(2020年)项目管理项目报告关于填写自愿受助回归项目申请表VARRPFORM的

上传人:精****库 文档编号:139939218 上传时间:2020-07-25 格式:DOCX 页数:2 大小:14.07KB
返回 下载 相关 举报
(2020年)项目管理项目报告关于填写自愿受助回归项目申请表VARRPFORM的_第1页
第1页 / 共2页
(2020年)项目管理项目报告关于填写自愿受助回归项目申请表VARRPFORM的_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《(2020年)项目管理项目报告关于填写自愿受助回归项目申请表VARRPFORM的》由会员分享,可在线阅读,更多相关《(2020年)项目管理项目报告关于填写自愿受助回归项目申请表VARRPFORM的(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 关于填写自愿受助回归项目申请表(VARRP FORM)的导助本导助的宗旨为帮助您填写“国际移民组织”(IOM)的申请表。它将向您解释所有的问题,并帮助您正确地填写每一部分。请用大写字母填写本申请表 / 请勿在第1页第1节上方填写任何内容请完整填写此申请表中的所有部分 如有任何问题对您不适用,请填写“N/A”本申请表必须用英文进行填写第一页1.A. Family name/s请以您的护照或其他正规身份证件为准填写姓氏。B. First name/s请以您的护照或其他正规身份证件为准填写名字。C. Date of Birth请以您护照或其他正规身份证件为准填写出生日期,包括年,月,日。请按照日/

2、月/年的格式填写。D. Sex请填写您的性别。如果您为男性,请填写“M”,如果您为女性,请填写“F”。E. Place of Birth请填写您出生的国家以及城市/镇。F. Nationality如果您不是出生国的公民,请填写您的国籍。G. Marital Status您结婚了吗?如果您已经结婚,请填写“Married”。如果您从未结过婚,请填写“Single”。如果您已经离婚,请填写“Divorced”。如果您的丈夫或妻子已经去世,请填写“Widowed”。如果您已经结婚,但目前处于分居状态尚未离婚,请填写“Separated”。如果您的情况不在上诉情况之内,请填写“Other”。H. Ci

3、tizenship您持有哪个国家的护照?您便是该国的公民 请将该国的名字填写在方框中。如果您无权持有任何国家的护照,请填写“Stateless”。I. Address in Ireland您目前所居住的地址。请尽可能地填写所有信息,包括乡镇或城市名称。J. Telephone number如果您有手机或座机,请填写能和您取得联系的最简单的号码。请填写完整的,包括区号的号码。K. How did you hear of IOM Dublins programmes?我们希望知道您是如何得知都柏林“国际移民组织”项目的?您是从其他的组织或中介得到我们的联系方式的吗?您是看到我们的宣传手册了吗?您是

4、通过朋友了解到我们的吗?L. Immigration StatusA. 以下哪个描述最符合您现在的情况?请在符合您情况的方框内打对号。Asylum claim pending:如果您已经进行难民申请,但还没有得到任何消息。Asylum application refused: 如果您已经进行难民申请,但被拒绝。Asylum appeal pending:如果您已经对初级难民申请的拒绝决定进行申诉,但还没有得到任何消息。Asylum appeal refused:如果您的难民申诉已被驳回。Leave to remain claim pending (HLR): 如果您已经申请了人道挽留,但还没有

5、得到任何消息。Other:如果您的情况不在上诉情况之内,请在此方框中打对号,并阐述您目前的情况。 第二页2. A. Date of Exit from country of origin请填写您离开来源国的日期,包括日,月,年。B. Date of last entry into Ireland请填写您最后一次进入爱尔兰的日期,包括日,月,年。C. Date applied for asylum (if applicable)如果您已经在爱尔兰申请避难,请填写您进行申请避难的日期。如果您没有申请避难,请在此处填写“N/A”。D. Passport/Travel Doc如果您在爱尔兰持有护照或旅

6、行证,请在“Yes”方框内打对号。如果没有,请在“No”方框内打对号。E. Date of Expiry如果您持有护照或旅行证,请填写有效期截至日期。F. Location (Is it with you?)如果您在爱尔兰有护照,请告知我们护照所在的地点。是您还是其他人拥有您的护照?请填写目前拥有您护照的人的姓名。G. Documents held by Immigration: (ID Card, Driving License, etc)爱尔兰移民局(GNIB)内有您的任何证件吗?如果有,请写下这些证件的名称。3.A. Family members returning with you请为

7、每一位将和您一起旅行的家庭成员填写一行。First Name of the family member: 以护照或其他正规身份证件为准填写家属的名字。Family Name of the family member: 以护照或其他正规身份证件为准填写家属的姓氏。Date of Birth of the family member: 以护照或其他正规身份证件为准填写家属的出生日期。Sex of the family member: 家属的性别,M为男性,F为女性。Relationship to applicant:您和此人是什么关系?例如,他/她是您的儿子/女儿/妻子/丈夫,母亲,父亲,等等。C

8、itizenship of the family member:此家属持有哪国的护照?Passport expiry date of the family member:此护照的有效期的截止日期是什么?Immigration Ref No of the family member:爱尔兰政府是否向此家庭成员下发了移民编号?如果是,请写下此编号。此号码以69开头。4.A. Reasons for wishing to return请简略地告诉我们您希望回国的原因,以便使我们能够选择最适合的方式对您提供帮助。B. IOM assistance required at airport on retu

9、rn? Yes/No您是否希望在返回来源国的机场以后得到“国际移民组织”成员的援助?他们会协助您安排以后的行程,并提供其他的相关信息。如果您希望得到此项服务,请在“Yes”上画圈。如果不,请在“No”上画圈。C. Would you like to apply for reintegration assistance from IOM? Yes/No都柏林的“国际移民组织”为在该组织项目的帮助下返回家园的人提供一笔小额的补助,以便用于从商的资本,教育的经费,或为任何收入所进行的准备工作。此补助不是现金,但是来源国当地的“国际移民组织”会以您的名义来使用此补助,以便对您提供帮助。如果您希望得到此

10、附加的经济补助,请在“Yes”上画圈。如果不,请在“No”上画圈。D. Special Needs (Wheelchair or other medical requirements)如果您在返回的飞机上需要特殊的食物,或者是您有任何能够对旅途造成影响的病情,请告诉我们。我们希望提醒您,关于您的病情,“国际移民组织”有可能需要与第三方取得联系,以便对您进行医疗援助。但我们总会征求您的同意。E. Final destination in country of origin (Please state full address)请填写您在返回本国以后将要居住的完整地址。F. Town of destination您在返回之后将会居住在那个城市?如果您将要回到的是农村,最近的城市是哪个?这个城市离您的家有多少公里?G. Closest Airport在您返回以后,哪个较大的机场离您所居住的地方最近?“国际移民组织”将会根据此情况帮助您安排回到离您最近的机场。如果您对自愿受助回归项目申请表(VARRP FORM)还有任何的疑问,请拨打01 8787900与“国际移民组织”办公室取得联系。我们的员工将乐于为您提供任何帮助。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 企业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号