跨文化交际 文化禁忌 讲课ppt课件

上传人:资****亨 文档编号:136781877 上传时间:2020-07-02 格式:PPT 页数:55 大小:2.29MB
返回 下载 相关 举报
跨文化交际 文化禁忌 讲课ppt课件_第1页
第1页 / 共55页
跨文化交际 文化禁忌 讲课ppt课件_第2页
第2页 / 共55页
跨文化交际 文化禁忌 讲课ppt课件_第3页
第3页 / 共55页
跨文化交际 文化禁忌 讲课ppt课件_第4页
第4页 / 共55页
跨文化交际 文化禁忌 讲课ppt课件_第5页
第5页 / 共55页
点击查看更多>>
资源描述

《跨文化交际 文化禁忌 讲课ppt课件》由会员分享,可在线阅读,更多相关《跨文化交际 文化禁忌 讲课ppt课件(55页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、.,Taboo in Western Country 西方国家的禁忌,.,引言,在经济和信息日益全球化的今天,不同国家、不同民族和不同种族人们之间的交流也日益频繁。不同文化群体的人们在相互接触的过程中,不是想说什么就说什么,在日常交际中也不是什么话题都可以涉及,在一定的文化中,参与交际的人们都会不约而同的对某些话题和某些词汇有意回避,因为人们不愿或不敢随便谈论这些话题和词汇,于是语言中就出现了禁忌语。,.,Definition,文化禁忌是指在某个民族或宗教传统文化里禁忌的一些事物,行动或言语。,.,Part1.Definition of Taboo 进餐时, 忌大吃大嚼, 狼吞虎咽; 用刀叉取

2、菜时忌叮当作响; 尤其忌讳刀叉弄响了水杯。餐毕, 刀叉要在盘中按规矩放好, 忌乱放; 饭后忌当众剔牙; 口中满嘴食物时, 忌说话; 中国人认为“食不言, 寝不语”。,.,社交禁忌,在英语国家,拜访某人需事先预约,忌突然造访。 否则, 受访者会感到不快。甚至拒绝晤谈。因为这突如其来的拜访打乱了受访者的工作安排, 给他造成了极大的不便。 久而久之, 这便成了一条社交禁忌,.,话题禁忌( taboos in conversations),在英语国家, 人们还有一个最大的禁忌, 那就是个人的隐私。隐私是神圣不可侵除非本人乐意,他人绝对不可触犯。个人隐私大致包括个人的年龄、财产、工资收入、婚姻、恋爱等。

3、所以与他人交谈时, 切不可涉及属于隐领域里的事情。如果这样做了, 会引起对方极大的不快和反感。 而在中国人的观念中, 上述西方人的隐私是极为平常的事, 而且在社交中常常作为关注的话题加以讨论, 而绝没有西方人的那种感觉。中国人也有忌谈的东西, 那主要是涉及个人尊严的“ 短处”、“ 痛处” 、“ 缺点” 、“ 毛病”等方面的事情。中国有句俗话“打人别打脸, 说话别揭短”, 讲的就是这个道理。,.,公共场合禁忌( taboos in public places),在英语国家, 人们在公共场合活动要严格按照先来后到的顺序, 严禁别人打扰。比如到邮局或银行办事, 或到某处参观, 人们会根据先来后到的顺

4、序排起队来, 并保持一定的距离。他人不能加塞儿( queen- jumping) 。到餐馆用餐, 如果人多客满, 后到的人不能打扰先到的人, 必须在门口等候, 也不可到餐厅内任意游走, 或自己找位子。,.,打喷嚏( sneeze) 是一种生理现象, 但在公共场合或与朋友聚会, 绝对禁止冲着他人打喷嚏。这是中西都有的禁忌。实在要打喷嚏或擤鼻子时, 要用纸或手绢捂着鼻子, 转过身去。事后还要说一声对不起( Excuse me) 周围的人会说一声“上帝保佑你” ( God bless you) ,或“ 祝你健康” ( keep fit/wish you healthy) 的话语, 其来源说法不一。,

