(酒类资料)(酒类资料)酒店英语精品

上传人:精****库 文档编号:137995621 上传时间:2020-07-13 格式:DOC 页数:16 大小:58.16KB
返回 下载 相关 举报
(酒类资料)(酒类资料)酒店英语精品_第1页
第1页 / 共16页
(酒类资料)(酒类资料)酒店英语精品_第2页
第2页 / 共16页
(酒类资料)(酒类资料)酒店英语精品_第3页
第3页 / 共16页
(酒类资料)(酒类资料)酒店英语精品_第4页
第4页 / 共16页
(酒类资料)(酒类资料)酒店英语精品_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
资源描述

《(酒类资料)(酒类资料)酒店英语精品》由会员分享,可在线阅读,更多相关《(酒类资料)(酒类资料)酒店英语精品(16页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、前厅专用英语1、 ACCOMMLDATION 特指留宿的有关房间的种类及位置2、 ADJOINING ROOM(邻近房)指两间房间连在一起3、 ADVANCE DEPOSIT(订金)客人为了确保能有房间而提前支付给公司的一笔押金4、 ADVANCE PAYMENT按照公司财务规定和有关规定,要求客人预先支付房费和可能的其它费用5、 AMENITY公司免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等6、 ARRIVAL指客人入住酒店的抵达日期 7、 AVERAGE ROOM RATE指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语即ARR8、 BILLING INSTRUCTION指非常详细的向客

2、人收款的指令,如房费怎样付9、 BLOCK(预先锁房)指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来10、 CANCELLATION(取消)指客人取消订房11、 CHECK IN指客人登记入住酒店12、 CHECK OUT指客人结帐离开酒店13、 CONNECTING指两间房中有一扇门连通起来的房间14、 CONFIRMATION(确认)指公司发给客人的一种十分详细的订房书面协议,承认客人在将来的某 一天有权居住在本酒店15、 CORPORATE RATE(公司合同价)指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通 常为特别价,且保密16、 CREDIT CARD(信用卡)指由

3、银行签发一种可以作为交易的卡片,代替现金支付的凭证17、 DEPARTURE指客人结帐离开的日期18、 DOUBLE SALE/DOUBLE CHECK IN(双重出售)指两个没有关系的客人,被错误地安排入住同一房间19、 DUE OUT(该走未走)指某个房间应该是空房,但到了中午十二点以后,客人仍没退租20、 EARLY ARRIVAL(提前抵达)在下午两点以前到达酒店办理入住手续的客人21、 EXTENSION(续住)经过批准后的客人延长居住22、 EXTSION BAD加床,一般应收费23、 FORCAST(预报)预先计算日后某一段时间的住房或其它计划24、 GUEST FOLIO(客人

4、帐单)指客人在酒店内消费的详细反映25、 HOUSE USE ROOM(酒店自用房)它通常包括三方面的内容,A内部员工短期或长期使用客房,B客房短期用作仓库,C客房用作办公室26、 HOUSEKEEPING(客房部)指负责清扫公共区域和客人房间卫生的部门27、 HOUSEKEEPING REPORT客房部报表,指由客房部员工所做的人工检查出来的有关客房使用状态的报告,通常一天做三次28、 JOIN IN指该房已有一个居住,后来又加进一个29、 LOG BOOK记事本指本部门之间员工沟通的记录本,记录一天来任何需要通知的各种事情30、 NET RATE(净价)指不含服务费的各种价格31、 OUT

5、 OF ORDER(坏房)指因需要装修或进行大装修而不能出售的房间32、 PACKAGE(包价)指一种包含房费、餐费或其它费用的价格33、 PERMANENT ROOM(长包房)有两面的做做含意:A客人长期居住,B客人用作长期办公室34、 RACK RATE(门市价)酒店公开的门市价(指房间)35、 REGISTER(登记)指把一个客人变成为住店客人的过程36、 REGISTRATION CARD:登记卡 指客人入住酒店所必须填写的表格,通常包含以下内容:名字、入住日期、房价等37、 ROOM CHANGE(转房)指客人从一个房间搬到另一个房间38、 ROOM RATE指特别给予一房间而定下来

6、的收费标准39、 ROOM TYPE房间种类40、 SHARE WITH(同住)指两个客人同住一间房41、 TRAVEL AGENT(旅行社)指专门负责代办客人旅游,住房的机构42、 UPGRADE(升级)指基于某些方面的原因,公司安排客人住高一档价格的房间,而仅收原来的价格43、 VACANT ROOM(空房)房间空的,且能马上出租的44、 VIP(贵宾)即VERY IMPORTANT PERSON,由酒店规定的给予特别照顾的客人45、 VOUCHER(凭证)通常指由旅行社发出的用于支付房间费用的收款凭证46、 WALK-IN(步行者)客人进入酒店要求房间,但没有订过房47、 FIT即FRE

