鉴马上天下原文及翻译马上天下原文:陆生时时前说称诗、书,帝骂之曰:“乃公居马上而得之,安事诗、书!”陆生曰:“居马上得之,宁可以马上治之乎?且汤、武逆取而以顺守之;文武并用,长久之术也。昔者吴王夫差、智伯、秦始皇,皆以极武而亡。乡使秦已并天下,行仁义,法先圣,陛下安得而有之!”帝有惭色,曰:“试为我著秦所以失天下、吾所以得之者及古成败之国。”陆生乃粗述存亡之征,凡著十二篇。每奏一篇,帝未尝不称善,左右呼万岁;号其书曰“新语”。译文:陆贾时时在高帝面前称道诗经、尚书,高帝斥骂他说:“你老子是在马上打下的天下,哪里用得着诗经、尚书!”陆贾反驳道:“在马上得天下,难道可以在马上治理天下吗?况且商朝汤王、周朝武王都是逆上造反取天下,顺势怀柔守天下。文武并用,才是长治久安的方法。当年吴王夫差、智伯瑶、秦始皇,也都是因为穷兵黩武而遭致灭亡。假使秦国吞并天下之后,推行仁义,效法先圣,陛下今天怎能拥有天下!”高帝露出惭愧面容,说:“请你试为我写出秦国所以失去天下,我所以得到天下及古代国家成败的道理。”陆贾于是大略阐述了国家存亡的征兆,共写成十二篇。每奏上一篇,高帝都称赞叫好,左右随从也齐呼万岁。该书被称为新语。1

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 高考

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号