流行语文言文版.doc

上传人:灯火****19 文档编号:137441856 上传时间:2020-07-08 格式:DOC 页数:6 大小:19.50KB
返回 下载 相关 举报
流行语文言文版.doc_第1页
第1页 / 共6页
流行语文言文版.doc_第2页
第2页 / 共6页
流行语文言文版.doc_第3页
第3页 / 共6页
流行语文言文版.doc_第4页
第4页 / 共6页
流行语文言文版.doc_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《流行语文言文版.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《流行语文言文版.doc(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、原文:每天都被自己帅到睡不着翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。原文:有钱,任性翻译:家有千金,行止由心。原文:人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。翻译:涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。原文:睡你麻痹起来嗨。翻译:昼短苦夜长,何不秉烛游。原文:嗨你麻痹我要睡。翻译:我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。原文:吓死爸爸了翻译:爷娘闻女来,自挂东南枝。原文:当初顶风尿十丈,如今顺风湿一鞋。翻译:此翁白头真可怜,伊昔红颜美少年。原文:你这么吊,家里人知道么。翻译:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。原文:丑的人都睡了,帅的人还醒着。翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠。原文:主要看气质翻译:请君莫羡解语花,腹

2、有诗书气自华。原文:也是醉了翻译:行迈靡靡,中心如醉原文:心好累。翻译:形若槁骸,心如死灰。原文:我选择狗带翻译:捐躯赴国难,视死忽如归。原文:我要把这个牛头上交给国家翻译:牛皮一旦吹天外,空余牛头送国家。原文:我的内心几乎是崩溃的翻译:方寸淆乱,灵台崩摧原文:你们城里人真会玩翻译:城中戏一场,山民笑断肠。原文:我单方面宣布和xx结婚翻译:愿出一家之言,以结两姓之好。原文:重要的事说三遍翻译:一言难尽意,三令作五申原文:理都懂,然并卵翻译:纸上千言俱无用,不如腰下硬邦邦。原文:世界那么大,我想去看看翻译:天高地阔,欲往观之原文:日了狗了翻译:途穷穿狗窦,道隘不容身。原文:明明可以靠脸吃饭,偏偏

3、要靠才华。翻译:中华儿女多奇志,不爱红装爱才智。原文:我读书少你不要骗我翻译:君莫欺我不识字,人间安得有此事。原文:求谁谁的心理阴影面积。翻译:心如死灰,灰厚几何?原文:沉默不都是金子,有时候还是孙子。翻译:圣人不言如桃李,小民不言若木鸡。原文:给你厉害坏了,你咋不上天呢翻译:汝曹神通不可测,胡不升天穷碧落。原文:我的膝盖中了一箭翻译:流年不利,飞矢中膝。原文:钱难挣,屎难吃。翻译:鲍肆难嗅,金宝难求。原文:要优雅,不要污翻译:敦风雅,去亵污。原文:活太久了什么都能见到翻译:奇葩年年有,寿高见怪多。原文:十动然拒翻译:还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时原文:备胎翻译:章台之柳,已折他人;玄都之花,

4、未改前度。原文:秀下限翻译:乞儿卖富,反露贫相。原文:社病我药翻译:举世混浊我独清,可恨唯我药不停。原文:裤脱看这翻译:脱衣解裤,岂冀此物。原文:人与人之间最基本的信任呢翻译:长恨人心不如水,等闲平地起波澜。原文:认真你就输了翻译:石火光中争何事,蜗牛角上莫认真。原文:邪魅一笑翻译:狂童妖韶,顾我且笑。原文:长发及腰,娶我可好?翻译:长鬟已成妆,与君结鸳鸯?原文:那画面太美我不敢看。翻译:尽美尽善,不忍卒观。原文:我只想安静的做一个美男子翻译:北方有璧人,玉容难自弃。厌彼尘俗众,绝世而独立。原文:我带着你,你带着钱。翻译:我执子手,子挈资斧。原文:瀑布汗。翻译:栖栖遑遑,汗出如浆。原文:给跪了

5、。翻译:膝行而前,以头抢地。原文:屌丝终有逆袭日翻译:王侯将相,宁有种乎?原文:可爱即正义翻译:倾城艳色,利建明德。原文:我女友与青梅竹马的惨烈修罗场翻译:今日何迁次,新官对旧官,笑啼俱不敢,方验作人难。原文:不要在意这些细节翻译:欲图大事,莫拘小节。原文:不作死就不会死,为什么不明白翻译:幸无白刃驱向前,何用将身自弃捐。原文:和我签订契约成为魔法少女吧翻译:共我结言,度子登仙。原文:画个圈圈诅咒你翻译:画地成圆,祝尔长眠。原文:警察叔叔就是这个人翻译:寄语廷尉,此人可诛。原文:虽然我可爱又迷人,但我会招来死亡翻译:北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。原文:战斗力只有五的渣滓翻译:

6、梧鼠之技,不过于五。原文:纯爷们从不回头看爆炸翻译:男儿前驱不回顾,烈火飘风等闲度。原文:你不是一个人在战斗翻译:岂曰无衣,与子同袍。原文:我有知识我自豪翻译:腹有诗书气自华原文:说的好有道理,我竟无言以对。翻译:斯言甚善,余不得赞一词。原文:秀恩爱,死的快翻译:爱而不藏,自取其亡。原文:吓死宝宝了翻译:堪惊小儿啼,能开长者颐。原文:我就静静地看你装逼翻译:常将冷眼观螃蟹,看你横行到几时。原文:你这个磨人的小妖精翻译:夫有尤物,足以移人。原文:你已经成功引起了我的注意翻译:汝曹何幸,入朕目睛原文:每天都被自己帅醒翻译:黎明梦觉何太早,玉貌冰姿多烦恼。原文:神马都是浮云翻译:洛书河图邈难寻,灵龟神马皆浮云。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 教学课件 > 初中课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号