英语手机报2010年4月18日——2010年4月24日

上传人:平*** 文档编号:13843977 上传时间:2017-10-26 格式:DOCX 页数:18 大小:74.04KB
返回 下载 相关 举报
英语手机报2010年4月18日——2010年4月24日_第1页
第1页 / 共18页
英语手机报2010年4月18日——2010年4月24日_第2页
第2页 / 共18页
英语手机报2010年4月18日——2010年4月24日_第3页
第3页 / 共18页
英语手机报2010年4月18日——2010年4月24日_第4页
第4页 / 共18页
英语手机报2010年4月18日——2010年4月24日_第5页
第5页 / 共18页
点击查看更多>>
资源描述

《英语手机报2010年4月18日——2010年4月24日》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语手机报2010年4月18日——2010年4月24日(18页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、11英语手机报英语新闻阅读文章整理2010 年 4 月 18 日2010 年 4 月 24 日2011.04.18【心灵鸡汤】Speaking without thinking is shooting without taking aim.讲话不经过大脑犹如射击不对准目标。【环球趣图】 Luxury smart toilet 智能马桶引领厕所奢华Numi, Kohlers smart toilet set to debut at the end of the month, bringing a new level of luxury to the lavatory, USA Today rep

2、orted Sunday. Sold for $6,300 each, the opulent appliance features hands-free motion sensors that open and close the lid, embedded deodorizers, a heated seat and foot warming system and even built-in speakers with pre-programmed radio stations. The luxury toilet market is coming back in America and

3、remains very strong in other parts of the world, David Kohler, the companys president and chief operating officer, said.据今日美国17 日报道,美国科勒公司研发出一种名为努米的智能马桶,将于月底上市,把厕所的奢华发挥到极致。这种马桶每个售价高达 6300 美元,装有传感器,使用者不用动手就可放下或掀起马桶盖,马桶内置除臭剂,马桶圈可自动加热,脚下还有加热系统。马桶甚至内置了扬声器,可播放预设电台的广播。据该公司总裁及首席营运官大卫科勒表示,美国的奢华(盥洗室)市场正在复苏 ,

4、且在世界其它地区势头强劲。 lavatory lvtri n.盥洗室,厕所 opulent pjlnt n.富裕的,充足的【报刊选读】 IPad blamed for unemployment 美议员谴 iPad 推高失业率Congressman Jesse Jackson Jr. addressed the United Statess current unemployment crisis and claimed the iPad was probably responsible for eliminating thousands of American jobs, The Huffing

5、ton Post reported Sunday. Jackson, himself an iPad owner, expanded on his statement by pointing to the recent bankruptcy of Borders Books. Why do you need to go to Borders anymore? Just buy an iPad and download your book, download your newspaper, download your magazine, the Congressman said. What be

6、comes of bookstores and librarians and all of the jobs associated with paper? Well, in the not-too-distant future, such jobs simply wont exist.据美国赫芬顿邮报17 日报道,美国国会议员小杰西杰克逊称,美国目前面临严重的失业危机,而 iPad平板电脑可能是导致成千上万美国人失业的罪魁祸首。杰克逊自己也有 iPad,他通过美国大型连锁书店边界书店的倒闭进一步论证了自己的结论。你为什么还要去边界书店买书?买个 iPad,下载你要的书、报纸和杂志,就万事大吉。

7、书店、图书馆以及纸质出版相关的工作将何去何从?在不远的将来,这些工作都将不复存在。 bankruptcy n.破产【口语练兵】本期我们看看股神巴菲特的十大致富秘籍都有哪些。交谈中聊到这些,会让人刮目相看哦。(1) Reinvest your profits. 把你现有的财富做再投资。12 Be willing to be different.要愿意与众不同。 Never suck your thumb. (Buffett makes decisions quickly based on the available information.)永远都别吮手指。(巴菲特会根据已有的信息很快做出决定。

8、 ) Spell out the deal before you start.在做交易以前一定要搞明白了。 Watch small expenses.小开销也要谨慎。【百科全书】 Oldest English words found 最古老英语单词大揭秘UK scientists have identified the oldest English words. Reading University researchers claim I, we, two and three are among the most ancient, dating back tens of thousands o

