顾家北翻译练习100句最新完整版

上传人:哈**** 文档编号:136898479 上传时间:2020-07-03 格式:DOCX 页数:57 大小:54.95KB
返回 下载 相关 举报
顾家北翻译练习100句最新完整版_第1页
第1页 / 共57页
顾家北翻译练习100句最新完整版_第2页
第2页 / 共57页
顾家北翻译练习100句最新完整版_第3页
第3页 / 共57页
顾家北翻译练习100句最新完整版_第4页
第4页 / 共57页
顾家北翻译练习100句最新完整版_第5页
第5页 / 共57页
点击查看更多>>
资源描述

《顾家北翻译练习100句最新完整版》由会员分享,可在线阅读,更多相关《顾家北翻译练习100句最新完整版(57页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、顾家北翻译联系100句翻译1:经常做运动会提高人的口信错误的 句子:Exercise regularly can rise ones confide nee.错误1 Exercise如果这里是动词,应该用动名词,如果是名词,不能用副词修饰错误2 rise不及物动词正确的句子: Regular exercise can increase one*s self-confidence.句子结构:主语+及物动词+宾语(confidence)可以用定语从句扩充:Participating in sports frequently can boost peoples confidence, which i

2、s important not only to the youth but also to the elderly.注: 不可以说uregular doing exercise因为形容词regular不可以修饰doing中文:经常参加体育活动能够提高人们的自信心,这不但对年轻人而且对老人很重 耍。翻译2:教学的质量对学生成绩有很大的影响。车昔误的句子 :Teaching qualities are important to students improve academic performance错误1 quality表示质量的时候不可数错误2 to是介词,后面不用加句子止确的句子: The

3、quality of teaching can make a huge difference to students academic performance 句子结构:主谓宾也可以用并列句拓展The quality of teaching can make a huge difference to students academic perfonnance. and therefore, parents prefer to choose prestigious schools for children.中文:教学的质量被认为是决定学生成绩的关键,因此,家长喜欢为孩子选择名校。 翻译3:家长和

4、老师应该努力去减少小孩看电视的时间。错误的句子:parents and teachers should do their efforts to curb the time of watching TV on children.错误1 make an effort to I古I定表达错误2 curb 一般是抑制某种行为,而不是接time.错误 3 watching TV on children也不通。正确的句子:parents and teachers should make an effort to limit children? s screen time.句子结构:主语(parents a

5、nd teachers) + 及物动词(make)+宾语(effort)拓展的句子:Parents and teachers should make an effort to limit childrens screen time, thereby protecting childrens eyesight and encourage them to do more out-door activities. 错误:protecting 和 encourage 不对称止确的句子:Parents and teachers should make an effort to limit childre

6、ns screen time, thereby protecting childrens eyesight and encouraging them to do more outdoor activities.注:这句话的分词最好不要改成定语从句,因为前面不知道是修饰screen time还 是 “ limit screen time v中文:家长和老师应该努力去减少孩子看电视的时间,这样会保护孩子的视力,鼓 励 他们做户外运动。翻译4:经济的下滑(economic slowdown)导致失业率的上升错误的句子: Economic slowdown made the climbing unem

7、ployment rate.错误1 不要用过去吋错误2用不定冠词好一点,因为正在上升的失业率一般不可能是唯一的。止确的句子: Economic slowdown has led to a climbing unemployment rate.句子结构:主语+及物动词+宾语拓展的句子: Economic slowdown has led to a climbing unemployment rate, in view of the fact that employers are reluctant to recruit new employees so as to cut overhead.错误

8、: 可能产生歧义,” recruit new employees是雇佣,“reluctant to recruit new employeesn是不愿意雇用。到底是哪个事情导致Ucut overhead? ?止确的句子: Economic slowdown has led to a climbing unemployment rate because employers intend to cut overheads and refuse to recruit new employees中文:经济下滑已经导致失业率上升,因为雇主打算裁员而且拒绝雇用新员工。另外一个豆瓣的学生写的句子也不错,我发

9、出来:Economic slowdown has led to a climbing unemployment rate, as people balk at starting up new businesses and a number of giant companies downsize their workforce中文:经济下滑已经导致失业率上升,因为人们对开展新失业犹豫不决,而且很多 大 公司裁员。翻译5:经济的发展需要年轻的劳动者错误的句子:The economic development requires a great number of fresh working forc

10、es错误1 working force没有这个表达正确的句子: A countrys economic development relies on a supply of young workers 句子结构:主语+及物动词+宾语也可以用分句扩充,“the problem is that”是表语从句A countrys economic development relies on a supply of young workers, but the problem is that the aging society has an adverse impact on the labour for

11、ce.中文:一个国家的经济发展依靠一定量的年轻劳动力,但是问题是老龄化的社会对劳 动力有负面影响。翻译6:工作很多的人没有时间去休息错误的句子:People do with heavy workload cannot have adequate times to rest and recharge batteries错误1 do不知道功能是T嘛的。错误2 time不可数错误5 cannot是表示不可能,这里应该是do not止确的句子:People with a heavy workload do not have adequate time to rest句子结构:主语+及物动词+宾语,to

12、 rest and recharge batteries v不定式充当time的 后置定语也可以用定语从句扩充People with a heavy workload do not have adequate time to rest, which can be harmful to their fitness.中文:工作很多的人没有足够的时间去休息和充电,这样对他们的健康有害。翻译7:在中国,很多学生晚上都要自习错误的句子:Large number of students in China have to study at night.错误144 a large number of ”固定搭

13、配止确的句子: A large number of students in China have to do self-study at night.句子结构:主语+及物动词+宾语也可以用状语从句来扩充A large number of students in China have to do self-study at night, so extra-curricular activities have to give way to studies.中文:在中国,许多学生都要在晚上自学,所以课外活动不得不给学习让路。翻译8: heritage sites因为城市发展而受到威胁错误的句子: T

14、he development of cities have pose a threat on heritage sites.错误1 have pose动词错误而且主谓不一致错误2 pose a threat to固定搭配正确的句子: The development of cities has posed a threat to heritage sites.句子的结构:主语(development) +及物动词(pose)+宾语(threat)述可以用并列句扩充The development of cities has posed a threat to heritage sites, but

15、 the government has no idea whether to protect or demolish these constructions.中文:城市的发展己经威胁到历史遗迹,但是政府还没有办法是否去保护还是毁坏 这 些建筑。翻译9:我们不能够忽视面对面的交流$昔误的句子:It cannot be ignored by people to have some face-to-face communication.错误1 it指代不清楚错误2 uto have face-to-face communicationn不定式一般是表示没有发生而有可能发 生的事情。正确的句子: We

16、 should not ignore face-to-face communication.句子结构:主语+及物动词+宾语(communication)述可以用状语从句扩充We should not ignore face-to-face communication because this has a direct impact on social relationships.还可以用并列句扩充Internet can enrich our social lives, but we should not ignore face-toface communication, because this has

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 大杂烩/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号