{财务管理信用管理}外贸英语篇信用证

上传人:精****库 文档编号:138242021 上传时间:2020-07-14 格式:DOCX 页数:13 大小:26.29KB
返回 下载 相关 举报
{财务管理信用管理}外贸英语篇信用证_第1页
第1页 / 共13页
{财务管理信用管理}外贸英语篇信用证_第2页
第2页 / 共13页
{财务管理信用管理}外贸英语篇信用证_第3页
第3页 / 共13页
{财务管理信用管理}外贸英语篇信用证_第4页
第4页 / 共13页
{财务管理信用管理}外贸英语篇信用证_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

《{财务管理信用管理}外贸英语篇信用证》由会员分享,可在线阅读,更多相关《{财务管理信用管理}外贸英语篇信用证(13页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、外贸英语篇第一部分:单证英语信用证英语 Kinds of L/C 1. revocable L/C/irrevocable L/C 可撤销信用证/不可撤销信用证 2. confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证 /不保兑信用证 3. Sight L/C/Usance L/C 即期信用证 /远期信用证 4.transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C 可转让信用证/不可转让信用证 5. divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可

2、分割信用证 6. revolving L/C 循环信用证 7. L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证 8. Without recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/有追索权信用证 9. documentary L/C/clean L/C 跟单信用证 /光票信用证 10. deferred payment L/C/anticipatory L/C 延付信用证 /预支信用证 11. back to back L/Reciprocal L/C 对背信用证 /对开信用证 12.travellers L/C(or: c

3、ircular L/C) 旅行信用证 Names of Parties Concerned 1. opener 开证人 (1)applicant 开证人(申请开证人) (2)principal 开证人(委托开证人) (3)accountee 开证人 (4)accreditor 开证人(委托开证人) (5)opener 开证人 (6)for account of Messrs 付(某人)帐 (7)at the request of Messrs 应(某人)请求 (8)on behalf of Messrs 代表某人 (9)by order of Messrs 奉(某人)之命 (10)by ord

4、er of and for account of Messrs 奉(某人)之命并付其帐户 (11)at the request of and for account of Messrs 应(某人)得要求并付其帐户 (12)in accordance with instruction received from accreditors 根据已收到得委托开证人的指示 2.beneficiary 受益人 (1)beneficiary 受益人 (2)in favour of 以(某人)为受益人 (3)in ones favour 以为受益人 (4)favouring yourselves 以你本人为受

5、益人 3.drawee 付款人(或称受票人,指汇票) (1)to drawn on (or :upon) 以(某人)为付款人 (2)to value on 以(某人)为付款人 (3)to issued on 以(某人)为付款人 4.drawer 出票人 5.advising bank 通知行 (1)advising bank 通知行(2)the notifying bank 通知行 (3)advised throughbank 通过 银行通知 (4)advised by airmail/cable throughbank 通过银行航空信/电通知 6.opening bank 开证行 (1)op

6、ening bank 开证行 (2)issuing bank 开证行 (3)establishing bank 开证行 7.negotiation bank 议付行 (1)negotiating bank 议付行(2)negotiation bank 议付行 8.paying bank 付款行 9.reimbursing bank 偿付行 10.the confirming bank 保兑行 Amount of the L/C 信用证金额 1. amount RMB¥金额:人民币 2.up to an aggregate amount of Hongkong Dollars累计金额最高为港币

7、3.for a sum (or :sums) not exceeding a total of GBP总金额不得超过英镑 4.to the extent of HKD总金额为港币 5.for the amount of USD金额为美元 6.for an amount not exceeding total of JPY金额的总数不得超过日元的限度The Stipulations for the shipping Documents 1. available against surrender of the following documents bearing our credit numb

8、er and the full name and address of the opener 凭交出下列注名本证号码和开证人的全称及地址的单据付款 2.drafts to be accompanied by the documents marked()below 汇票须随附下列注有()的单据 3.accompanied against to documents hereinafter 随附下列单据 4.accompanied by following documents 随附下列单据 5.documents required 单据要求 6.accompanied by the followin

9、g documents marked()in duplicate 随附下列注有()的单据一式两份 7.drafts are to be accompanied by汇票要随附(指单据) Draft (Bill of Exchange) 1.the kinds of drafts 汇票种类 (1)available by drafts at sight 凭即期汇票付款 (2)draft(s) to be drawn at 30 days sight 开立 30天的期票 (3)sight drafts 即期汇票 (4)time drafts 远期汇票 2.drawn clauses 出票条款(注:

10、即出具汇票的法律依据) (1)all drafts drawn under this credit must contain the clause “Drafts drawn Under Bank ofcredit No.dated”本证项下开具的汇票须注明“本汇票系凭银行年月日第号信用证下开具”的条款 (2)drafts are to be drawn in duplicate to our order bearing the clause “Drawn under United Malayan Banking Corp. Bhd. Irrevocable Letter of Credit

11、No.dated July 12, 1978”汇票一式两份,以我行为抬头,并注明“根据马来西亚联合银行 1978年 7月 12日第号不可撤销信用证项下开立” (3)draft(s) drawn under this credit to be marked: “Drawn underBank L/C No.Dated (issuing date of credit)”根据本证开出得汇票须注明“凭银行年月日(按开证日期)第号不可撤销信用证项下开立” (4)drafts in duplicate at sight bearing the clauses“Drawn underL/C No.dated

12、”即期汇票一式两份,注明“根据银行信用证 号,日期开具” (5)draft(s) so drawn must be in scribed with the number and date of this L/C 开具的汇票须注上本证的号码和日期 (6)draft(s) bearing the clause:“Drawn under documentary credit No.(shown above) ofBank”汇票注明“根据银行跟单信用证 号(如上所示)项下开立” Invoice 1. signed commercial invoice 已签署的商业发票 (in duplicate 一式

13、两 in triplicate 一式三份 in quadruplicate 一式四份 in quintuplicate 一式五份 in sextuplicate 一式六份 in septuplicate 一式七份 in octuplicate 一式八份 in nonuplicate 一式九份 in decuplicate 一式十份) 2.beneficiarys original signed commercial invoices at least in 8 copies issued in the name of the buyer indicating (showing/evidenci

14、ng/specifying/declaration of) the merchandise, country of origin and any other relevant information. 以买方的名义开具、注明商品名称、原产国及其他有关资料,并经签署的受益人的商业发票正本至少一式八份 3. Signed attested invoice combined with certificate of origin and value in 6 copies as required for imports into Nigeria. 以签署的,连同产地证明和货物价值的,输入尼日利亚的联合

15、发票一式六份 4.beneficiary must certify on the invoicehave been sent to the accountee 受益人须在发票上证明,已将寄交开证人 5.4% discount should be deducted from total amount of the commercial invoice 商业发票的总金额须扣除 4%折扣 6.invoice must be showed: under A/P No. date of expiry 19th Jan. 1981 发票须表明:根据第号购买证,满期日为 1981年 1月 19日 7.documents in combined form are not acceptable 不接受联合单据 bined invoice is not acceptable 不接受联合发票 Bill of Loading -提单 1. full set shipping (companys) clean on board bill(s) of lading marked Freight Prepaid to orde

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 企业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号