9、f years. Their computer model analyzes the rate of word changes in English and other languages that share a common heritage. The team says it can predict which words are likely to become extinct citing squeeze, guts, stick and bad as probable first casualties.英国科学家已经找出了最老的英语单词。雷丁大学研究人员表示,I、we、two和th

10、ree 已有数万年历史,是英语中最古老词汇的代表。研究人员利用电脑建模分析英语单词的变化速率以及同根语言,并能够预测哪些词汇正濒临灭绝,其中首当其冲的就是squeeze、guts、stick以及bad。 probable adj.很可能的 casualty n.意外事故,伤亡人员【词汇家族】本期我们看看招聘相关的英语词汇。请看相关报道:The 4 teams accredited by Zhejiang will cooperate with labor-exporting provinces on interprovincial labor services, and some enterp

11、rises will participate in on-site recruiting.浙江省委派的 4 支工作组将与劳务输出省份在跨省劳务服务方面进行合作,一些企业还会参与现场招聘活动。在上面的报道中,on-site recruiting 就是现场招聘。On-site 的意思是现场的,就地的。例如:an on-site inspection(现场检查)。Recruit 在这里表示招聘,招募,recruiter 即招聘人员,例如:college recruiters(大专院校招生人员)。曾经有过求职经历的人对 on-site recruiting(现场招聘) 应该都很熟悉,近几年 onlin

12、e recruiting(网上招聘)也越来越流行,很多大学生现在都倾向于 online job hunting(网上求职)的方式。现在部分企业也开始采用 online interview(网上面试)来进行 screening(筛选)。【习语典故】Fat talk-Fat talk(肥胖谈话)指女同胞之间以抱怨身材不好为话题的闲聊,虽然她们本身都并不算胖。大学女生中的绝大多数,有 93,都会参与肥胖谈话。就是那种呃,我穿这牛仔裤好显胖啊之类的谈话。很多女性都表示跟朋友们谈论肥胖能让她们对自己的身材更满意。A typical exchange:以下为一段典型的肥胖谈话:13A: Ugh, I fe

13、el so fat. (甲:唉,我觉得自己太胖了。)B: OMG. Are you serious? You are not fat. (乙:天啊,你别开玩笑了。你一点儿都不胖。 )【上期答案】1. Shortly after the accident, two _ police were sent to the spot to keep order.(C. dozen)解析:英语中一些表示数字的名词的前面如果用了数词,这些名词必须是单数形式,如 dozen(一打),score(二十)和 head(头) 等,例如:另外两打鸡蛋 another two dozen eggs。但是如果这些名词用来

14、虚指某些可数名词时,这些名词呈复数形式,其后更加上介词 of 例如:dozens of pencils(几十支铅笔)和 scores of tame birds(几十只家禽) 。2. Besides Tom, _ Crosettes have two other sons, _ of whom are all interested in making model planes.(C.the; the three)解析:在英语的姓氏前使用定冠词,表示的是这个姓氏的一家人或这个姓氏的夫妇;the+数词+of+代词这一结构表示该代词的总数是前面的数词表示的数量,而数词+of+代词 结构中的代词表示的

15、量肯定大于前面数词表示的数量,试比较:the five of us(我们这 5 个人,us 表示的就是 5 个人)而 five of us(我们中的 5 个人,us 表示的数量肯定要多于 5 个人)。3. Mr. Zhang gave all the textbooks to all the pupils, except _ who had already taken them.(C. the ones)解析:one 本来是数词,但也可用作不定代词,代替前面刚提到的一个东西或人,避免重复前面刚提到的名词,有时 one 可以有自己的定语或冠词,甚至可以有复数形式,如:I dont like th

16、ese pink shirts. Will you please show me the white ones? (我不喜欢这些粉色的衬衣,请您把那些白色的衬衣拿给我看看好吗?)2011.04.19【心灵鸡汤】Get busy living or get busy dying. The Shawshank Redemption人生有两个选择:忙着活,或者,忙着死。 肖申克的救赎【环球趣图】 Crossword puzzle proposal 男子填字游戏浪漫求婚The Washington Post newspapers crossword puzzle had special meaning this weekend for one local couple.

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号