7、E INDEPENDENT TRAVELLER散客48、 GIT即GROUP INDEPENDENT TRAVELLERS团体49、 BANQUET指大型的,正式的宴会50、 COLLECT CALL(对方付费电话)指由受话人付款的一种形式51、 CITY LEDGER(挂帐)指客人使用完酒店各种设施,但并不直接付款,而通过记帐以后一起计算52、 DOUBLE LOCK双锁 给双重锁住,使一般钥匙不能打开ETA即ESTIMATED TIME OF ARRIVAL,估计的到达时间53、 TED即ESTIMATED TIME OF DEPARTURE,估计的离开时间54、 LOSTFOUND失物招

8、领 通指客房部员工负责保管的所有住店客人遗留下来的各种物品55、 LATE ARRIVAL迟到 指客人超过6:00PM还没有到达的房间56、 LATE CHARGE指那些客人离店后才发现未付的各种必须要收的钱57、 MASTER ACCOUNTS(总帐)特指为团体客人而设的帐单58、 MTD即MONTH TO DATE 指当月累计总数59、 MORNING CALL(叫早)指清晨的叫醒服务60、 NO-SHOW(没到客人)指确认好的订房没有经过取消而没来61、 ROOM STATUS房态 指客房部规定的关于房间使用状况的含义,VC-VACANTCLEAN OC-COOUPIEDCLEAN OD

9、OCCUPIEDDIRTY62、 SKIPPER(逃帐)指客人没有付帐就离开酒店63、 SUITE(套房)指由两个以上房间组成的房间64、 TURNDOWN SERVICE指由客房部员工为每个住房而做的开床服务65、 DAY USE(白天使用的房)指客人使用不超过6:00PM66、 DND(请勿打扰)即DO NOT DISTURB,指客人不希望别人打扰67、 DOUBLE BED ROOM(双人房)有一张大床的房间68、 TWIN BED ROOM(双人房)指一个房间有两张小床69、 GUARANTIED(保证)指客人以预付定金或本公司函电确认订房,无论客人是否到店都要保留订房,而无论是否入住

10、都要付房费70、 DISCOUNT(折扣)指为争取更多的客人而给予的折扣71、 LATE CHECK OUT 指客人要求延迟退房时间,一般会加收半日房租。72、 LINK WITH 指几间房同为一个集体的客人,相互之间有联系。73、 PAY BY指一间房的房费或其他费用由外房间客人支付。74、 PAY FOR 指一间房的客人付另外房间客人的房费或其他费用。75、 TRANSFER 转帐,指一个帐号的部分或全部费用转到另外一个帐号之中。前厅常用英语前厅服务英语常用口语Page 1Welcome to our hotel. 欢迎光临。Can I help you?我能帮你忙吗?What kind

11、of room would you like, sir?先生,您要什么样的房间?Please wait a moment. I have to check if there is a room available.请稍等,我查一下有没有空房。 Enjoy your stay with us.希望您在我们这里住的愉快。May I know your name and your room number, please?我可以知道您的名字和房间号码吗?Excuse me ,sir, could you spell your name?请问您的名字如何拼写?Heres your room key.这是

12、你的房间钥匙。Im sorry to keep you waiting, sir. What can I do for you?先生,对不起,让您久等了。我能为您做点什么吗?Please wait your turn.请排队等候。May I known your name, please?请问贵姓大名。(不认识客人时用)Im sorry, sir. Our hotel rooms are all booked at this moment. We have no vacancy.对不起,先生。我们已经客满,没有空房间。Dont mention it. My pleasure.请不要客气,我乐意

13、效劳。Have a good rest, sir.先生,请好好休息。Good morning, sir. Can I be of service to you? 早安,先生。 我可否为你效劳?A moment, please. I will be with you as soon as possible.请稍等片刻。我将尽快帮你办。Can I have your name and room number, please?请告诉我您的名字及房间号码?Here is your bill, sir.先生,这是您的帐单。Please wait a moment while I calculate yo

14、ur bill.请稍等片刻,我立刻就把您的帐单结算出来。We accept the following credit cards,madam.小姐,我们接受以下几种信用卡。Please sign here, sir.先生,请在这签上你的名字。We hope you will come stay with us again.希望你再光临我们酒店。Would you please exchange us dollars for RMB. please?麻烦你替我将美圆兑成人民币好吗?The rates of exchange are on the board, sir.先生,请参考告示牌的外币兑换

15、价。Im sorry but We do not exchange Hong Kong dollars into Japanese yen.对不起,我们不能将港币换成日元。Please could I see your passport or other identification, madam?小姐,请出示你的护照或其它身份证明文件。Be sure to keep it. 请好好保存。 Please check it. 请点一下。第二章 前台接待Have you a reservation?您预定过了吗?2.The bellman will show you the way to the banquet hall.行李员将领您去宴会厅4.Would you please complete this registration form?请填写这张登记表5.Could you sign your name.please?请签上您的姓名6.May I see your passport please?请出示您的护照7.Ma

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 企业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号