第五章汇票讲课教案

上传人:yulij****0329 文档编号:138608376 上传时间:2020-07-16 格式:PPT 页数:9 大小:437.50KB
返回 下载 相关 举报
第五章汇票讲课教案_第1页
第1页 / 共9页
第五章汇票讲课教案_第2页
第2页 / 共9页
第五章汇票讲课教案_第3页
第3页 / 共9页
第五章汇票讲课教案_第4页
第4页 / 共9页
第五章汇票讲课教案_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《第五章汇票讲课教案》由会员分享,可在线阅读,更多相关《第五章汇票讲课教案(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、第五章 汇票,案例: 我们利用第二章和第四章的案例上海市纺织品进出口公司(Shanghai Textiles Import & Export Corporation)与美国CRYSTAL KOBE LTD.洽谈含55%纤维45%的棉女士短衫(LADIES 55% ACRYLIC 45% COTTON KNITTED BLOUSE)签定的合同,根据进口商CRYSTAL KOBE LTD向美国纽约银行申请开列的信用证填写跟单信用证项下的汇票。,分析: 汇票的填写应严格按照中华人民共和国票据法的相关规定,具体要求见本章第一节的相关内容。现将本案例的汇票填写如下: BILL OF EXCHANGE 凭

2、 信用证 Drawn under BANK OF NEW YORK L/C NO. L-02-I-03437 日期 Dated Sept.30th,2001 支取 Payable with interest . %.按. .息.付款 号码 汇票金额 上海 NO. STP015088 Exchangefor USD23,522.50 Shanghai .20 见票日后(本汇票之正本未付)付交 At * * * sight of this SECOND of Exchange (First of Exchange being unpaid) Pay to the order of BANK OF

3、CHINA 金额 the sum of SAY US DOLLARS TWENTY THREE THOUSAND FIVE HUANDRED TWENTY TWO AND 50/100 ONLY 此致: To: BANK OF NEW YORK 48 WALL STREET POBOX 11000 NEW YORK ,N.Y.10249,U.S.A SHANGHAI TEXTILE IMP.&EXP. CORPORATION (SIGNATURE),汇票(bill of exchange,draft)是国际贸易结算中非常重要的一种票据。根据中华人民共和国票据法的汇票的定义:“汇票是出票人签发的

4、,委托付款人在见票时或者在指定日期无条件支付确定的金额给收款人或者持票人的票据。”在国际贸易结算实务中,汇票在信用证和托收业务中都有使用,但在信用证业务中使用更为广泛. 下面分别介绍跟单信用证的汇票(见word式样51)缮制和跟单托收项下汇票(见式样word52)的缮制.,一、跟单信用证汇票缮制,1.出票根据 Drawn under 2.信用证号码(L/C NO.) 3 .开证日期(dated) 4.年息(payable with interest % per annum) 5.汇票小写金额(Exchange for) 6.汇票大写金额 7.号码(NO.) 8.付款期限( at sight)

5、9.受款人(Pay to the order of) 10.汇票的交单日期 11.付款人 12.出票人,练 习 题,一.翻译下列专用名词 (1)drawer (2)drawee (3)usance draft (4) payee (5) bearer bill (6)acceptance (7) endorsement (8) commercial acceptance draft (9) bill of exchange (10) documentary draft,二、请将英国1882年票据法对汇票的定义翻译成中文。 A bill of exchange is an uncondition

6、al order in writing addressed by one person (the drawer) to another (the drawee) signed by the person giving it requiring the person to whom it is addressed (the drawee, who when he signs becomes the acceptor) to pay on demand, or at a fixed or determinable future time a sum certain in money to or t

7、o the order of a specified person, or to bearer (the payee). (Bill of Exchange Act, 1882 of the United kingdom.),三、下面是一份已填写好的托收汇票,请回答下列问题。 1汇票出票人、付款人分别是谁? 2汇票是即期还是远期?有几份汇票? 3该笔托收业务其托收行是谁? BILL OF EXCHANGE 号码 汇票金额 上海 No. HLK356 Exchange for USD 56,000 Shanghai, 20 见票 日后(本汇票之副本未付)付交 At 90 DDAYS sight

8、of this FIRST of Exchange (Second of Exchange being unpaid) pay to the order of BANK OF CHINA 金额 The sum of SAY US DOLLARS FIFTY SIX THOUSAND ONLY 此致 To MITSUBISHI TRUST & BANKING CO. LTD., INTERNATIONAL DEPARTMENT,45 CHINANATIONALANIMALBYPRODUCTS MARUNOUCHI 1CHOME IMP. & EXP. CORP.TIANJIN BRANCH CH

9、IYODA-KU,TOKYO 100,JAPAN 66 YANTAI STREET TIANJIN CHINA,四、根据第四章书后练习题六的一份信用证填写跟单信用证项下汇票。 BILL OF EXCHANGE 凭 信用证 Drawn under. L/C NO. . 日期 Dated支取 Payable with interest . %.按.息.付款 号码 汇票金额 上海 NO. Exchange for Shanghai .20 见票日后(本汇票之正本未付)付交 At . sight of this SECOND of Exchange (First of Exchange being unpaid) Pay to the order of 金额 the sum of 此致: To. .,

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 教学课件 > 高中课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号