5、.,中国传统过年的禁忌,1.要说好话,忌骂孩子:传统认为孩子初一若挨了骂,就要挨一整年的骂。尤其要求初一这天要说好话,不能说粗口不雅之言,有些地区万一小孩说溜了嘴,大人会马上跟着说:“孩童之言,百无禁忌”;若是不小心摔破了东西,就会说“打发打发”(发财之意)。 2.忌打扫,忌将垃圾扫出门外:过年前要拜“灶王爷”,送走后“灶王爷”,年三十夜以前要打扫完毕,叫“扫扬尘”,有除旧迎新的意思,到过年那几天则忌打扫。初一至初五忌倒垃圾,也不能将垃圾扫出门外或往外倒污水,恐将家中的财气扫掉。,.,3.初一、初二忌洗衣:水神的生日在初一、初二,因此忌讳在这两天洗衣服。 4.初一忌催人起床:年初一的上午不要催

6、人起床,认为这样会让对方整年都会被人催促着做事。 5.已婚女子忌初一、四、五回娘家:过年期间,嫁出去的女子和女婿只能在初二或者初三回女方娘家,据说这样才不会把娘家吃穷。 6.忌跟还在睡觉的人拜年:年初一忌跟还在睡梦中人拜年,须等到对方起床后再拜年,否则会让对方一整年都在病床上。,.,7.忌吃鱼头、鱼尾:过年期间鱼是必备菜,曰“有余”。吃鱼时,应将头尾留下不吃,这样就表示来年不仅有吃穿,还有剩余。 8.忌讨债:传统认为,过年期间不管是被人要债还是向人要债的人这一整年都会很倒霉,因此忌讳向人讨债。,.,Taboos of Other countries,与日本人交往:初次见面万勿送礼。接受礼物要回

7、礼。 与法国人交往:初次见面万勿送礼,有行贿之嫌。 与英国人交往:不要穿戴太随便。不要随便称呼名字,要加上“Mr.” 等。 与美国人交往:别忘了问候他们的孩子。 与韩国人交往:不要不守信用。 与德国人交往:要十分注重礼仪,不宜直呼名字,不要谈二次大战。谈话不要太夸张,他们喜欢一是一,二是二。 与泰国人交往:不要触摸别人的头部。 与印度人交往:主客相见,行“合十礼”。摇头即同意,点头即不同意。忌吃牛肉。喝茶时,将茶倒在盘里伸出舌头舔饮。不杀牛,不杀蛇。,.,禁忌 -德国,德国人生活中忌用茶色、红色和深蓝色,服饰和其他商品包装上忌用纳粹标记符号,忌送玫瑰花。,.,禁忌 -法国,在法国送花时花的支数

8、不能是双数,并且忌送菊花和杜鹃花;忌黑桃图案,认为不吉祥;忌墨绿色,因第二次世界大战期间纳粹军服是墨绿色;法国人视孔雀为恶鸟;忌仙鹤图案,认为仙鹤是蠢汉和淫妇的代称;忌送香水等化妆品给法国妇女,因为它有过分亲热或图谋不轨之嫌。如果初次见面就送礼,法国人会认为你不善交际,甚至认为粗俗,在商务往来中不喜欢送礼或接受别人的礼品,尤其不喜欢别人送他有明星广告或公司标记的礼品。,.,禁忌 -泰国,泰国人特别重视头部,认为头颅是智慧所在,禁止触摸。与人交谈时双手不能插在袋中。不能说不敬国王和佛祖的话。购买佛饰不能说“买”,必须说“求祖”。进寺庙严禁穿背心、短裤或赤胸露背。睡觉忌头向西方,因日落西方象征死亡

