《出师表》带详细翻译复习进程

上传人:go****e 文档编号:137450217 上传时间:2020-07-08 格式:PPT 页数:85 大小:1.93MB
返回 下载 相关 举报
《出师表》带详细翻译复习进程_第1页
第1页 / 共85页
《出师表》带详细翻译复习进程_第2页
第2页 / 共85页
《出师表》带详细翻译复习进程_第3页
第3页 / 共85页
《出师表》带详细翻译复习进程_第4页
第4页 / 共85页
《出师表》带详细翻译复习进程_第5页
第5页 / 共85页
点击查看更多>>
资源描述

《《出师表》带详细翻译复习进程》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《出师表》带详细翻译复习进程(85页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、出 师 表,先帝/创业/未半,而/中道崩殂。今/天下三分,益州/疲敝,此诚/危急存亡之秋也。然/侍卫之臣/不懈于内,忠志之士/忘身于外者,盖追/先帝之殊遇,欲报之于/陛下也。诚宜/开张圣听,以光/先帝遗德,恢弘/志士之气;不宜/妄自菲薄,引喻失义,以塞/忠谏之路也。 宫中/府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同。若有/作奸犯科/及为忠善者,宜付有司/论其刑赏,以昭陛下/平明之理,不宜/偏私,使/内外异法也。侍中、侍郎/郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以/先帝简拔/以遗陛下。愚以为/宫中之事,事无/大小,悉以咨之,然后/施行,必能/裨补阙漏,有所广益。将军向宠,性行/淑均,晓畅/军事,试

2、用/于昔日,先帝/称之曰/能,是以众议/举宠为督:愚以为/营中之事,事无/大小,悉以咨之,必使/行陈和睦,优劣/得所。亲贤臣,远小人,此/先汉/所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此/后汉/所以倾颓也。先帝在时,每与臣/论此事,未尝不/叹息痛恨于桓、灵也!侍中、尚书、长史、参军,此悉/贞亮死节之臣也,愿/陛下亲之/信之,则/汉室之隆,可计日/而待也。,臣/本/布衣,躬耕/于南阳,苟全性命/于乱世,不求闻达/于诸侯。先帝/不以/臣卑鄙,猥自/枉屈,三顾臣/于草庐/之中,谘臣/以/当世之事,由是/感激,遂许/先帝以驱驰。后值/倾覆,受任于/败军之际,奉命于/危难之间,尔来/二十有一年矣。先帝/知臣谨慎,故

3、/临崩寄臣/以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐/付托不效,以伤/先帝之明。故/五月渡泸,深入/不毛.今/南方已定,兵甲已足,当奖率/三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣/所以报先帝/而忠陛下之职分也。至于/斟酌损益,进尽忠言,则攸之、依、允等之任也。 愿/陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则/治臣之罪,以告先帝/之灵。若无兴德之言,则/责攸之、依、允等之慢,以彰其咎。陛下/亦宜自谋,以谘诹/善道,察纳雅言,深追/先帝遗诏。臣/不胜/受恩感激!今当远离,临表涕零,不知所言。,出师一表真名世,千载谁堪仲伯间,书愤,书 愤 陆游,早岁那知世事艰,中原北望气如山。 楼船夜雪瓜洲渡,铁

4、马秋风大散关。 塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。 出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。,丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。 映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。 三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。 出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。,蜀 相 杜甫,诸葛亮(181234), 三国时卓越的政治家、军事家、文学家。字孔明。琅琊阳都(今山东沂水县)人。早年避乱于荆州,曾躬耕于南阳隆中。建安十二年(207),刘备三顾茅庐,请他出山共图大业。次年,他辅佐刘备联合孙权,在赤壁击败曹操,形成三足鼎立的局面。刘备称帝后,拜他为丞相。刘备死时托付他辅佐后主刘禅,后卒于军中。,诸葛亮这篇表文写于蜀汉建兴(后主刘禅年号)五年(22

5、7年)第一次出师伐魏之前。当时蜀汉已从猇(xio)亭(现湖北宜都)战役的惨败中恢复过来,既与吴国通好,又平定南方的叛乱,所以诸葛亮决定北上伐魏,写这篇表文的目的是,希望刘禅任用贤臣,采纳忠言,赏罚分明,国内政治修明,有一个稳定的战略后方,以实现先帝的“北定中原”,“兴复汉室”的宏大理想。,写作背景,表:古代的一种文体。表的主要作用是表达臣子对君主的忠诚和希望。“动之以情”是这种文体的一个基本特征。 “出师表”是出兵打仗前,主帅给君主上的奏章。这种表,或表明精忠报国之心,或献攻略之策。 历来以战名世者甚众,以表传后者颇少。唯独诸葛亮的出师表不仅存之典册,而且灿然于文苑。,教学目标,1、领会诸葛亮

6、提出的广开言路、严明赏罚、亲贤远小三项建议的进步性和借鉴意义。 2、认识并学习诸葛亮“鞠躬尽瘁、死而后已”的精神。 3、了解本文议论中融以叙事、抒情的写法。,读准下列划线字音 崩殂( ) 疲弊( ) 陛下( ) 恢弘( ) 妄自菲( ) 薄( ) 以塞( ) 驽钝( ) 陟( )罚臧( )否( ) 裨( )补阙( )漏,c,b,b,hng,fi,s,n,zh,zng,b,qu,p,B,郭攸( )之 费祎( ) 行( )阵和睦 长( )史 猥( )自 夙( )夜忧叹 以彰其咎( ) 咨诹( ) 以遗陛下( ) 斟( )酌( )损益,yu,y,hng,zhng,wi,s,ji,zu,wi,zhn,