9、。忌用红笔签名,因人死后用红笔将其姓氏写在棺木上。在泰国,此外,他们还认为门槛下住着善神,故绝不可以踩踏门槛,夜间也不能开窗户,否则恶神会闯入屋内。,.,禁忌 -印度、尼泊尔、缅甸,在印度、尼泊尔、缅甸等国千万别碰黄牛,黄牛是神明的“神牛”,对“神牛”,不准鞭打,不准伤害,不能役使,更不能宰杀吃肉。“神牛”走近身边,应把最好的食物送上,逢年过节还要举行教牛仪式。当在公路或闹市遇到了“神牛”,那么行人或车辆都要回避、绕行,尼泊尔政府还将黄牛定为“国兽”,谁若伤害、鞭打它,是要罚款和判刑的。,.,禁忌 -澳大利亚,澳大利亚人对兔子特别忌讳,认为兔子是一种不吉利的动物,人们看到它都会感到倒霉。澳大利

10、亚是一个讲求平等的社会,不喜欢以命令的口气指使别人。在社交场合,忌讳打哈欠,伸懒腰等小动作。到商店里买东西不能讨价还价。,.,禁忌 -新加坡,新加坡忌说“恭喜发财”(新加坡人视此话为挑唆发横财);交谈时忌涉及政治、宗教等问题;忌双手插腰,用食指指人;用餐时不得将筷子置于盘碗上或交叉摆放。,.,禁忌 -韩国,韩国人忌讳“”字,许多楼房的编号严忌“”字,军队、医院等绝不用“”字编号。在饮茶或饮酒时,主人总是以、的数字来敬酒、敬茶、布菜,避免以双数停杯罢盏。进入家庭住宅或韩式饭店应脱鞋。韩国人忌在别人家里剪指甲,以免两家死后结冤。睡觉时忌枕书,否则读书无成。,.,禁忌 -英国,英国人在社交中有较多的

11、禁忌。要避免称英国人为“英格兰人”,而要称其为“不列颠人”;在英国号、星期五都是不祥的日子;行走时应避免从楼梯或者梯子下边走过,否则有侵犯圣境的嫌疑;在英国购物,应避免讨价还价;为客人点烟忌用一根火柴给第三个人点烟;英国忌用人像作服饰图案和商品装潢,也忌用大象和孔雀图案;社交中忌送百合花,认为百合意味着死亡。,.,禁忌 -美国,美国人忌讳蝙蝠图案,认为它是凶神恶煞的象征,白象则被喻为无用而累赘物,故送人玩具或工艺品时应避开这些形象。美国人将黑猫从面前经过和打破镜子视为凶兆;忌讳数字和星期五;他们忌在街上走路时啪啪作响;忌用一根火柴为三个人点烟。美国人忌食各种动物的内脏、头尾和皮,不喜欢吃奇形怪

12、状的东西,如鸡鸭爪、猪蹄。,.,Superstition and taboo 迷信和禁忌,英美社会中有一些常见的迷信说法和禁忌,如下: 1) To get out of bed on the wrong side means you will have a bad day. 下床方向错了,一天都不会顺利。 2) It is unlucky to have a black cat cross the road in front of you. 看见黑猫在你面前横穿马路是不吉利的。 3) The bride should not see the husband on the morning bef

13、ore the wedding. 在婚礼举行前的早上,新娘不应见自己的丈夫。,.,4) Cattle lying down indicate rain. 牛躺下预示有雨。 5) A cricket in the house is good luck. 屋里有蟋蟀会带来好运。 6) To pass under a ladder brings bad luck. 从梯子下面走过会带来厄运。 7) Lighting three cigarettes from one match brings bad luck to the third person. 一根火柴点燃三支香烟会给第三个人带来厄运。,.,

14、8) To break a mirror brings seven years bad luck. 打碎镜子会带来7年厄运。 9) Carrying a rabbits foot brings good luck. 提起兔脚可交好运。 10) Opening an umbrella in the house is bad luck. 在屋中撑伞会倒霉。,.,4.Conclusion,Both Chinese and English linguistic taboos reflect peoples psychology for good will, for safety and fortune

15、 and pleasantness. The Chinese and English people restrict their words and deeds through taboos, trying to keep harmonious relationships between human and nature, or between people and society. Although the traditional linguistic taboos contain superstitions, ignorance and negative elements, the new taboos on racism bear positive features. They are a reflection of peoples pursuit of freedom and equality.,.,Thank you Bye Bye,

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号