7、zhu,攘( )除,rng,臣亮言:先帝创业未半,而中道崩殂,今天下三 分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之 臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先 帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听, 以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲 薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。,人力疲劳,物力缺乏。,实在,特别厚待。,随便看轻自己。,发语词,大概是,向,时候,阻塞,发扬光大,译文臣诸葛亮表进言:先帝开创大业未完成一半,就中途去世了。现在天下分成三国,我蜀汉地区疲乏衰弱,这实在是形势危急、国家存亡的关键时候啊。但是朝廷上的官员毫不懈怠,忠诚有志的将士在边疆上奋不顾身,这都是追怀念先帝的特殊恩遇,想报答给陛

8、下啊。,臣亮言:先帝创业未半,而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。,诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。,译文陛下确实应当广泛地听取意见,来发扬光大先帝遗留下的美德,振奋鼓舞志士们的勇气,不应随便看轻自己,言论违背道义,以致堵塞忠诚进谏的道路啊。,宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不 宜异同。若有作奸犯科及为忠善者, 宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之 理,不宜偏私,使内外异法也。,公平严明的治理。,显示,尽忠做好事的人。,全、都,译文 皇宫中和丞相府中,都是一个整

9、体,升降官吏,评论善恶,不应标准不同。如有做坏事触犯法纪的以及忠心做善事的,应当交付给主管的官员决定他们的惩罚或奖赏,以显示陛下在治理方面公平严明,不应有偏袒私心,使宫中、府中法令不同啊。,宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。,侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等, 此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简 拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事 无大小,悉以咨之,然后施行,必 能裨补阙漏,有所广益。,善良的人,诚实的人。 形容词用作名词。,我,更多的益处、成效。,因此,全、都,询问,给予,译文侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,这都是

10、贤良诚实、志向和思虑都忠贞纯正的人,因此先帝把他们选拔出来留给陛下。我认为宫内的事,事不论大小,都要拿出来问问他们,然后施行,这样一定能补救缺失疏漏,得到更多成效。,侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。,将军向宠,性行淑均,晓畅军 事,试用于昔日,先帝称之曰能, 是以众议举宠为督。愚以为营中之 事,悉以咨之,必能使行陈和睦, 优劣得所。,通晓,精通。,队伍,指军队。,指才能高的人,才能低的人。形容词用作名词。,推举,译文将军向宠,为人和善处事公正,通晓军事,以前试用他时,先帝称赞他很能干,

11、因而众人商议举荐他任中部督。我认为军中的事,都拿来和他商量,就一定能使军队团结和睦,才能高低的人都安排得当。,将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行陈和睦,优劣得所。,亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也; 亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。 先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息 痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、 参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之 信之,则汉室之隆,可计日而待也。,亲近。形容词用作动词。,“的原因”,疏远,痛心遗憾。,计算着时间而到来,指为期不远。,译文亲近贤臣,疏远小人,这是先汉兴旺发达的原因;亲近小人,疏远

12、贤臣,这是后汉倾覆衰败的原因。先帝在世时,每次跟我谈论起这些事,没有一次不对桓、灵二帝感到十分遗憾的。侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞可靠,能以死报国的臣子,希望陛下亲近他们,信任他们,那么汉室的兴隆,就为期不远了。,亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。,臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱 世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙, 猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,谘臣以 当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。 后值倾覆,受任于败军之际

13、,奉命于危 难之间,尔来二十有一年矣。,亲自,苟且保全,闻名做官。,因此,快跑,喻奔走效劳,通“又”,表余数。,因为,拿,译文 我本来是平民,在南阳种地为生,在乱世中只求保全性命,不想在诸侯中扬名做官,先帝不因为我身份低微,见识浅陋,降低自己身份,屈尊就卑,三次到草庐来拜访我,向我询问当今大事,因此我十分感激,于是答应为先帝奔走效劳。后来正遇兵败,在兵败的时候我接受了重任,在危难期间我受到委任,至今已有二十一年了。,臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间

14、,尔来二十有一年矣。,先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命 以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之 明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定, 兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽 钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。,托付的事情未能办到。,指全军。,希望,此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至 于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、 允之任也。,职责本分,译文先帝知道我做事谨慎,所以临终时把国家大事托付给我。接受遗命以来,我日夜担忧叹息,只恐怕托付给我的托付不能完成,从而损害先帝的英明,所以我五月渡过泸水,深入荒凉之地,现在南方已经平定,武器装备已充足,应当奖励并率领全军,向北进军,平定中原,让我竭尽

15、自己低下的才能,铲除奸邪势力,复兴汉室王朝,回到旧日的国都。,先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。,译文这是我用来报答先帝忠于陛下的职责本分。至于权衡利弊得失,以定取舍,毫无保留地进献忠言,那就是郭攸之、费祎、董允的职责了。,此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。,愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则 治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言, 则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎:陛 下亦宜自谋,以谘诹善道,察纳雅言

16、,深 追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。 今当远离,临表涕零,不知所言。,观察采纳,不 尽,流下眼泪,重任,没有实现,怠慢、疏忽,表明、显扬,过失,询问,译文 希望陛下把讨伐奸贼,复兴汉朝的大任交给我,如果不能实现,那就惩罚我的罪过,来上告先帝的英灵。如果没有发扬圣德的言论,那就责备郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,来公布他们的罪责。陛下也应当自己谋划,征询治国良策,明察并接受正确的言论,深深追思先帝的遗诏。我就受恩感激不尽了。,愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎:陛下亦宜自谋,以谘诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。,译文9现在我就要远离陛下,面对奏表我涕泪交流,不知说了些什么。,今当远离,临表涕零,不知所言。,阅读理解第一自然段,臣亮言:先帝创业未半,而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 幼儿/小学教育 > 其它小学文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号